background image

PT - Assento de banho firme e seguro

I - IMPORTANTE 

LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURA CONSULTA.

Idade : 6 meses a 12 meses (aprox.)
Peso:  7 kg - 10 kg (aprox.)
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto e guarde-as para futura consulta. O seu bebé poderá se ferir caso não siga estas 
instruções.

II - AVISOS
ATENÇÃO Para evitar afogamentos: Mantenha sempre o seu bebé ao alcance dos seus braços.

- Que pode dar-se o afogamento num espaço muito curto de tempo e em água muito pouco profunda (

±

 2cm). Que o artigo não fornece 

uma segurança adicional relacionada com os perigos associados à água e que já ocorreram afogamentos com anéis de banho.
- Não utilize este assento de banho sobre superfícies anti-derrapante.
- Este assento de banho não é adequado para banheiras de níveis múltiplos (diferentes níveis).
- Não utilize este assento de banho antes que o seu bebé possa sentar-se sozinho (6 meses). 
- Não utilize este assento de banho quando o seu bebé já se põe de pé por si próprio (12 meses). Peso máximo 10 kg (30lbs).
- Antes de utilizar verifique se o assento está bem firme, puxando-o firmemente.
- Não utilize o assento de banho caso as ventosas tenham perdido as suas propriedades aderentes ou estão danificadas (por razões de segu-
rança as ventosas não podem ser substituídas).
- Permanecer na casa de banho, não atender o telefone, não abrir a porta quando alguém tocar à porta. Se tiver mesmo que sair da casa de 
banho, então leve o bebé consigo.
- Assegure-se que o nível da água não exceda a marca do nível de água indicado no produto.
- É extremamente perigoso deixar o seu bebé sob a supervisão duma criança maior.
- Verifique se a água não está muito quente.
- Nunca levante o assento de banho juntamente com o bebé.

III - Montagem

Lista de Componentes

1 Assento de banho
1 Bola rotativa

1 - Alinhar as extremidades da bola rotativa com os locais previstos para o efeito no anel de banho.
2 - Encaixar as extremidades da bola rotativa nos orifícios previstos no anel de banho, certificando-se de que uma vez a bola rotativa fixada no 
anel de banho, não pode ser retirada.

ATENÇÃO :

 nunca utilizar a cadeira de banho sem a bola rotativa.

IV - Modo de emprego

1 - Assegure-se de que a superfície da banheira está limpa e livre de resíduos de sabão. 
2 - Coloque o assento na banheira de tal forma que o bebé não alcance as torneiras.
3 - Empurre o assento firmemente para baixo de forma que as 4 ventosas se adiram ao fundo da banheira.  Levante-o levemente para testar. 
As ventosas não se devem despregar da superfície da banheira.
6 - Tenha à mão TODOS os produtos de higiene do bebé (esponja, sabonete, toalha, etc.) ANTES de colocar o bebé no assento.
4 - Encha a banheira com água, assegurando-se que o nível de água não exceda a marca do nível de água indicado no produto.
5 - Utilize o termómetro de banho para controlar a temperatura da água. Temperatura da água aconselhada (35ºC) e tempo de banho 
aconselhado (10 minutos).
7 - Deve colocar o bebé no assento de banho apenas depois de ter junto de si todos os produtos de higiene e ter colocado água na banheira.
8 - Coloque o bebé no assento deslizando-o cuidadosamente no assento, assegurando-se de colocar cada uma das pernas nas respectivas 
aberturas laterais, com a bola giratoria posicionada à frente do bebé.
9 - Depois do banho retire o bebé do assento, levantando-o, ANTES de remover o assento da banheira.
10 - Para remover o assento, puxe as abas de fixação das ventosas e, simultaneamente, puxe cuidadosamente o assento para cima.
11 - Enxague o assento completamente e deixe-o secar antes de o armazenar.

V - Manutenção

1  - Para remover o assento, puxe as abas de fixação situadas nos dois lados do assento e remova o assento levantando-o cuidadosamente 
para cima. As abas de fixação desprendem as ventosas. Se forçar o assento sem soltar as abas de fixação poderá danificar as ventosas.
2 - Enxague completamente o assento para remover os resíduos de sabão e deixe-o secar antes de armazenar.

Summary of Contents for Swivel Bath Seat

Page 1: ...safety1st com SWIVEL BATHSEAT 6m 12m New born to w alker 10KG ...

Page 2: ...leholesontherotatingballwiththeaxleendsofthebathseat 2 Clicktheendsoftherotatingballintotheholesofthebathseat ensuringthattherotatingballclickssecurelyandcannotberemoved WARNING Donotusethisbathseatwithoutitsrotatingball IV Touse 1 Besuresurfaceofthebathiscleanandfreeofanysoapresidue 2 Placethebathseatinthebathsochildcannotreachtaps 3 Pushdownfirmlysothatall4suctioncupsadheretothebottomofthebath L...

Page 3: ...e ListederTeile 1Badesitz 1rotierenderBall 1 DieAchsendenaufdemrotierendenBallmitdenAchsendendesBaderingsausrichten 2 DieAchsendendesrotierendenBallsindiedafürvorgesehenenBohrungenamBaderingeindrücken VergewissernSiesich dassderBall sobalderbefestigtist nichtherausgezogenwerdenkann ACHTUNG VerwendenSiedenBadesitzniemalsohnedendazugehörigenrotierendenBall IV Gebrauchsanweisung 1 VergewissernSiesich...

Page 4: ... Alignerlesextrémitésdelaballerotativeaveclesemplacementsprévusàceteffetsurl anneaudebain 2 Emboîterlesextrémitésdelaballerotativedanslestrousprévussurl anneaudebain envousassurantqu unefoislaballerotativefixéeà l anneaudebain ellenepeutêtreretirée ATTENTION Nejamaisutiliserlesiègedebainsanssaballerotative IV Utilisation 1 Assurez vousquelesparoisdelabaignoiresontpropresetqu ilneresteaucunetracede...

Page 5: ...agirevole 1 Allineareiforidellapallagirevoleconleestremitàdelpernocollocatosulseggiolinodabagno 2 Incastrareleestremitàdellapallagirevoleneiforiprevistisuseggiolinodabagno assicurandovicheunavoltafissatalapallanonpossaessere rimossa ATTENZIONE nonutilizzaremaiilseggiolinodabagnosenzalapallagirevole IV Utilizzazione 1 Controllarechelasuperficiedellavascadabagnosiapulitaeprivadiresiduidisapone 2 Sis...

Page 6: ...oenél III Montaje Listadecomponentes 1asientodebaño 1bolagiratoria 1 Alineelosextremosdelabolagiratoriaconlosespaciosprevistosalefectoenelanillodebaño 2 Insertelosextremosdelabolagiratoriaenlosorificioscorrespondientesdelanillodebaño asegurándosedequeseaimposibleextraerla bolaunavezfijadaenelaro ATENCIÓN nuncautiliceelasientodebañosinlabolagiratoria IV Uso 1 Compruebequelabañeraestálimpia sinningú...

Page 7: ...arotativacomoslocaisprevistosparaoefeitonoaneldebanho 2 Encaixarasextremidadesdabolarotativanosorifíciosprevistosnoaneldebanho certificando sedequeumavezabolarotativafixadano aneldebanho nãopodeserretirada ATENÇÃO nuncautilizaracadeiradebanhosemabolarotativa IV Mododeemprego 1 Assegure sedequeasuperfíciedabanheiraestálimpaelivrederesíduosdesabão 2 Coloqueoassentonabanheiradetalformaqueobebénãoalca...

Page 8: ...tbadstoeltjezodaniginhetbaddatuwkindnietbijkranenofknoppenkan 3 Drukhetstoeltjestevignaarbenedenzodatallevierzuignappenzichvastzuigenopdebodemvanhetbad Trekhetstoeltjezachtjesnaar bovenomdittetesten Dezuignappenmogennietloskomenvanhetbadoppervlak 4 ZorgervoordatuALLEbadspullen spons zeep handdoek etc bijdehandheeft VOORDATudebabyinhetbadstoeltjeplaatst 5 Laatwaterinhetbadlopenterwijluergoedopletda...

Reviews: