background image

Q 013 Notice d’instructions TOURELLES D’EXTRACTION 

23/12/2015 

A la charge de l’installateur : 

Il  est  obligatoire de  prévoir  à  proximité  de  l’appareil 
un 

interrupteur 

cadenassable 

(fourni) 

et 

les 

protections thermiques de chaque vitesse.  

Ces obligations sont à la charge de l’installateur. Ces 
éléments peuvent être fournis, en option, par Saftair. 

L’utilisation 

de 

l’appareil 

doit 

se 

faire 

par 

l’intermédiaire,  d’un  régulateur  de  tension  ou  d’un 
coffret  de  relayage,  merci  de  vous  reporter  aux 
notices respectives de chaque appareil. 

Responsibility of the installer : 

A lockable security switch must be installed for each 
speed.    Moreover,  electric  cables  must  be  insulated 
to avoid contact with metallic parts. 

It  is  the  installer’s  responsibility  to  fulfill  these 
obligations.  We  can  supply  the  appropriate  parts  as 
options. 

The  use  of  the  device  must  be  done  via,  a  voltage 
regulator  or  a  relay  box,  thank  you  to  refer  to  the 
respective manuals for each device. 

Raccordement sectionneur 

Raccordement moteur 

LE CABLE VERT/JAUNE DOIT ETRE RACCORDE 

A LA TERRE DU RESEAU D’ALIMENTATION ET SUR LA MASSE DU MOTEUR. 

The earthing wire (green/yellow) must be connected between the power supply and the ground at all times. 

Summary of Contents for TVF

Page 1: ...RELLES D EXTRACTION MONOPHASEES ROOF FAN 1 PHASE Avant d installer ou d utiliser le produit lire attentivement cette notice Cette notice doit être fournie au client final Please read this notice carefully before installation or usage This note must be supplied to the final customer Illustrations non contractuelles TOURELLE TVF C TOURELLE THF TOURELLE TVF V ...

Page 2: ...stics Please refer to the CE marking label attached to the equipment for the technical specifications Power amperage fan rotation speed voltage and frequency Hz are marked on the descriptive label The sound level of these machines is less than 70 dB A and measured at a distance of 8 m in a free hemispherical field MISE EN PLACE La tourelle sera fixée HORIZONTALEMENT sur son support à l aide des qu...

Page 3: ...ce 3 Vérifier que le sens de rotation de la turbine est le même que celui indiqué par la flèche représentée sur le plateau moteur Electrical components CUT OFF THE POWER BEFORE SERVICING USING THE EXTERNAL SWITCH The installation of this product must be carried out by an authorized and technically qualified person electrician following installation standards and safety regulations in force NF C 15...

Page 4: ...pectives de chaque appareil Responsibility of the installer A lockable security switch must be installed for each speed Moreover electric cables must be insulated to avoid contact with metallic parts It is the installer s responsibility to fulfill these obligations We can supply the appropriate parts as options The use of the device must be done via a voltage regulator or a relay box thank you to ...

Page 5: ...moto turbine est sous l entière responsabilité de l installateur Avant toute modification d installation ou de câblage merci de prendre contact avec le SAV Saftair Ventilation Maintenance and servicing Maintenance must be performed by authorized and technically qualified people In case of a breakdown accident or maintenance issue 1 Always condemn the power supply using the nearby padlock switch su...

Page 6: ...ifiant la Directive 95 16 CE Directive 2006 95 CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2004 108 CE du Parlement Européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant la directive 89 336 CE Di...

Reviews: