background image

4

Move railings toward center 
(Figure 3).

3

Wrap mattress around play yard and 
fasten straps (Figure 4). 

4

Folding:

 

Take out mattress. Pull up on center 
strap in center of floor.

1

Desplace las barandas hacia el 
centro (Figura 3).

Plegado:

Retire el colchón. Tire de la correa 
central en el centro del piso.

Envuelva el colchón alrededor del 
corral y ajuste las correas (Figura 4). 

 To Operate Play Yard 

Para operar el corral

2

IMPORTANT: Center floor must be raised 
at all times to unlock all rails.

 

FIRST, unlock LONG rails,  
then unlock SHORT rails.  

 

To unlock each rail: 

 

LIFT:

 With hand over top rail and 

 fingers underneath latch, LIFT rail up  

 

slightly (Figure 2).

 

SQUEEZE:

 With fingers, firmly 

 SQUEEZE underneath latch to  

 

release two locks (Figure 2a).

 

DROP DOWN:

 With hand on railing, 

 DROP DOWN railing (Figure 2b).

 

Special Note:

 

•  If rail does not unlock, return rail to lock 

position and repeat steps. 

A

A

B

B

C

IMPORTANTE: Para destrabar todas las 
barandas, el centro del piso debe estar 
continuamente levantado.

 

PRIMERO, destrabe las barandas 
LARGAS y luego las CORTAS. 

 

Para destrabar cada baranda:  

 

 LEVANTAR: 

Con la mano sobre el 

 riel superior y los dedos debajo 

 

 

de la traba, LEVANTE ligeramente 

 

 

la baranda (Figura 2).

 

APRETAR: 

APRIETE firmemente  

 con los dedos debajo de las trabas  

 

para liberarlas. (Figura 2a).

 

BAJAR:

 Con la mano sobre el riel, 

 hágalo BAJAR (Figura 2b).

 

Nota especial:

 

•  Si la baranda no se destraba, hágala 

volver a la posición trabada y repita 
los pasos.

2b

2a

LIFT/LEVANTAR

SQUEEZE/APRETAR

DROP DOWN/BAJAR

C

A

B

C

Release two locks

Libere dos trabas

1

2

Using Travel Bag:  

Pull travel bag over closed play yard.  
Store play yard in bag (Figure 5).

5

Uso del bolso de transporte: 

Deslice el bolso de transporte sobre el 
corral. Guarde el corral (Figura 5).

Summary of Contents for PY390

Page 1: ... needed Never substitute parts WARNING NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN INFANT MAY ROLL INTO SPACE BETWEEN PAD AND LOOSE MESH SIDE CAUSING SUFFOCATION ADVERTENCIA El incumplimiento de estos avisos e instrucciones puede provocar lesiones graves o fatales El producto incluidas las barandas laterales debe armarse por completo antes de usarlo Verifique que las trabas estén bien seguras La...

Page 2: ...te en lavarropas con agua fria y en ciclo para ropa delicada Deje secar al aire sin retorcer NO USE BLANQUEADOR Dorel Juvenile Group Inc warrants to the original purchaser that this product Happy Space Play Yard is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one 1 year from the date of purchase Should the product contain defects in material or workm...

Page 3: ...rail If rail does not lock return rail to unlocked position and repeat steps 6 Eleve el extremo del corral y empuje el centro hacia abajo Compruebe que todas las barandas estén trabadas en posición presionando cada una hacia abajo Si la baranda no se traba vuelva a colocarla en la posición de destraba y repita los pasos 5 Voltee las barandas largas hacia arriba hasta oír dos clics 5 6 2 Unfasten m...

Page 4: ...iling DROP DOWN railing Figure 2b Special Note If rail does not unlock return rail to lock position and repeat steps A A B B C 2 IMPORTANTE Para destrabar todas las barandas el centro del piso debe estar continuamente levantado PRIMERO destrabe las barandas LARGAS y luego las CORTAS Para destrabar cada baranda LEVANTAR Con la mano sobre el riel superior y los dedos debajo de la traba LEVANTE liger...

Reviews: