background image

Restraint System 

C

:

Position your child in booster seat. Place 
restraint straps between legs and buckle 
into position 

(Figure 2a)

. Adjust restraint 

straps for proper fit 

(Figure 2b)

2a

3

Tray 

A

 

E

:

The tray has three positions to 
accommodate your growing child. Align 
tray with tabs on arm rests as desired 
and press tray down until it snaps into 
place. Pull on tray to ensure that it is 
completely engaged 

(Figure 3)

 

To remove tray:

 Pull handle on one side 

of tray and lift off booster seat.

3

2b

 

TIP:

 For toddlers, remove the tray and your 

toddler can begin using the table.

Sistema de retención 

C

:

Coloque al niño en el asiento elevador. 
Coloque las correas de retención entre las 
piernas del niño y abróchelas en posición 

(Figura 2a)

. Ajuste las correas según sea 

necesario 

(Figura 2b)

Charola 

A

 

E

:

La charola tiene tres posiciones, lo que permite 
adaptar el asiento al tamaño del niño. Alinee la 
charola con las lengüetas en los apoyabrazos 
como desee y presiónela hacia abajo hasta que 
se encaje en posición. Tire de la charola para 
asegurarse de esté completamente encajada 

(Figura 3)

.

 

Para extraer la charola:

 Jale de la manija al 

costado de la charola y levante el asiento.

 

CONSEJO:

 Para niños pequeños, retire la charola a 

fin de permitir que utilicen la mesa.

1 2

3

1a

Chair Straps 

D

:

Pass the bottom chair strap completely 
under base of chair and secure buckle 

(Figure 1a)

. Tighten chair strap for security.

 

Pass rear chair strap around back of 
chair and secure buckle 

(Figure 1b)

Tighten chair strap for security.

1b

Correas de la silla 

D

:

Pase la correa inferior de la silla completamente 
debajo de la base de la misma y ajuste la 
hebilla 

(Figura 1a)

. Ajuste la correa de la silla por 

seguridad.

 

Pase la correa trasera de la silla alrededor del 
respaldo de la misma y ajuste la hebilla 

(Figura 

1b)

. Ajuste la correa de la silla por seguridad.

 To Use 

Cómo utilizar

        WARNING

 

Children have suffered 

head injuries

including skull fractures, after falling with or 

from booster seats.

 •  ALWAYS use both sets of chair straps to 

completely secure booster to the chair.

•  If chair is cushioned and cushion cannot 

be removed, BE CERTAIN that the bottom 

chair strap is fastened snugly after putting 

child in seat.

•  Make sure all pieces are assembled 

correctly. Test for proper assembly before 

placing child in seat.

 •  ALWAYS secure child in booster seat using 

restraint straps. 

             AVISO

Algunos niños han sufrido 

lesiones en la cabeza

incluso fracturas de cráneo, por caer con o de 

asientos elevadores.

•  SIEMPRE use ambas correas de la silla para asegurar 

completamente el asiento elevador a la silla.

•  Si la silla es acojinada y el cojín no puede quitarse, 

ASEGÚRESE de que la correa inferior de la silla 

esté ajustada firmemente luego de colocar al niño 

en la silla.

•  Asegúrese de que todas las piezas estén armadas 

correctamente. Antes de sentar al niño, controle el 

armado de la silla.

 •  SIEMPRE asegure al niño en el asiento elevador 

utilizando las correas de retención. 

       WARNING

 

The tray is not a restraint device. ALWAYS 

use restraint straps to secure child to booster 

seat.

             AVISO

La charola no es un dispositivo de retención. 

SIEMPRE utilice las correas de retención para 

asegurar al niño en el asiento elevador.

Summary of Contents for Sit, Snack & Go

Page 1: ...Fono 562 2339 9000 En Perú por Comexa S A Los Libertadores 455 San Isidro Lima Perú Fono 511 4469014 En Centro América Caribe y Ecuador por Best Brands Group S A Av Balboa Bay Mall Plaza Planta Baja local 9 Panamá Fono 507 300 2884 En Colombia por Baby Universe S A S Vía 40 No 77 29 Barranquilla Colombia Fono 575 353 1110 Importador DJGM S A DE C V Gabriel Mancera No 1041 Col Del Valle Benito Juár...

Page 2: ...ls or tipping over ALWAYS remove child before adjusting booster seat ALWAYS ensure height adjustments are set to the same height PRECAUCIÓN Para evitar caídas o vuelcos SIEMPRE retire al niño antes de ajustar el asiento elevador SIEMPRE compruebe que los ajustes de altura estén configurados a la misma altura 2c 2d 2b 2a 2Chair Straps 2 sets C D Snap buckles together Figure 2a Orient chair straps w...

Page 3: ...r strap for security 1b 1 Correas de la silla D Pase la correa inferior de la silla completamente debajo de la base de la misma y ajuste la hebilla Figura 1a Ajuste la correa de la silla por seguridad Pase la correa trasera de la silla alrededor del respaldo de la misma y ajuste la hebilla Figura 1b Ajuste la correa de la silla por seguridad To Use Cómo utilizar WARNING Children have suffered head...

Page 4: ...Grow with Your Child 1 Full seat with armrests tray 2 Full seat with armrests without tray 3 Full seat without armrests 4 Backless seat with armrests 5 Backless seat without armrests NOTE Height adjustment is optional in any mode 4 5 modos de crecer con su hijo 1 Asiento completo con apoyabrazos y charola 2 Asiento completo con apoyabrazos y sin charola 3 Asiento completo sin apoyabrazos 4 Asiento...

Reviews: