RECTAL
— Altamente preciso para medir la temperatura corporal central. Es el
modo que recomiendan los pediatras desde el nacimiento hasta el primer año o hasta
que el niño lo tolere.
1.
Lubrique la punta de la sonda con un lubricante soluble en agua
o vaselina. Para una inserción más sencilla, coloque al bebé de
manera que la espalda y las piernas formen un ángulo de 90
grados (forma de L).
2.
Asegúrese que °C (o °F) esté brillando intermitentemente, luego
coloque la punta de la sonda en el recto, a no más de 1,3 cm (1/2 pulgada) de
profundidad. En caso de encontrar resistencia a la inserción del termómetro, no fuerce
la punta dentro del recto. No introducirla más allá de la Regulador de Inserción.
Garantía Limitada Durante un (1) Año
La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que este producto (Termómetro),
está garantizado contra materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante un (1) año a partir
de la fecha de compra, si se utiliza en condiciones normales. Si el producto presentara materiales
defectuosos o mano de obra deficiente, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o sustituirá el producto,
a nuestra discreción, de manera gratuita. El comprador cubrirá todos los costes relacionados con
el envase y envío del producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile
Group, a la dirección que aparece al inicio de este documento, y los demás costes de transportación
o aseguramiento relacionados con el envío. Dorel Juvenile Group cubrirá los costes de devolución al
comprador del producto reparado o sustituido. El producto debe enviarse en su envase original junto
con una prueba documental de la compra, ya sea el recibo de venta u otro medio demostrativo de que el
producto aún esté dentro del período de garantía. Esta garantía quedará anulada si el propietario hubiera
reparado o modificado el producto, o si éste se hubiera dañado como consecuencia del uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades ajenas a la expresada más arriba,
entre otras los daños incidentales o consecuentes.
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES REFERENTES
A LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O
EXCLUSIÓN ANTES EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED
TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE PUDIERAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.
Temperatura
Unidad de medida (˚F/˚C)
Batería baja
Modos
ORAL
RECTAL
DEBAJO DEL
BRAZO
AGUA PARA
EL BAÑO
Memoria
El termómetro guarda la última lectura de
temperatura. Como referencia para los padres,
dicha lectura aparece en pantalla automáticamente
la próxima vez que se enciende el termómetro.
Cómo Limpiar la Sonda y la Punta:
• Limpie antes y después de cada uso.
• Use un hisopo con alcohol para limpiar.
Cómo Limpiar el Cuerpo del Termómetro:
• Use un paño suave y seco para limpiar el cuerpo del termómetro.
Notas:
• Quite las baterías si va a guardar el producto durante un largo
período de tiempo.
• GUARDE el termómetro en un lugar seco a temperatura ambiente
con la tapa protectora colocada.
• TENGA cuidado especial de no rayar la superficie de los sensores
o la pantalla.
• NO permita que la electrónica se mojen.
• NO UTILICE productos de limpieza abrasivos, solventes o bencina.
• NO lo desarme por ningún motivo, excepto para cambiar las baterías.
• NO DEJE caer el termómetro.
Indicator de Batteria Descargada:
Cuando el ícono “
Temperature
Unit of Measure (˚F/˚C)
Low Battery
Reset Timer
Four 15-Second
Segments
Memory
” comienza a brillar intermitente-
mente, es porque la batería se agotó y debe reempla-
zarse. NOTA: NO presione o mantenga presionado
el botón Encendido/Medición en cualquier momento
mientras se cambia la batería o asegurar la tapa.
Cómo Reemplazar las Baterías:
1 Use un miniatura destornillador
Phillips para aflojar el tornillo
de la tapa. Retire la tapa y
quitar la batería usada.
2 Coloque una batería nueva
de 3 voltios (CR2032 o
equivalente) en la ubicación
correcta, con el lado positivo
“+” hacia arriba, como se
muestra en la ilustración.
3 Ponga la tapa en el
termómetro y asegúrela.
Con el termómetro apagado, presione y mantenga presionado el botón
Encendido/Medición aproximadamente 3 segundos. Verá F° o C° brillar
intermitentemente y oirá un breve pitido. Presione el botón Encendido/
Medición para alternar entre F° o C°.
Fahrenheit / Centígrado
Memoria
Conceptos Básicos de su Termómetro
Temperatura Corporal Normal
Las mediciones de temperatura varían de persona a persona y también varían
según la parte del cuerpo en la cual se tome la temperatura. Por ejemplo: Las
temperaturas orales tienden a ser comparable a la temperatura del oído, y
aproximadamente 1 °F (0.5 °C) menos que las temperaturas rectales para una
misma persona. Las lecturas de temperatura también pueden verse afectadas
por otros factores, tales como el ejercicio, el consumo de alimentos o bebidas
calientes o frías antes de tomar la temperatura, y la técnica de medición.
La temperatura “normal” se refiere a la temperatura media de cada persona
en buen estado de salud. Tal vez le convenga tomar y anotar la temperatura de
su hijo cuando esté en buen estado de salud unas cuantas veces, para saber
cuál es su temperatura normal. En promedio, los límites de temperatura
son los siguientes:
MÉTODO
LÍMITES
NORMALES
LÍMITES DE
FIEBRE
Cómo Tomar la Temperatura
Especificaciones Técnicas
Cómo Reemplazar las Baterías
Asegúrese de que el termómetro esté a la temperatura ambiente. Si es necesario, espere 15 minutos.
Guía para el Usuario TH097
Termómetro de lectura rápida 3 en 1
Cuidado y Mantenimiento
Rango de medición de temperatura: 32° C a 43,8° C
Precisión de medición: +/- 0,2° C para temp 36.1° C
+/- 0,1° C para temp 38,3° C
+/- 0,2° C para temp 40° C
Ambiente de operación: 10° C a 40° C
Ambiente de almacenamiento: -25° C a 60° C
Protocolo de prueba:
1
Coloque la punta del termómetro en el agua para el baño,
aproximadamente 2.5 cm (1 pulgada) debajo de la superficie.
2
Espere 10 segundos, luego encienda el termómetro presionando el
botón Encendido/Medición. El termómetro se encuentra en modo
de inspección.
3
Una vez que termina de tomar la temperatura, registre la lectura.
Oral
Rectal
Debajo del brazo
36.1° - 37.6°C
36.3° - 38°C
35.2° - 37°C
37.6°C+
38°C +
37°C +
Solución de Problemas
AVISO
ORAL
— Para niños de 4 años de edad
en adelante.
1.
Asegúrese de que
intermitentemente,
luego coloque la punta
de la sonda debajo
de la lengua en las
ubicaciones marcadas por . Indique
al niño que no muerda la sonda.
DEBAJO DEL BRAZO
—Para
un niño menor de 4 años que no tolerará
el modo rectal de tomar la
temperatura.
1.
Limpie debajo del brazo
con una toalla seca.
2.
Asegúrese de que °C (o
°F) esté brillando intermitentemente, luego
coloque la punta de la sonda en la parte
central debajo del brazo. La punta de la
sonda debe tocar la piel.
Detalles para cada Modo de tomar
Por favor, asegúrese de leer bien todas las advertencias,
instrucciones e indicaciones antes de usar este producto. Siga
las instrucciones, ya que contienen información importante.
Pantalla
Significado
Acción recomendada
Pantalla Acción recomendada
•
El termómetro pudo haber estado guardado en un ambiente caluroso.
•
Espere 30 minutos para permitir que el termómetro alcance la temperatura ambiente y luego
vuelva a intentarlo.
•
La temperatura está por encima del rango de medición del termómetro. •
Consulte la sección Especificaciones técnicas para ver el Rango de medición de temperatura.
•
El termómetro puede haber sufrido un mal uso. Es posible que tenga
•
Apáguelo y vuelva a encenderlo antes de descartarlo.
daños irreversibles.
•
La temperatura está por encima del rango de medición del termómetro. •
Consulte la sección Especificaciones técnicas para ver el Rango de medición de temperatura.
• La temperatura indica debajo 0°C/32°F o supera 50°C/122°F.
•
Espere 30 minutos para permitir que el termómetro alcance la temperatura ambiente y luego
vuelva a intentarlo.
•
Las baterías están agotadas. Cámbielas. (Consulte la sección Cómo
Reemplazar las Baterías)
• No devuelva este producto al lugar donde lo adquirió. Si falta alguna pieza,
mande un correo electrónico a support@djgusa.zendesk.com o chatee
con nosotros en www.safety1st.com. Además, puede llamar a Atención al
cliente al (800) 544-1108. Tenga a mano el número de modelo (TH097) y el
código de fecha (fecha de fabricación) indicado en el paquete.
• Antes de llamar al Departamento de Relaciones con el Consumidor para
consultas sobre artefactos de electrónicos, coloque baterías nuevas y trate
de hacer funcionar el producto otra vez.
Temperature
Unit of Measure (˚F/˚C)
Low Battery
Reset Timer
Four 15-Second
Segments
Memory
Temperatura
Unidad de medida (˚F/˚C)
Batería baja
Encender/Apagar sonido
Memoria
Tapa de almace-
namiento
Punta de la Sonda
Regulador de Inserción
Pantalla
Botón de Encendido/Medición
Barra de temperatura
debajo del brazo, por vía oral o rectal. • SIEMPRE supervise a los niños cuando use el termómetro. NUNCA
permita que un niño lo use por sí solo. • NUNCA permita que los niños jueguen con este producto. No es
un juguete. Es un dispositivo electrónico delicado que puede dañarse si no se usa de la manera apropiada
bajo la supervisión de los padres. • NO exponga el termómetro a temperaturas extremas, humedad,
luz directa del sol. Evite los golpes bruscos y el polvo. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los
niños. Tragarse una batería puede resultar fatal. • La batería no debe volver a cargarse ni exponerse a
temperaturas muy altas, ya que podría explotar. • Las baterías usadas se deben desechar correctamente.
CR2032
CR2032
3 V
Tornillo
Temperature
Unit of Measure (˚F/˚C)
Low Battery
Reset Timer
Four 15-Second
Segments
Memory
INFORMACIÓN IMPORTANTE • Las lecturas de temperatura también pueden verse afectadas por otros factores, tales como el ejercicio, el
consumo de alimentos o bebidas calientes o frías antes de tomar la temperatura, y la técnica de medición. • NO permita que el niño camine o corra
mientras le toma la temperatura. La sonda podría presentar un riesgo. • La fiebre alta y prolongada requiere atención médica, especialmente en el
caso de niños pequeños. Por favor consulte a su médico. • Tabla de temperatura incluida en el paquete y en la parte posterior del termómetro.
LEA ESTA INFORMACIÓN ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL TERMÓMETRO • Este NO
es un termómetro de oído. NUNCA coloque la sonda en el oído. • Mida la temperatura
TH084 Fever Chart
98.6°F +
100
.4°F +
99.6°F +
37°C +
38°C +
37.5°C +
Debajo
del brazo
Rectal
Oral
TA
BLA
D
E T
EM
PER
ATU
RA
• Quite la tapa de la punta de la sonda.
Presione y libere el botón Encendido/Medición. La barra de temperatura se ilumina de color ámbar y todos los segmentos aparecen
en pantalla durante unos instantes al encenderse el termómetro.
• Durante unos segundos, aparece en pantalla la última temperatura tomada con el icono
Temperature
Unit of Measure (˚F/˚C)
Low Battery
Reset Timer
Four 15-Second
Segments
Memory
.
•
Pantalla de listo aparezca ( °C y
Temperature
Unit of Measure (˚F/˚C)
Low Battery
Reset Timer
Four 15-Second
Segments
Memory
(o °F) ). Esto indica que el termómetro está listo para tomar la medida.
• Cuando °C (o °F) deja de brillar intermitentemente, el termómetro emite un pitido, y la pantalla se ilumina, significa que el termómetro ya registró la temperatura. El
tiempo aproximado de la medición es de 8 segundo.
• Quite la punta de la sonda y verifique la temperatura.
• La barra de temperatura se ilumina de color ámbar cuando la temperatura supera los 37,5 °C (99,6 °F), independientemente de si la medición se realizó de manera
oral, rectal o debajo del brazo. Consulte la tabla de temperatura para ver si el punto de medición indica fiebre.
Encender/Apagar sonido:
Temperature
Unit of Measure (˚F/˚C)
Low Battery
Reset Timer
Four 15-Second
Segments
Memory
Regulador de Inserción
©2018 Dorel Juvenile Group, Inc. Safety 1st™ y el logotipo de Safety 1st y su
diseño son marcas comerciales de Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 544-1108
www.safety1st.com. Hecho en CHINA. Los estilos y los colores pueden
variar. Distribuido por Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus,
IN 47201-7494 Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4,
Mississauga, ON, L5N 8G6 Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e
Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura,
Santiago Chile. Fono (562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los
Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro
América, Caribe y Ecuador por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall
Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia
por: Baby Universe S.A.S. - Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono:
(575) 353 1110 Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No.
1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C.
DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202 03/18 4358-7463
TH084 Fever Chart
98.6°F +
100.4°F +
99.6°F +
37°C +
38°C +
37.5°C +
Debajo
del brazo
Rectal
Oral
TABLA DE TEMPERATURA
• Con el termómetro en modo Listo, presione el botón Encendido/Medición
durante 5 segundos para alternar entre Encender/Apagar sonido.
Pantalla de Listo: