3
To switch the display between °F and °C and vice-versa:
While
the thermometer is off, press and hold the on/scan button for
about 5 seconds until you see the °F or °C. Release button. Unit
has been reset.
Changing from Fahrenheit to Celsius
Changer de Fahrenheit à Celsius
Memory Function
Fonction de Mémoire
The
thermometer memory function stores the last 12 measurements.
The last measurement will appear for approximately 3 seconds after
turning the thermometer on and after it runs its built-in test. The ready
display will then show after last reading appears. This feature allows
you to compare your most recent measurement to the prior ones.
To scroll through the last 12 measurements:
With the thermometer
on, press and release the memory button. The screen will display the
icon and the number of the reading along with that measurement
(see Figure 2 above)
. Press the memory button, screen will scroll to
reading number “0”. Press the memory button again, and it will scroll
up to number “1”, and so on. When 12 spaces are filled the oldest mea-
surement will be the next to be deleted.
The Fever Light
TM
occurs during temperature measurement when
the temperature is over 99.5°F (37.5°C). If your child has an elevated
temperature the red Fever Light
TM
bar will light up, reading will blink
and multiple beeps will sound. High or prolonged fever requires medical
attention, especially for young children. Contact your physician. Fever
chart included on package.
When the “low battery” icon appears
(Figure 1)
, the
battery is nearly exhausted, but a few measurements
may still be taken. When the “
Lo
” appears
(Figure 2)
,
the battery is exhausted and needs replacing.
1
Use a small screwdriver to loosen screw. Slide cover
off
(Figure 3)
.
2
Press release tab with a small tool and slide battery
out
(Figure 3)
.
3
Insert a new 3-volt battery (battery number CR2032-
3V), correctly positioned with the positive “+” side
facing up
(Figure 4)
.
4
Slide the battery cover on and secure the screw.
To Replace Battery
Pour remplacer la pile
• Clean the probe and tip with an alcohol swab before and after each
measurement.
• Use a soft, dry cloth to clean thermometer body. Never use abrasive
cleaning agents, thinners or benzene for cleaning. Do not scratch the
surface of the probe lens or the display. Do not expose the thermom-
eter to extreme temperatures, humidity, direct sunlight, or shock.
Store at room temperature.
Care and Maintenance
Soin et Entretien
1
3
Vis
Screw
Taquet de dégagement
Release Tab
Pour changer l’affichage entre °F et °C et vice-versa:
Alors que le
thermomètre est éteint, appuyez et maintenez le bouton de mise
en marche/mesure pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que vous
voyez le °F ou °C. Relâchez le bouton. L’appareil a été réinitialisé.
La fonction de mémoire du thermomètre enregistre les 12 dernières
mesures. La dernière mesure s’affichera pendant environ 3 secondes après
avoir mis le thermomètre en marche et après que celui-ci est effectué son
test intégré. L’affichage s’affichera par la suite après la dernière lecture.
Cette fonctionnalité vous permet de comparer votre plus récente mesure
avec celles prises antérieurement.
Pour faire défiler les 12 dernières mesures:
Mettre le thermomètre en fonction,
appuyez et relâchez le bouton de mémoire. L’écran affichera l’icône
et
le numéro de lecture correspondant à cette mesure
(voir la Figure
2 ci-dessus)
. Appuyez sur le bouton mémoire, l’écran passera à la lecture
numéro “0”. Appuyez de nouveau sur le bouton de mémoire, et
l’affichage défilera vers le haut au numéro “1”, et ainsi de suite. Lorsque les
12 espaces sont remplis, la plus ancienne mesure sera la prochaine à être
supprimée.
Le voyant Fever Light™ se produit pendant la mesure de la tempéra-
ture lorsque celle-ci est supérieure à 37.5°C (99.5°F). Si votre enfant a
une température élevée, la barre rouge Fever Light™ s’allume, la lecture
clignote et des bips multiples se font entendre. Une fièvre élevée ou pro-
longée exige des soins médicaux, en particulier chez les jeunes enfants.
Contactez votre médecin. Un tableau de température est inclus sur
l’emballage.
Lorsque l’icône “low battery/pile faible” apparaît
(Figure 1)
, la
pile est pratiquement épuisée, mais quelques mesures peuvent
encore être prises. Lorsque “
Lo
” apparaît
(Figure 2)
, la pile est
épuisée et doit être remplacée.
1
Utilisez un petit tournevis pour desserrer la vis. Faites glisser
le couvercle
(Figure 3)
.
2
Appuyez sur le taquet de dégagement avec un petit outil et
glissez la pile vers l’extérieur
(Figure 3)
.
3
Insérez une nouvelle pile 3V (numéro de pile CR2032-3V),
correctement positionnée avec le côté positif “+” sur le
dessus
(Figure 4)
.
4
Glissez le couvercle pour le fermer et fixez avec la vis.
• Nettoyez la sonde et l’embout avec un tampon imbibé d’alcool avant
et après chaque mesure.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le corps du ther-
momètre. Ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs, de dilu-
ants ou du benzène pour nettoyer. Ne pas égratigner la surface des
lentilles de la sonde ou l’écran. Ne pas exposer le thermomètre à des
températures extrêmes, à l’humidité, à la lumière directe du soleil, ou
au choc. Rangez-le à la température ambiante.
ATTENTION:
Remplacez la pile seulement par une pile
au lithium de 3V “CR2032”. L’utilisation de tout autre
type de piles peut présenter un risque d’incendie ou
d’explosion.
CAUTION: Replace only with 3V “CR2032”
lithium battery. Use of other types of batteries
may present a risk of fire or rupture.
Fever Light
TM
Fever Light™
Operating Thermometer
Fonctionnement du thermomètre
1
Turn On:
Press and release the on/scan button.
All segments are displayed for 1 second
(Figure
1)
. A short beep will occur and the last tempera-
ture measured appears
(Figure 2)
. Backlight
goes off after 3 seconds.
2
When the backlight goes off the thermometer is
ready to measure temperature.
3
Gently pull ear up and back to straighten the ear
canal. Insert the thermometer until the probe tip
seals the ear canal.
• For children under 1 year:
Pull the ear straight
back.
• Children ages 1 year to adult:
Pull the ear up
and back.
4
Press and hold the on/scan button for 1 second
once you have the thermometer in place.
During measuring the
icon will appear
(Figure 3)
.
After 1 second, release button. One
beep will sound and the temperature with
icon will appear for 1 minute, and backlight illu-
minates for 5 seconds
(Figure 4)
.
After the “
clean me
” icon flashes several
times, the unit is ready to take another
measurement. Auto-shut off will occur after 1
minute.
NOTE:
Thermometer should be cleaned
between uses.
FEVER ALERT NOTE:
If patient has an elevated
temperature 37.5
°C
(99.5
)
or above, the red
Fever Light
TM
bar will light up, the icon will
appear and multiple beeps will sound.
1
2
3
2
4
4
Pile
Battery
MISE EN GARDE:
• Gardez la pile hors de portée des enfants. Avaler une pile pourrait s’avérer fatal.
La pile ne doit pas être rechargée ou placée à la chaleur extrême car elle peut
exploser.
• Les piles usagées doivent être éliminées de manière appropriée. Ne pas jeter
les piles dans le feu, les recharger, les mettre à l’envers, les désassembler,
mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou autres types de piles –
elles peuvent exploser ou couler et causer des blessures.
WARNING:
• Keep battery out of child’s reach. Swallowing battery could be fatal. Battery
should not be charged or placed into extreme heat as it may explode.
• Used batteries should be disposed of properly. Do not dispose of batteries
in fire, recharge, put in backwards, disassemble, mix with used or other
battery types – they may explode or leak and cause injury.
1
Mettre en marche:
Appuyez et relâchez le bou-
ton de mise en marche/mesure. Tous les seg-
ments seront affichés pendant 1 seconde
(Figure
1)
. Un bip court se fera entendre et la dernière
lecture apparaîtra
(Figure 2)
. Le rétroéclairage
s’éteindra après 3 secondes.
2
Lorsque le rétroéclairage s’éteint, le ther-
momètre est prêt à mesurer la température.
3
Tirez doucement l’oreille vers le haut et l’arrière
pour redresser le conduit auditif. Insérez le ther-
momètre jusqu’à ce que l’embout de la sonde
scelle le canal auditif.
• Pour les enfants de moins de 1 an:
Tirez l’oreille
vers l’arrière.
• Pour les enfants âgés de 1 an jusqu’à adulte:
Tirez
l’oreille vers le haut et l’arrière.
4
Appuyez et maintenez le bouton de mise en
marche/mesure pendant 1 seconde lorsque le
thermomètre sera en place. Pendant la mesure,
l’icône
apparaîtra
(Figure 3)
. Relâchez le
bouton après 1 seconde. Un bip se fera enten-
dre et la température avec l’icône apparaîtra
pendant 1 minute, et le rétroéclairage s’illuminera
pendant 5 secondes
(Figure 4)
.
Tous les seg-
ments
All segments
Température
antérieure
Previous Temp.
Mesure en
cours
Measuring in
progress
Température
Temperature
Après que l’icône
“Clean Me” (me nettoyer)
ait clignoté à plu-
sieurs reprises, l’appareil est prêt à prendre une autre mesure. L’arrêt
automatique aura lieu après 1 minute.
NOTE:
Le thermomètre doit
être nettoyé entre chaque utilisation.
NOTE D’ALERTE DE FIÈVRE:
Si le patient a une température élevée
de 37.5
°
C (99.5
°
F) ou plus, la barre Fever Light™ s’illuminera l’icône
apparaîtra et des bips multiples se feront entendre.
2