background image

29

30

hygromètre disponible chez un détaillant local pour 
mesurer l’humidité. Éteindre l’humidifi cateur si de 
l’humidité excessive se produit. 

•  

NE PAS

 verser d’eau dans n’importe quelle ouverture 

autre que le réservoir d’eau. 

• 

NE JAMAIS 

placer la base sous un débit d’eau ou

 l’immerger dans des liquides.

  NE JAMAIS

 opérer l’unité sans eau dans le réservoir.

• 

 NE  JAMAIS

 toucher le diaphragme en métal du 

transducteur qui est exposé après l’utilisation. Le 
métal sera 

CHAUD. 

 

•  Cet humidifi cateur exige un entretient quotidien 

et hebdomadaire pour fonctionner correctement.  
Référer aux procédures de nettoyage. Utiliser 
seulement les nettoyants recommandés par le 
fabriquant. 

  NE JAMAIS

 laisser tomber ou insérer quelconque 

objet dans aucunes des ouvertures.  

L’UTILISATEUR NE DEVRAIT PAS ESSAYER DE FAIRE 
LE SERVICE OU DE REPARER L’HUMIDIFICATEUR. TOUT 
SERVICE DEVRAIT ÊTRE RÉFERER AU SERVICE AU 
CONSOMMATEUR. 

Il est essentiel de vérifi er la réception fréquemment.
Le moniteur utilise une transmission cryptée sur des fréquences gérées par le FCC. 

Toujours vous rappeler de protéger votre routeur Wi-Fi avec un mot de passe.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

• 

VENTILATION: NE PAS 

bloquer les ouvertures de ventilation.

 NE PAS 

placer sur 

un lit, sofa, tapis ou surface similaire.

 NE PAS

 placer sur une bibliothèque ou une 

armoire qui pourrait restreindre l’affl ux d’air.

 CHALEUR: 

L’humidifi cateur devrait être situé loin des sources de chaleur tel que 

les radiateurs, plinthes de chauffage, foyers, ou autres appareils électroménagers qui 
produisent de la chaleur. Garder aussi ces composants à l’abris des rayons directs 
du soleil. 

• 

PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION: 

Le cordon d’alimentation devrait 

être acheminer de façon à ce qu’il ne soit pas susceptible d’être marché dessus 
ou pincé par des objets placés dessus ou contre. Faire particulièrement attention 
au cordon à la fi che du cordon, à la prise de courant, et au point où il sort de 
l’humidifi cateur .

Information du FCC/IC

Cet appareil se conforme avec la partie 15 des régulations du FCC. L’opération est 
sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence 
néfaste, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant des 
interférences qui pourrait causer une opération indésirable.

Note: 

Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec les limites pour un 

appareil digital de classe B, conformément à la partie 15 des régulations du FCC. 
Ces limites sont désignées à fournir une protection raisonnable contre l’interférence 
néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité 
avec les instructions, peut causer de l’interférence néfaste pour les communications 
radio. Cependant, il n’y a pas garanti que de l’interférence ne surviendra pas lors 
d’une installation particulière.
Si cet équipement cause de l’interférence néfaste à la réception de la radio ou 
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant cet équipement, 
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs 
des mesures suivantes: 

• 

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 

• 

Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.

• 

Connecter l’équipement dans une prise sur un circuit différent que celui où le 
récepteur est connecté. 

Consulter le détaillant ou un technicien de radio/TV expérimenté pour obtenir de 
l’aide.  

MISE EN GARDE : 

Tous changements et modifi cations non-approuvés expressément 

par Dorel Juvenile Group peut annuler votre autorité d’utiliser cet équipement sous les 
régulations de la Commission fédérale des communications (FCC).
L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformité avec les consignes 
d’expositions du FCC.

MISE EN GARDE : 

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux 

radiations FCC/IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet 
équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le 
radiateur et votre corps.

Information IC

Cet appareil se conforme avec la/les norme(s) RSS exempt de licence d’Industrie 
Canada. L’opération est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit 
pas causer d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, 
incluant de l’interférence qui pourrait causer une opération indésirable de l’appareil. 
Sous les régulations d’Industrie Canada, ce transmetteur radio peut seulement être 
opéré en utilisant une antenne d’un type et d’un gain maximum (ou moins) approuvé 
pour le transmetteur par Industrie Canada. Pour réduire l’interférence radio potentielle 
aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain devrait être choisi pour que 
la puissance équivalente radié isotropiquement (e.i.r.p.)  n’est pas plus que celle 
nécessaire pour une communication profi table.Cet équipement digital de classe B se 
conforme avec l’ICES-003 Canadien.

Garantie

Dorel Juvenile Group garantie ce produit contre les défauts de matériaux ou de 
fabrication. Pour plus d’information ou pour faire une réclamation, visiter www.
safety1st.com/warranty.

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Summary of Contents for Smart Humidifier

Page 1: ...orel Juvenile Canada 2855 Argentia Road Unit 4 Mississauga ON L5N 8G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicura Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Perú por Comexa S A Los Libertadores 455 San Isidro Lima Perú Fono 511 4469014 En Centro América Caribe y Ecuador por Best Brands Group S A Av Balboa Bay Mall Plaza Pl...

Page 2: ...ING ASSEMBLY CAUTION ADULT ASSEMBLY REQUIRED READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Control Panel Mist Level 1 2 3 Power on off hold to reset Adjust Humidity Level increment 5 each press Hold for 5 seconds to enter Auto Mode Sleep Mode Timer one hour increments Temperature Relative Humidity Level Also used to adjust humidity setting Will show A when Au...

Page 3: ...le download upload speeds is required Check the Wi Fi signal strength from your internet service provider To reduce signal interference or echoes avoid placing the humidifier near major electrical appliances large metal or concrete surfaces 3 4 Placement WARNING Determine the ideal location for the humidifier ensuring that the power cord remains at least 3 ft 0 9 m away from crib The humidifier shoul...

Page 4: ...rea until completely dry Cleaning the Chimney in Tank Remove the cap off the top of the chimney Clean the chimney tube with clean water or white vinegar if there is scale Use a dedicated bottle brush or long handled sponge to remove scale Rinse with clean water Cleaning the Transducer in Base Clean with clean water or white vinegar if there is scale in the transducer Use a dedicated bottle brush o...

Page 5: ...umidifier should be at least 12 inches 30 5 cm away from the wall for best results DO NOT allow the mist outlets to directly face the wall Moisture could cause damage particularly to wallpaper NEVER place humidifier in an area where it is accessible to children NEVER use humidifier in a closed room particularly where a child may be sleeping resting or playing a closed room may result in excessive hum...

Page 6: ...uency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning this equipment off and on the user is encouraged to try ...

Page 7: ...Nivel de vapor 1 2 3 Encendido encendido apagado sostener para restablecer Ajustar nivel de humedad incrementar un 5 cada prensa Sostener durante 5 segundos para ingresar a modo automático Modo de suspensión Cronómetro Incrementos de una hora Temperatura Nivel de humedad relativo También usado para ajustar la configuración de humedad Se mostrará la A cuando esté habilitado el modo automático Conexi...

Page 8: ...brica de 2 4GHz con más de 2 Mbps de velocidad de carga y descarga Controle la señal de Wi Fi de su proveedor de internet Para reducir interferencias en la señal o ecos evite colocar la camarita cerca de electrodomésticos o superficies de metal o concreto grandes 13 14 Ubicación ADVERTENCIA Déterminer l endroit idéale pour l humidificateur en s assurant que le cordon d alimentation reste au moins à ...

Page 9: ...lida hasta que esté completamente seco Limpiar la chimenea en el tanque Retire la tapa de la parte superior de la chimenea Limpie el conducto de la chimenea con agua limpia o vinagre blanca si tiene sarro Use un cepillo para botella o esponja con manija larga para quitar el sarro Enjuague con agua limpia Limpiar el transductor en la base Limpie el transductor con agua limpia o vinagre blanca si ti...

Page 10: ...a de una toma de corriente Para obtener mejores resultados coloque el humidificador a no menos de 12 pulgadas 30 5 cm de distancia de la pared NO permita que las salidas de niebla apunten directamente hacia la pared La humedad puede provocar daños en especial al empapelado NUNCA coloque el humidificador en un lugar accesible a los niños NUNCA utilice el humidificador en una habitación cerrada especia...

Page 11: ...de la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto a aquél donde está conectado el receptor Consulte con el distribuidor o con un técnico especializado en radio TV para obtener ayuda PELIGRO Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Dorel Juvenile Group pueden anular tu autoridad para...

Page 12: ... 1 2 3 Mise en marche marche arrêt tenir pour réinitialiser Ajuster le niveau d humidité incrément de 5 à chaque appui Tenir enfoncé 5 secondes pour mettre au mode automatique Mode veille Minuterie tranches d une heure Température Niveau d humidité relative Aussi utilisé pour ajuster les paramètres d humidité Montrera un A lorsque le mode automatique est activé Connection Wi Fi SCANNER ICI POUR LE...

Page 13: ...chargement est requise Vérifier la puissance de votre signal Wi Fi à partir de votre fournisseur de services internet Pour réduire l interférence du signal ou de l écho éviter de placer le moniteur près d appareils électriques majeurs de larges métaux ou de surfaces en béton 23 24 Emplacement MISE EN GARDE Déterminer l endroit idéale pour l humidificateur en s assurant que le cordon d alimentation r...

Page 14: ...cheminée dans le réservoir Retirer le capuchon du dessus de la cheminée Nettoyer le tube de la cheminée avec de l eau propre ou du vinaigre blanc s il y a du tartre Utiliser une brosse à bouteille désignée ou une éponge avec longue poignée pour retirer le tartre Rincer avec de l eau propre Nettoyer le transducteur dans la base Nettoyer avec de l eau propre ou du vinaigre blanc s il y a du tartre d...

Page 15: ...eur sur un mur intérieur près d une prise électrique L humidificateur devrait être au moins à 30 5 cm 12 pouces du mur pour des meilleurs résultats NE PAS permettre aux sorties de brume à faire face au mur directement L humidité pourrait causer des dommages particulièrement à la tapisserie NE JAMAIS placer l humidificateur dans un endroit où il est accessible à des enfants NE JAMAIS utiliser l humid...

Page 16: ...tection raisonnable contre l interférence néfaste dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions peut causer de l interférence néfaste pour les communications radio Cependant il n y a pas garanti que de l interférence ne surviendra pas lors d une installation par...

Reviews: