background image

20

21

DE

SAGE

®

 EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR 

Arbeitsbehälter abnehmen. 

Der Arbeitsbehälter sollte 

anschließend vom Motorfuß 

entriegelt und etwaige Einsätze 

(vier Messer, Knet-oder 

Scheibeneinsätze) vorsichtig 

abgenommen werden, ehe Sie 

versuchen, verarbeitete Zutaten 

zu entnehmen.

• In den großen oder kleinen 

Arbeitsbehältern bitte kein 

EIS zerkleinern, da dies die 

Messer beschädigt. Zum 

Zerkleinern von Eis empfehlen 

wir einen Mixer. 

• Keine heißen oder kochenden 

Flüssigkeiten verarbeiten. 

Flüssigkeiten abkühlen lassen, 

ehe sie in den Arbeitsbehälter 

gegossen werden.

• Behälter nicht über die 

Markierungen für Flüssigkeiten 

oder zum Zerkleinern hinaus 

füllen. Trockenere und dickere 

Zutaten stets zuerst und 

Flüssigkeiten danach in den 

Arbeitsbehälter geben.

• Arbeitsbehälter nicht einrasten 

lassen, wenn das Gerät 

nicht in Gebrauch ist, um 

eine mögliche Fehlfunktion 

des Automatikschalters am 

Arbeitsbehälter zu vermeiden. 

• Küchenmaschine nicht 

anders betreiben als in dieser 

Broschüre beschrieben.

• Manche feste Mischungen 

wie bestimmte Teige können 

dazu führen, dass sich die 

Einsätze langsamer als üblich 

drehen. Wenn dies geschieht, 

Gerät nicht länger als 

1 Minute betreiben.

Dieses Symbol zeigt,  

dass das Gerät nicht im 

normalen Hausmüll 

entsorgt werden sollte.  

Es sollte stattdessen bei einem 

entsprechenden kommunalen 

Wertstoffhof oder Fachhändler 

zur Entsorgung abgegeben 

werden. Weitere Einzelheiten 

erfahren Sie von Ihrer 

Kommunalbehörde.

Zum Schutz gegen 

Stromschlag Netzstecker, 

Netzkabel oder Gerät nicht  

in Wasser oder sonstige 

Flüssigkeiten tauchen.

SAGE

®

 EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR 

• Zur Vermeidung des Risikos, 

dass sich das Gerät aufgrund 

einer unbeabsichtigt 

zurückgesetzten 

Überlastsicherung selbst in 

Betrieb setzt, keine externen 

Schalter (z. B. eine Zeituhr) 

anschließen und das Gerät 

nicht an einen Stromkreis 

anschließen, der das 

Gerät regelmäßig aus- und 

einschalten kann.

• Alle Anweisungen vor dem 

Gebrauch sorgfältig lesen und 

zur späteren Bezugnahme 

aufbewahren.

• Dieses Gerät kann von 

Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten 

oder mit mangelnder Erfahrung 

und fehlenden Kenntnissen 

genutzt werden, sofern sie 

beaufsichtigt werden oder in 

den sicheren Gebrauch des 

Geräts eingewiesen wurden 

und sich der entsprechenden 

Risiken bewusst sind. 

• Gerät nicht von Kindern 

bedienen lassen.

• Gerät während des Betriebs 

nicht unbeaufsichtigt lassen.

• Zutaten nie mit den Fingern 

oder anderen Utensilien als 

dem mitgelieferten Stopfer in 

den Einfüllschacht pressen. 

Hand oder Finger nie in den 

Einfüllschacht stecken, wenn 

dieser am Gerät angebracht ist.

• Keinen Teil des Geräts in einen 

Mikrowellenherd legen. 

• Gerät während des Betriebs 

immer an Ort und Stelle lassen.

• Küchenmaschine und Zubehör 

stets vorsichtig handhaben. 

Stets daran denken, dass 

die Messer und Scheiben 

rasiermesserscharf sind und 

von Kindern ferngehalten 

werden sollten. 

• Arbeitsbehälter vor dem 

Anbringen von Einsätzen 

(Einsatz mit vier Messern, 

Knet- oder Scheibeneinsätze) 

stets korrekt in den 

Motorfuß einsetzen.

• Küchenmaschine nur 

mit sicher angebrachtem 

Deckel betreiben.

• Stets prüfen, dass der Motor 

anhand der AUS-Taste 

(OFF) ausgeschaltet und 

das Gerät am Netzschalter 

ausgeschaltet und ausgesteckt 

ist, ehe Sie den Deckel vom 

DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN

Summary of Contents for Kitchen Wizz Pro BFP800

Page 1: ...the KitchenWizz Pro BFP800 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Page 2: ...e in moving vehicles or boats Do not use outdoors Misuse may cause injury Never use attachments or accessories that are not supplied with this product or authorised by Sage to be used on this product...

Page 3: ...ssories authorised by Sage to be used on this product please read all instructions supplied with the accessory in conjunction with the instructions contained in this booklet Care should be taken when...

Page 4: ...sing Bowl With Handle J Count Up Count Down Timer K LCD Display L Direct Drive Motor Base M Non skid Rubber Feet N Julienne Disc O Chip Cutter P Reversible Shredder Q Adjustable Slicer R Whisk Emulsif...

Page 5: ...feed chute and pressing down firmly at the same time turn the lid clockwise as indicated by the graphic so the Locking Tab on the lid slots into the Interlocking Safety Catch on the handle The lid sho...

Page 6: ...up Lettuce 2 4 Use Salad FOOD PROCESSING GUIDE FOOD BLADE TYPE DOUGH 4 BLADE PROCESSOR MINI ADJUSTABLE SLICING BLADE THICKNESS RECOMMENDED DISC TYPE CHIP SHRED JULIENNE WHISK Mushrooms raw 4 blade pro...

Page 7: ...atters Dough Use Cakes crepes Whisk Use cakes muffins crepes Breadcrumbs 4 blade processor or mini Use Coatings breadcrumb stuffing Cheese Shredder Coarse or Fine Use Grated Cheese FOOD PROCESSING GUI...

Page 8: ...sing bowl and the automatic safety switch on the motor base Do not put any part of the food processor in the microwave oven TROUBLESHOOTING PROBLEM EASY SOLUTION Food is unevenly processed Ingredients...

Page 9: ...d dry Also make sure that the maximum load capacity is not being exceeded Dough doesn t fully incorporate ingredients When kneading dough always start the food processor before adding liquid Add liqui...

Page 10: ...Fehlerbehebung SAGE EMPFIEHLT SICHERHEIT GEHT VOR Das Ger t kann w hrend des Betriebs aufgrund von Vibrationen verrutschen Netzkabel nicht ber Arbeitsplatten oderTischkanten h ngen lassen von hei en O...

Page 11: ...Fl ssigkeiten tauchen SAGE EMPFIEHLT SICHERHEIT GEHT VOR ZurVermeidung des Risikos dass sich das Ger t aufgrund einer unbeabsichtigt zur ckgesetzten berlastsicherung selbst in Betrieb setzt keine exte...

Page 12: ...itssch ssel mit Griff J Aufw rtsz hler und Abw rtsz hler K LCD Anzeige L Direktantriebsmotor M Antirutschgummif e N Julienne Scheibe O Pommes frites Schneider P Wendbarer Schredder Q Verstellbare Schn...

Page 13: ...chtet sind Halten Sie den Einf llstutzen und dr cken Sie ihn gleichzeitig fest nach unten den Deckel im Uhrzeigersinn drehen wie in der Abbildung gezeigt sodass die Verrieglungslasche auf dem Deckel i...

Page 14: ...erwendung Gem sesuppe Salatkopf 2 4 Verwendung Salat LEITFADEN F R LEBENSMITTELVERARBEITUNG LEBENSMITTEL KLINGENTYP TEIG VIERKLINGENEINSATZ MINI VERSTELLBARES SCHNEIDEBLATT F R UNTERSCHIEDLICHE DICKE...

Page 15: ...eigsorten Teig Verwendung Kuchen Cr pes Quirl Verwendung Kuchen Muffins Cr pes Brotkr mel Vierklingeneinsatz oder Mini Verwendung Panieren Brotf llungen LEITFADEN F R LEBENSMITTELVERARBEITUNG LEBENSMI...

Page 16: ...en Sicherheitsschalter am Motorfu Keine Teile der K chenmaschine in einen Mikrowellenofen stecken FEHLERBEHEBUNG PROBLEM EINFACHE L SUNG Lebensmittel sind ungleich verarbeitet Zutaten m ssen vor der V...

Page 17: ...en sind Vergewissern Sie sich auch dass die maximale Bef llungskapazit t nicht berschritten wird Teig verarbeitet Zutaten nicht vollst ndig F r Teigkneten die K chenmaschine immer erst starten bevor F...

Page 18: ...FR BFP800 the KitchenWizz Pro FR GUIDE RAPIDE...

Page 19: ...essionnels Assurez vous toujours que l appareil est correctement assembl conform ment aux instructions avant utilisation L utilisation de l appareil sans qu il soit correctement assembl peut provoquer...

Page 20: ...e Quad la lame de p trissage ou les disques doivent tre retir s avec prudence avant tout retrait des aliments pr par s SAGE RECOMMANDE LA S CURIT AVANT TOUT N introduisez pas de liquides chauds ou bou...

Page 21: ...cer la lame Quad la lame de p trissage ou les disques Ne pr parez pas de la glace pil e que ce soit dans le grand ou le petit bol Cela endommagerait les lames Quad ou mini lame Nous vous recommandons...

Page 22: ...tres accessoires avec de l eau savonneuse ti de Rincez et s chez soigneusement Reportez vous la section relative l entretien et au rangement 1 Placez le socle moteur sur une surface s che et plane Pos...

Page 23: ...RCHARGES Si le moteur est trop sollicit le robot passe en mode STANDBY Veille et l ic ne OVERLOAD Surcharge se met clignoter sur l cran LCD Vous pouvez toujours teindre le robot en appuyant sur le bou...

Page 24: ...gratin de courgettes R peur tranchage fin ou pais Usage Salade frittata Pomme Syst me 4 lames ou mini lame Usage Compote de pommes 2 5 Usage Galette aux pommes Pomme cuite Syst me 4 lames ou mini lame...

Page 25: ...couvercle et poussoir aliments Lavez les dans de l eau chaude savonneuse avec un d tergent doux N utilisez pas d ponge m tallique ou de nettoyants abrasifs pour viter d endommager la surface en plasti...

Page 26: ...le moteur Si le moteur ne d marre toujours pas v rifiez le cordon d alimentation lectrique et la prise D PANNAGE PROBL ME SOLUTION FACILE Le robot s arr te pendant la pr paration Le couvercle s est pe...

Page 27: ...18 REMARQUES...

Page 28: ...IT BFP800 the KitchenWizz Pro IT GUIDA RAPIDA...

Page 29: ...e che l elettrodomestico sia montato correttamente La mancata osservazione di questa istruzione pu causare problemi di funzionamento danni al prodotto o rischi per la sicurezza compreso il pericolo di...

Page 30: ...A PRIMA DI TUTTO Durante il funzionamento non avvicinare mani dita capelli indumenti e spatole o altri utensili da cucina alle parti mobili o rotanti Utilizzare l elettrodomestico solo per la preparaz...

Page 31: ...del motore Non tritare ghiaccio nella ciotola di lavorazione grande o piccola Ci causer danni alle lame lama Quad o mini Per tritare il ghiaccio si consiglia di utilizzare un frullatore Quando si mes...

Page 32: ...a calda e sapone Sciacquare e asciugare completamente Fare riferimento alla sezione relativa a pulizia cura e conservazione 1 Posizionare la base del motore su una superficie di lavoro piana e asciutt...

Page 33: ...ore si sovraccarica il robot da cucina passer alla modalit STANDBY e l icona OVERLOAD sovraccarico sul display LCD inizier a lampeggiare Il robot da cucina pu comunque essere spento premendo il pulsan...

Page 34: ...in Trituratore grosso o fine Preparazione insalata frittata Mele Tritatutto a 4 lame o mini Preparazione salsa di mele 2 5 Preparazione galette di mele Mele cotte Tritatutto a 4 lame o mini Preparazio...

Page 35: ...accuratamente con un panno morbido e pulito Ciotola di lavorazione coperchio e spingitore Lavare a mano in acqua calda e sapone con un detergente delicato Non utilizzare spugne o detergenti abrasivi...

Page 36: ...ollare il cavo di alimentazione e la presa di corrente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE SEMPLICE Il robot da cucina si spegne durante il funzionamento Il coperchio potrebbe essere stato sbl...

Page 37: ...18 NOTE...

Page 38: ...NL BFP800 the KitchenWizz Pro NL SNELSTARTGIDS...

Page 39: ...amelijk letsel Gebruik het apparaat niet op gladde onstabiele of oneven oppervlakken zoals het afdruipgedeelte van een gootsteen Houd handen vingers haar kleding maar ook spatels en ander keukengerei...

Page 40: ...een extern schakelapparaat aan zoals een timer en sluit het apparaat niet aan op een circuit dat het apparaat regelmatig aan en uit kan zetten om te voorkomen dat het apparaat vanzelf wordt aangezet a...

Page 41: ...e bladen beschadigen Quad of klein blad Wij raden u aan om een blender te gebruiken voor het fijnmalen van ijsblokjes Bij het mengen van gistdeeg mag de duur voor het mengen niet langer zijn dan 30 se...

Page 42: ...p Spoel en droog alles goed af Raadpleeg het onderdeel Onderhoud reiniging en opslag 1 Plaats de motorbasis op een vlak droog oppervlak Plaats de bereidingskom op de motorbasis door middel van het han...

Page 43: ...overschakelen op STANDBY modus en zal het OVERLOAD icoon overbelast beginnen te knipperen op het LCD beeldscherm Het apparaat kan nog steeds uitgeschakeld worden door op de POWER knop te drukken Laat...

Page 44: ...getteschijfjes gratin Versnipperaar Grof of fijn Salade frittata Appel Verwerker met 4 bladen of mini Gebruik Appelsaus 2 5 Gebruik Appeltaart VOEDSELVERWERKINGSGIDS ETEN BLADTYPE DEEG VERWERKER MET 4...

Page 45: ...entedrukker Was af met de hand in warm zeepsop met een zacht vloeibaar afwasmiddel Gebruik geen schurende spons of schoonmaakmiddelen want deze zullen het plastic oppervlak beschadigen De plastic onde...

Page 46: ...at de activeringshengel de motor kan opstarten Indien de motor nog steeds niet opstart controleer dan het netsnoer en het stopcontact PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM EENVOUDIGE OPLOSSING Het apparaat stop...

Page 47: ...18 19 NL OPMERKINGEN OPMERKINGEN...

Page 48: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Reviews: