background image

27

28

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des 
précautions de base devraient toujours être suivi afi n 
de réduire les risques de feu, choque électrique et 
blessures de personne, incluant les suivantes :
•  Utiliser l’appareil seulement tel qu’indiqué dans ce 

manuel. Toute autre utilisation non recommandée 
par le fabriquant peut causer le feu, choque 
électrique ou des blessures de personnes. L’utilisation 
d’attachements non recommandé ou vendu par le 
fabriquant peut causer des dangers. 

NE PAS 

utiliser 

à l’extérieur.  

•  Pour éviter un feu ou choque électrique, brancher 

l’appareil directement dans une prise électrique à 
120VAC. 

NE PAS

 brancher le cordon avec des mains 

mouillées. 

•  Garder le cordon hors des endroits avec beaucoup 

de trafi c. Pour éviter le danger de feu, 

NE JAMAIS

 

placer le cordon sous des tapis ou près des plinthes 
de chauffage. . 

•  

NE PAS 

opérer un appareil avec un cordon ou fi che 

du cordon endommagé, si l’appareil mal fonctionne 
ou s’il à été échappé ou endommagé de quelconque 
façon.

 

 

•  

NE PAS 

essayer de réparer ou ajuster toute fonction 

électrique ou mécanique sur cette unité. Faire cela 
annulera votre garantie. L’intérieur de l’unité ne 
contient aucune pièce opérationnelle par l’utilisateur.   

•  L’humidifi cateur devrait être débranché lorsqu’il n’est 

pas utilisé pour de longues périodes de temps. 

• 

 NE  PAS 

placer l’humidifi cateur près de sources de 

chaleur tel que des fours, radiateurs, et appareils de

 

chauffage.

 VEUILLER 

placer votre humidifi cateur 

sur un mur intérieur près d’une prise électrique. 
L’humidifi cateur devrait être au moins à 30,5 cm 

(12 pouces) du mur pour des meilleurs résultats.  

NE PAS 

permettre aux sorties de brume à faire face 

au mur directement. L’humidité pourrait causer des 
dommages, particulièrement à la tapisserie.

 

• 

 NE  JAMAIS

 placer l’humidifi cateur dans un endroit 

où il est accessible à des enfants.

 

• 

 NE  JAMAIS

 utiliser l’humidifi cateur dans une pièce 

fermée, particulièrement où un enfant pourrait dormir, 
se reposer, ou jouer (une pièce fermée peut résulter 
en humidité excessive).  

• 

 NE  JAMAIS 

pencher, déplacer ou attenter de vider 

l’unité lorsqu’il est en utilisation. L’éteindre et le 
débrancher avant de retirer le réservoir d’eau et de 
déplacer l’unité.

 

•  

NE PAS

 attenter de remplir l’humidifi cateur 

sans débrancher premièrement l’unité de 
sa prise électrique.

 

Faillir à porter attention à 

cet avertissement peut causer des blessures 
personnelles. S’assurer de débrancher l’unité en 
tirant sur la fi che du cordon et non le cordon.  

•  

NE PAS 

bloquer l’entrée ou la sortie d’air lorsque 

l’unité fonctionne.

 

•  Toujours placer l’humidifi cateur sur une surface 

ferme, plane et à niveau. Un tapis ou matelas étanche 
est recommandé à utiliser sous l’humidifi cateur.  

• 

 NE  JAMAIS 

le placer sur un tapis ou une moquette, 

ou sur un sol fi ni qui pourrait être endommagé 
par une exposition à l’eau ou l’humidité. Pour 
éviter le dommage aux surfaces, 

NE PAS

 placer 

l’humidifi cateur sous des surfaces en surplomb.

 

 

•  

NE PAS

 utiliser l’humidifi cateur dans des endroits 

où le niveau d’humidité excède 50%.  Référer à 
l’hygromètre sur le panneau de contrôle ou utiliser un 

MISE EN GARDE:

suite à la page suivante

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for Smart Humidifier

Page 1: ...orel Juvenile Canada 2855 Argentia Road Unit 4 Mississauga ON L5N 8G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicura Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Perú por Comexa S A Los Libertadores 455 San Isidro Lima Perú Fono 511 4469014 En Centro América Caribe y Ecuador por Best Brands Group S A Av Balboa Bay Mall Plaza Pl...

Page 2: ...ING ASSEMBLY CAUTION ADULT ASSEMBLY REQUIRED READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Control Panel Mist Level 1 2 3 Power on off hold to reset Adjust Humidity Level increment 5 each press Hold for 5 seconds to enter Auto Mode Sleep Mode Timer one hour increments Temperature Relative Humidity Level Also used to adjust humidity setting Will show A when Au...

Page 3: ...le download upload speeds is required Check the Wi Fi signal strength from your internet service provider To reduce signal interference or echoes avoid placing the humidifier near major electrical appliances large metal or concrete surfaces 3 4 Placement WARNING Determine the ideal location for the humidifier ensuring that the power cord remains at least 3 ft 0 9 m away from crib The humidifier shoul...

Page 4: ...rea until completely dry Cleaning the Chimney in Tank Remove the cap off the top of the chimney Clean the chimney tube with clean water or white vinegar if there is scale Use a dedicated bottle brush or long handled sponge to remove scale Rinse with clean water Cleaning the Transducer in Base Clean with clean water or white vinegar if there is scale in the transducer Use a dedicated bottle brush o...

Page 5: ...umidifier should be at least 12 inches 30 5 cm away from the wall for best results DO NOT allow the mist outlets to directly face the wall Moisture could cause damage particularly to wallpaper NEVER place humidifier in an area where it is accessible to children NEVER use humidifier in a closed room particularly where a child may be sleeping resting or playing a closed room may result in excessive hum...

Page 6: ...uency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning this equipment off and on the user is encouraged to try ...

Page 7: ...Nivel de vapor 1 2 3 Encendido encendido apagado sostener para restablecer Ajustar nivel de humedad incrementar un 5 cada prensa Sostener durante 5 segundos para ingresar a modo automático Modo de suspensión Cronómetro Incrementos de una hora Temperatura Nivel de humedad relativo También usado para ajustar la configuración de humedad Se mostrará la A cuando esté habilitado el modo automático Conexi...

Page 8: ...brica de 2 4GHz con más de 2 Mbps de velocidad de carga y descarga Controle la señal de Wi Fi de su proveedor de internet Para reducir interferencias en la señal o ecos evite colocar la camarita cerca de electrodomésticos o superficies de metal o concreto grandes 13 14 Ubicación ADVERTENCIA Déterminer l endroit idéale pour l humidificateur en s assurant que le cordon d alimentation reste au moins à ...

Page 9: ...lida hasta que esté completamente seco Limpiar la chimenea en el tanque Retire la tapa de la parte superior de la chimenea Limpie el conducto de la chimenea con agua limpia o vinagre blanca si tiene sarro Use un cepillo para botella o esponja con manija larga para quitar el sarro Enjuague con agua limpia Limpiar el transductor en la base Limpie el transductor con agua limpia o vinagre blanca si ti...

Page 10: ...a de una toma de corriente Para obtener mejores resultados coloque el humidificador a no menos de 12 pulgadas 30 5 cm de distancia de la pared NO permita que las salidas de niebla apunten directamente hacia la pared La humedad puede provocar daños en especial al empapelado NUNCA coloque el humidificador en un lugar accesible a los niños NUNCA utilice el humidificador en una habitación cerrada especia...

Page 11: ...de la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto a aquél donde está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio TV para obtener ayuda PELIGRO Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Dorel Juvenile Group pueden anular tu autoridad para...

Page 12: ... 1 2 3 Mise en marche marche arrêt tenir pour réinitialiser Ajuster le niveau d humidité incrément de 5 à chaque appui Tenir enfoncé 5 secondes pour mettre au mode automatique Mode veille Minuterie tranches d une heure Température Niveau d humidité relative Aussi utilisé pour ajuster les paramètres d humidité Montrera un A lorsque le mode automatique est activé Connection Wi Fi SCANNER ICI POUR LE...

Page 13: ...chargement est requise Vérifier la puissance de votre signal Wi Fi à partir de votre fournisseur de services internet Pour réduire l interférence du signal ou de l écho éviter de placer le moniteur près d appareils électriques majeurs de larges métaux ou de surfaces en béton 23 24 Emplacement MISE EN GARDE Déterminer l endroit idéale pour l humidificateur en s assurant que le cordon d alimentation r...

Page 14: ...cheminée dans le réservoir Retirer le capuchon du dessus de la cheminée Nettoyer le tube de la cheminée avec de l eau propre ou du vinaigre blanc s il y a du tartre Utiliser une brosse à bouteille désignée ou une éponge avec longue poignée pour retirer le tartre Rincer avec de l eau propre Nettoyer le transducteur dans la base Nettoyer avec de l eau propre ou du vinaigre blanc s il y a du tartre d...

Page 15: ...eur sur un mur intérieur près d une prise électrique L humidificateur devrait être au moins à 30 5 cm 12 pouces du mur pour des meilleurs résultats NE PAS permettre aux sorties de brume à faire face au mur directement L humidité pourrait causer des dommages particulièrement à la tapisserie NE JAMAIS placer l humidificateur dans un endroit où il est accessible à des enfants NE JAMAIS utiliser l humid...

Page 16: ...tection raisonnable contre l interférence néfaste dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions peut causer de l interférence néfaste pour les communications radio Cependant il n y a pas garanti que de l interférence ne surviendra pas lors d une installation par...

Reviews: