background image

16

17

UTILISATION EN VERSION CHAISE HAUTE

Max. 15 kg

EN 14988-1/2 : 2006+A1 : 2012

6M+ / 15KG

• Ne pas utiliser la chaise haute tant que l’enfant ne peut pas tenir seul en position assise.
Cet article est conçu pour des enfants, de 6 à 36 mois et jusqu’à 15 kg, qui sont capables de se tenir assis par leurs propres moyens.

AVERTISSEMENT :

•  Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
•  Convient aux enfants qui se tiennent assis tout seuls.
•  

Utilisez et vérifiez systématiquement la sangle d’entrejambe et la ceinture.

•  Toujours utiliser le harnais. L’enfant doit toujours porter le harnais correctement mis et ajusté.
•  Ne pas utiliser le produit tant que tous les éléments ne sont pas correctement ajustés et réglés.
•  Assurez-vous que la chaise haute soit sur un plan stable.
•  Ne pas utiliser votre chaise haute lorsque l’un des éléments est cassé, déchiré ou manquant.
•  

Veillez à vérifier régulièrement que votre chaise haute ne comporte pas de vis mal serrée ou tout autre élément susceptible de blesser 

l’enfant, ainsi que d’accrocher ou coincer ses vêtements, ceci pourrait provoquer un risque d’étranglement.

•  Risque de basculement si l’enfant a la possibilitié d’appuyer ses pieds contre une table ou tout autre élément.
•  Risque de chute : empêcher l’enfant de grimper sur le produit.
•  Ne pas placer le produit à proximité d’une cheminée ou de toute source de chaleur importante pour éviter les risques de brûlure.

AVERTISSEMENT :

Veiller à ce que les enfants se tiennent à distance du produit lorsque celui-ci est plié ou déplié, pour éviter toute blessure. 
Pour éviter les risques d’étouffement, enlever le sac plastique avant d’utiliser cet article. Ce sac doit alors être détruit ou conservé hors de portée 
des bébés et des enfants. Ce sac peut contenir un sachet déshydratant. Ce sachet doit être détruit. Ne pas avaler.

Garantie

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité supérieure de notre conception, ingénierie, production et la performance du produit. Nous 

garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles européennes applicables à ce produit, et 
que ce produit est, au moment de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication. Dans les conditions mentionnés dans ce document, cette garantie 

peut être invoquée par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé.

Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conformément à la notice 
pour une période de 24 mois à compter de la date de l’achat initial par le premier client utilisateur. Pour demander des réparations ou des pièces de rechange 
sous garantie pour des défauts de matériau et de fabrication, vous devez présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de 
service.

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par l’usure normale, les accidents, l’utilisation abusive, la négligence, le feu, le contact avec 
un liquide ou toute autre cause extérieure, les dommages résultant d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, de l’utilisation avec un autre produit, 
d’une réparation ou d’un entretien mené par une personne non autorisée par nos services, les produits volés, ne portant plus l’étiquette ou le numéro 

d’identification ou les produits dont ce numéro a été modifié. Des exemples d’usure normale comprennent : des roues et des tissus usés par l’utilisation 

régulière et la décoloration et la décomposition naturelle de couleurs et des matériaux dus à la vétusté du produit.

Que faire en cas de défauts:

Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 
24 mois est reconnue par ceux-ci (1). Vous devez présenter la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service. Cela est plus facile 
si vous obtenez l’approbation au préalable de votre demande auprès de nos services. Si vous soumettez une réclamation valide en vertu de cette garantie, 
nous pouvons vous demander de retourner votre produit au distributeur agréé ou de nous envoyer le produit conformément à nos instructions. Nous payerons 
les frais d’envoi et de retour si toutes les instructions sont correctement suivies. Les dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par notre garantie ni 
par les droits légaux du consommateur et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à des produits qui ne sont pas couverts par notre garantie peuvent être 
traités à un tarif raisonnable.

Droits du consommateur:

•  Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation applicable à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Les droits du 

consommateur en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas affectés par cette garantie. 

•  Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro d’entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est 

Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas.

•  Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque 

concernée.

(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d’identifications sont considérés

comme non autorisés. Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés. Aucune garantie ne 

s’applique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée.

General Kiwi 3 in 1 instructions.

EN 14988 : 2017. 
Our products have been carefully designed and tested with the safety and comfort of your child in mind.

Maintenance:

Remember that all mechanical products need regular maintenance and careful use if they are to provide maximum satisfaction and last a long time.

Fabric:

Before cleaning check the label sewn into the fabric, you will fi nd the wash symbols indicating the method of washing each item.  

Washing symbols:

 z o d m U

Pictograms with washing instructions for toys and insert cushion.

 e o d m U

CAUTION: To avoid danger of suffocation remove plastic cover before using this article. This 
cover shall be destroyed or kept away from babies and children.

USE IN RECLINER VERSION

EN 12790:2009

Max. 9 kg

OM+ / 9KG

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

WARNING:

• Never leave the child unattended.
• Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided.
• This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping.
• It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, e.g. a table.
• Always use the restraint system.
•  Never use the toy bar to carry the reclined cradle.  This reclined cradle does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, then it 

should be placed in a suitable cot or bed.

• Always verify that the crotch strap and harness are correctly adjusted and locked even if the child is set for a short time.
•  Be sure to check that your childcare article does not contain any loose screws or any other part which might injure  the child  or catch or trap his or 

her clothing (ribbon, dummy, necklace etc…), and thus cause strangulation.

• Do not use the reclined cradle if any components are broken or missing.
• Check that the locking mechanisms are correctly engaged and adjusted before using your childcare article.

•  Ensure that your childcare article is on a solid surface and is positioned at a safe distance from any device capable of producing an open  flame, 

sources of intense heat, electrical sockets, extension leads, cookers, stoves… etc, or any object within the child’s reach.

•  Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer. Using other accessories can be dangerous.

Maintenance:

To facilitate reassembly, be sure to make a note of how the different parts fi t together before dismantling the product. 

Summary of Contents for Kiwi

Page 1: ...ngen ohne Gew hr Las fotos pueden no coincidir con el producto real Fotografie non contrattuali Fotos n o contratuais Kiwi 3 in 1 Safety1st com 0m 9kg 6m 12m 0m 15kg FR IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET...

Page 2: ...FBEWAHREN NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTA MENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERI MENTO ES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA F...

Page 3: ...4 5 CLICK X2 1 2 a b 3 4 5 b c CLICK CLICK X2 X2 PUSH b d c X2 a CLICK X2 b c a A A B B C C a X2 PUSH...

Page 4: ...6 7 6 7 a c a b d 8 CLICK a b c CLICK b c...

Page 5: ...8 9 1 2 3 X2 CLICK X2 a a b b b c c PUSH a X2 X2 CLICK OK Max NO 1 2...

Page 6: ...10 11 1 2 CLICK 1 2 3 4 5 6 1 CLICK 1 2 3 PUSH a X2 b X2 1 2 3 6m 6m...

Page 7: ...12 13 a b CLICK 1 6m 1 X5 2...

Page 8: ...iliser le syst me de retenue Ne jamais utiliser l arceau de jeu pour porter le transat Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans...

Page 9: ...pr c dant la demande de service Cela est plus facile si vous obtenez l approbation au pr alable de votre demande aupr s de nos services Si vous soumettez une r clamation valide en vertu de cette garan...

Page 10: ...r product to the authorized dealer or retailer recognized by us or that you ship the product to us in accordance with our instructions We will pay for shipment and for return freight if all instructio...

Page 11: ...ervice Anforderung vorab vom unsere Kundenservice genehmigen zu lassen Wenn Sie unter dieser Garantie einen g ltigen Anspruch vorbringen verlangen wir m glicherweise dass Sie das Produkt an den von un...

Page 12: ...erviceverzoek vooraf door ons laat goedkeuren Wanneer u een claim indient die geldig is onder deze garantie is het mogelijk dat we u vragen uw product terug te sturen naar de door ons erkende dealer o...

Page 13: ...sentare la prova d acquisto che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza L operazione resa pi semplice richiedendo prima l approvazione da parte...

Page 14: ...ctamente la aprobaci n previa del servicio Si presenta una reclamaci n conforme a lo establecido en la presente garant a le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establecimiento autoriz...

Page 15: ...mprovativo da aquisi o efetuada tal o de compra durante os 24 meses que antecedem a requisi o do servi o A nossa garantia de 24 meses n o se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal danos causa...

Page 16: ...30 31...

Page 17: ...tre Ronda Maiols 1 Planta 4a Puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vall s Barcelona ESPA A DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau...

Reviews: