background image

•  ¿Cuáles son las  

variables que afectan el 

tiempo de funcionamiento?

•  ¿Cómo elimino la película 

del tanque?

•  ¿Cómo puedo prolongar el 

tiempo de funcionamiento?

•  El tiempo de funcionamiento estimado de este humidificador se 

basa en las condiciones de una habitación típica y depende de 

numerosas variables, como: 

-  El intercambio de aire en la habitación.

-  El lugar de la habitación donde se coloca el humidificador.

-  La temperatura de la habitación.

-  Los niveles de humedad de la habitación.

-  El movimiento de los ocupantes, y la apertura y el cierre de las 

puertas de la habitación.

-  Los muebles de la habitación.

•  Consulte la sección “Para desinfectar el tanque”. Se recomienda 

realizar una limpieza regular.

•  Haga funcionar la unidad en ajustándola al nivel más bajo. 

•  Llene el tanque completamente y colóquelo en la base. Deje que 

el agua se vierta dentro de la base hasta que deje de burbujear; 

luego vuelva a llenar el tanque y colóquelo nuevamente. Esto 

asegura la máxima capacidad de agua y prolonga el tiempo de 

funcionamiento.

 Solución de problemas 

 

Problemas 

Causas 

Acciónes

•  La unidad no se  

enciende

•  Sale polvo blanco del 

humidificador (la niebla 

puede parecer blanca 

polvo)

•  Humedad en habitaciones, 

paredes o ventanas

•  La unidad se  

enciende y se apaga

•  Burbujas en el agua o un 

sonido que gorjea

•  Pérdida de agua

•  La luz de noche no se 

enciende

•  No hay más esencia

•  Enchufe el cable de alimentación o 

vuelva a colocar el tanque en la base

•  Cambie el ajuste para reducir la salida 

de niebla

•  Use agua destilada o filtrada en lugar de 

agua del grifo

•  Apague la unidad o cambie el ajuste 

para reducir la salida de niebla

•  Abra la puerta de la habitación unos 15 

cm (6 pulgadas)

•  Vuelva a llenar el tanque

•  Limpie el flotador (consulte “Cuidado y 

mantenimiento”)

•  Limpie la junta (consulte “Cuidado y 

mantenimiento”)

•  Coloque el humidificador en una superficie 

plana y vuelva a llenar el tanque

•  No debe realizarse ninguna acción

•  Vacíe el agua en la base

•  Deseche el humidificador, pues no 

puede ser reparado

•  La lamparita no se puede reemplazar 

•  Reemplace el paño de esencia. Para pedir 

más paños de esencia, póngase en contacto 

con el Departamento de Atención al Cliente 

y pida para el modelo IH514 o IH523

•  La unidad no está enchufada o el tanque no está 

colocado adecuadamente

•  La unidad está ajustada a un nivel alto

•  Algunos minerales utilizados en el tratamiento de 

agua potable podrían convertirse en polvo de color 

blanco como el agua se evapora 

•  La unidad está ajustada a un nivel alto

•  La unidad está ajustada a un nivel bajo  

•  El tanque está casi vacío

•  El flotador dentro de la unidad de base está sucio

•  La junta en la parte inferior del tanque está sucia

•  El humidificador no está en una  

superficie plana y el flotador no puede funcionar 

correctamente

•  Funcionamiento normal. A medida que el agua 

ingresa en el depósito de la base, desplaza el aire y 

crea burbujas en el tanque y posiblemente un sonido 

que gorjea

•  El nivel de agua en el reservorio puede ser demasiado 

alto. 

•  Es posible que el producto se haya utilizado de manera 

incorrecta.

*

 

•  La unidad no está enchufada o la lamparita se 

quemó

• El paño de esencia es muy viejo

 

Pregunta 

Respuesta

 Para usar el humidificador  

La firma Dorel Juvenile Group, Inc., asegura al comprador original 

que este producto (Humidificador de fácil limpieza 3 en 1), está 

garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra 

deficiente durante un (1) año a partir de la fecha de compra, si 

se utiliza en condiciones normales. Si el producto presentara 

materiales defectuosos o mano de obra deficiente, Dorel Juvenile 

Group, Inc. reparará o sustituirá el producto, a nuestra discreción, 

de manera gratuita. El comprador cubrirá todos los costes 

relacionados con el envase y envío del producto al Departamento 

de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group, 

a la dirección que aparece al inicio de este documento, y los 

demás costes de transportación o aseguramiento relacionados 

con el envío. Dorel Juvenile Group cubrirá los costes de 

devolución al comprador del producto reparado o sustituido. 

El producto debe enviarse en su envase original junto con una 

prueba documental de la compra, ya sea el recibo de venta u 

otro medio demostrativo de que el producto aún esté dentro 

del período de garantía. Esta garantía quedará anulada si el 

propietario hubiera reparado o modificado el producto, o si 

éste se hubiera dañado como consecuencia del uso incorrecto.

Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades 

ajenas a la expresada más arriba, entre otras los daños 

incidentales o consecuentes.

EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES 

O LIMITACIONES REFERENTES A LOS DAÑOS INCIDENTALES O 

CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN 

ANTES EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO 

PARTICULAR.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS 

Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS 

DERECHOS QUE PUDIERAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.

 

Garantía limitada durante un (1) año

NOTA: Este es un aparato electrodoméstico y requiere atención cuando está en uso. Siga las pautas recomendadas 
para ayudar a prevenir el desarrollo de microorganismos en el humidificador. 
La apertura extra grande en el tanque permite limpiar rápidamente a diario.

GUARDADO

1

   Limpie, enjuague y seque completamente como se indica. NO deje nada de agua en la unidad, ya que esto podría 

hacer que deje de funcionar para la temporada siguiente.

2

   Colóquelo en la caja original y guárdelo en un lugar fresco y seco.

MANTENIMIENTO SEMANAL 

Retire la acumulación de minerales/sarro: 

1

   

Apague la unidad y retire el tanque: 

Asegúrese de que el humidificador esté apagado y desenchufado antes de 

retirar el tanque y vaciarlo en el lavabo. NO coloque la base en el lavabo.

2

   

Unidad de base: 

 Acumulación de sarro en el sensor electrónico y el flotador. Después de que el sensor haya 

tenido tiempo de enfriarse, limpie el sensor y/o el flotador directamente con alcohol isopropílico o vinagre 
utilizando una toalla de papel, un paño o una gasa. NO intente retirar el flotador para limpiarlo.

3

 

 Tanque: 

Llene el tanque parcialmente con una taza de 8 onzas de vinagre blanco sin diluir. Deje la solución en el 

tanque durante al menos 30 minutos, revolviendo ocasionalmente el vinagre en su interior. Después, limpie con 
cuidado las superficies internas del tanque con un cepillo suave. Limpie la parte exterior del tanque con un paño 
humedecido con vinagre blanco sin diluir. Enjuague el tanque completamente con agua limpia para eliminar los 
residuos minerales y de vinagre. Enjuáguelo una segunda vez para asegurarse de eliminar todos los residuos.

 

Para desinfectar el tanque:

 

1

   Llene el tanque con agua hasta la mitad y agregue 1/2 cucharadita de blanqueador con cloro. NO coloque el 

tanque en la unidad de base mientras contiene blanqueador y agua.

2

   Deje reposar la solución durante 30 minutos, agitándola cada pocos minutos. Humedezca todas las superficies.

3

   Vacíe el tanque cuidadosamente y enjuáguelo con agua tibia hasta que no tenga olor a cloro. Séquelo con un 

trapo limpio o una toalla de papel.

Para limpiar la bandeja para paño de esencia:

 Retire la bandeja. Lavar y secar completamente. 

  

   

ADVERTENCIA

 

Apague y desenchufe antes de quitar 

el tanque de agua y mover la base.

2

*

 Después de su fabricación, se prueba cada unidad y se confirma que esté libre de pérdidas.

 Cuidado y mantenimiento 

  

   

ADVERTENCIA

 

Apague y desenchufe antes de quitar 

el tanque de agua y mover la base.

 Para usar el paño de esencia 

Retire el paño de esencia del paquete y colóquelo en la bandeja 

(Figura B)

. Evite lo que 

más pueda tocar el paño con las manos. Lávese las manos después de haber manipulado el 
paño. Vuelva a colocar la bandeja. 

Nota: La esencia relajante de cada paño dura una noche.

B

A

Paño de  

esencia

1

 

 A

segúrese de que el humidificador esté APAGADO y desenchufado.

2

 

 

Elija una ubicación:

 Elija una superficie plana y nivelada 12 pulgadas (30.5 cm) 

de distancia de la pared.

 

NO coloque el humidificador sobre el piso o cerca de 

muebles que puedan dañarse por el exceso de humedad o agua. Colóquelo 
sobre una superficie resistente a la humedad.

3

 

 

Retire el tanque y llénelo:

 Retire la tapa de salidas de niebla. Use la manija 

de transporte para levantar el tanque de la base y llévelo al lavabo

. Quite 

la tapa que está en el fondo del tanque y llénelo con agua limpia y fría, 
idealmente destilada 

(Figura A)

. NO se recomiendan los aditivos. Coloque 

nuevamente la tapa, de vuelta el tanque para que la tapa quede hacia abajo 
y vuelva a colocar el tanque en la base. Asegúrese de que el tanque esté 
alineado con la base. El tanque comenzará a vaciarse inmediatamente dentro 
de la base.

NOTA:

 Cuando transporte el tanque lleno de agua, use ambas manos. Es normal 

que el nivel de agua en el tanque baje una vez que se coloque el tanque lleno en la 
base. El agua del tanque simplemente llena la base vacía.

4

 

 Conecte el humidificador en una toma de corriente de 120VCA. 

5

   

Encienda: 

Gire la perilla ubicada en el frente del humificador hasta que se 

encienda la luz de alimentación. 

6

   Ajuste la dirección de la niebla: Gire la salida de niebla de 360° y programe 

el nivel de salida deseado. 

7

   

Apague: 

Para apagarlo manualmente, gire la perilla en el frente del 

humidificador hasta que se apague la luz de alimentación. Cuando el nivel 
de agua sea bajo, la función de niebla se apagará automáticamente. 

8

 

 

Luz de noche

:

 Presione el botón para encender la luz de noche. Presione 

nuevamente para cambiar el color de la luz de noche y vuelva a presionar 
para apagarla.

  

   

ADVERTENCIA

 

• Use en un área bien ventilada. • MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. • Puede utilizarse en guarderías para niños mayores de 6 meses.  

• NO ES PARA CONSUMO. En caso de injerirse, enjuague la boca y beba mucha agua. NO induzca el vómito. • El paño de esencia no medicinal es para usarse con el 

Safety 1

st

 3 en 1 HUMIDIFICADORS SOLAMENTE.  • NO use en habitaciones cerradas, siempre mantenga la puerta parcialmente abierta. • Deje de usar los paños de 

esencia en caso de experimentar cierto malestar. Si los síntomas continúan, consulte a un médico o solicite asistencia médica. • Lávese bien las manos después de 

manipularlo.  PRECAUCIÓN: IRRITANTE DE LOS OJOS. • Evite el contacto con los ojos. Enjuáguese los ojos de inmediato en caso de haber contacto. 

 USE COMO SE INDICA.

RIESGO DE ASFIXIA:

Reviews: