background image

2

1a

Booster Seat 

B

 

C

:

Lift seat back to upright 
position 

(Figure 1a)

 
Press seat back down into 
slots 

(Figure 1b)

1b

Asiento elevador 

B

 

C

:

Levante el respaldo del 
asiento hasta la posición 
vertical 

(Figura 1a)

 
Presione el respaldo para 
introducirlo en la ranuras 

(Figura 1b)

.

Adjust Height (Up) 

C

 

F

:

Remove tray and child from 
booster. Turn booster over. 

 

To release each leg lock:

 

Put finger on lock and pull 
out. Rotate each leg up to 
vertical position 

(Figure 3a).

 

 

Press each leg down into  
position until they lock 
into place 

(Figure 3b).

3a

3b

 

Adjust Height (Down): 

To fold legs, pull back on leg lock 

(see 

Figure 1a under “Travel and Storage”)

 

and lift up on leg. Rotate leg down into 
booster seat until it locks into place.

Leg Lock

Traba de pata

Leg Lock

Traba de pata

Cómo subir el asiento 

C

 

F

:

Retire la charola y saque al niño del 
asiento. Voltee el asiento. 

 

Cómo soltar las trabas de pata: 

Coloque el dedo en la traba y tire hacia 
afuera. Gire la pata hasta la posición vertical 

(Figura 3a).

 

 

Empuje cada una de las patas hacia abajo 
hasta que se trabe en posición 

(Figura 3b).

 

Cómo bajar el asiento:

Para plegar las patas, tire hacia atrás de 
la traba 

(vea la Figura 1a en “Viajes y 

almacenamiento”)

 y levántelas.

Gire las patas hacia el asiento hasta que 
se traben en posición.

 To Assemble 

Armado

       CAUTION

 

To prevent falls or tipping over: 

•  ALWAYS remove child before adjusting 

booster seat.

•  ALWAYS ensure height adjustments are 

set to the same height.

      

PRECAUCIÓN

Para evitar caídas o vuelcos: 

•  SIEMPRE retire al niño antes de ajustar el 

asiento elevador. 

•  SIEMPRE compruebe que los ajustes de 

altura estén configurados a la misma altura.

2c

2d

2b

2a

Chair Straps (2 sets) 

C

 

D

:

Snap buckles together 

(Figure 

2a)

.

 

Orient chair straps with “loop” 

facing outward threaded in 
buckle as shown 

(Figure 2b)

.

 

With “Loop” facing outward, 

insert sewn ends of chair straps 
into slots at back of booster 

(Figure 2c).

 

With “Loop” facing outward, 

insert sewn ends of chair straps 
into slots at sides of booster 

(Figure 2d).

 

Pull each strap to ensure strap 

is secure. Chair straps should 
not come out when pulled 

(Figure 2e)

.

Correas de la silla (2 
conjuntos) 

C

 

D

Abroche las hebillas 

(Figura 2a).

Oriente las correas para silla con el 

“lazo” hacia afuera enlazado en la 

hebilla como se muestra 

(Figura 2b).

Con el “lazo” hacia afuera, inserte los 

extremos cosidos de las correas para 

silla en las ranuras ubicadas en la 

parte posterior del asiento elevador 

(Figura 2c).

Con el “lazo” hacia abajo, inserte los 

extremos cosidos de las correas para 

silla en la ranuras ubicadas en los 

laterales del asiento elevador 

(Figura 

2d)

Tire de cada correa para asegurarse 

de que estén bien aseguradas. Las 

correas para silla no deben salirse al 

tirar de ellas 

(Figura 2e)

Loop faces outward / 

Lazo hacia afuera

2e

4x

Loop faces outward/

Lazo hacia afuera

Loop faces outward / 

Lazo hacia afuera

Summary of Contents for Sit, Snack & Go

Page 1: ...Fono 562 2339 9000 En Perú por Comexa S A Los Libertadores 455 San Isidro Lima Perú Fono 511 4469014 En Centro América Caribe y Ecuador por Best Brands Group S A Av Balboa Bay Mall Plaza Planta Baja local 9 Panamá Fono 507 300 2884 En Colombia por Baby Universe S A S Vía 40 No 77 29 Barranquilla Colombia Fono 575 353 1110 Importador DJGM S A DE C V Gabriel Mancera No 1041 Col Del Valle Benito Juár...

Page 2: ...ls or tipping over ALWAYS remove child before adjusting booster seat ALWAYS ensure height adjustments are set to the same height PRECAUCIÓN Para evitar caídas o vuelcos SIEMPRE retire al niño antes de ajustar el asiento elevador SIEMPRE compruebe que los ajustes de altura estén configurados a la misma altura 2c 2d 2b 2a 2Chair Straps 2 sets C D Snap buckles together Figure 2a Orient chair straps w...

Page 3: ...r strap for security 1b 1 Correas de la silla D Pase la correa inferior de la silla completamente debajo de la base de la misma y ajuste la hebilla Figura 1a Ajuste la correa de la silla por seguridad Pase la correa trasera de la silla alrededor del respaldo de la misma y ajuste la hebilla Figura 1b Ajuste la correa de la silla por seguridad To Use Cómo utilizar WARNING Children have suffered head...

Page 4: ...Grow with Your Child 1 Full seat with armrests tray 2 Full seat with armrests without tray 3 Full seat without armrests 4 Backless seat with armrests 5 Backless seat without armrests NOTE Height adjustment is optional in any mode 4 5 modos de crecer con su hijo 1 Asiento completo con apoyabrazos y charola 2 Asiento completo con apoyabrazos y sin charola 3 Asiento completo sin apoyabrazos 4 Asiento...

Reviews: