background image

16

17

FR

DÉPANNAGE

PROBLÈME

SOLUTION FACILE

Les aliments ne 

sont pas hachés 

uniformément

•  Les ingrédients doivent être coupés en morceaux réguliers 

de 2,5 cm avant la préparation.

•  Les ingrédients doivent être préparés en plusieurs fois pour éviter 

toute surcharge.

Les tranches 

sont obliques 

ou irrégulières 

•  Déposez les aliments dans le goulot d'alimentation. 

Placez le poussoir sur les aliments et exercez une pression. 

Appuyez ensuite sur le bouton de démarrage.

La nourriture 

déborde du goulot 

d'alimentation

•  Le grand goulot d'alimentation doit être bien rempli pour de 

meilleurs résultats. Pour de plus petites quantités, utilisez le petit 

goulot d'alimentation.

Disque à frites

•  Retirez toujours les pommes de terre bloquées dans le disque 

à frites avant de préparer d'autres pommes de terre.

De la nourriture 

reste sur le 

disque après 

la préparation

•  Il est normal que des petits morceaux demeurent après l'opération.

Le moteur ralentit 

lorsqu'il pétrit 

de la pâte

•  Il y a peut-être trop de pâte. Enlevez la moitié et procédez en deux fois.
•  La pâte est peut-être trop humide (consultez la page suivante). 

Si le moteur accélère, continuez la préparation. Sinon, ajoutez une 

cuillère à soupe de farine à la fois jusqu'à ce que le moteur tourne 

normalement. Continuez la préparation jusqu'à ce que la pâte se 

décolle des bords du bol.

Le moteur peine 

à démarrer avec le 

système à 4 lames

•  Il y a peut-être trop de viande. Consultez le livret d'instructions pour 

connaître les quantités maximales. Enlevez de la viande et procédez 

en deux fois.

•  Pour un meilleur résultat, enlevez le gras des morceaux de viande 

avant la préparation.

Le moteur ne 

démarre pas

•  Il y a un loquet de sécurité qui empêche le moteur de démarrer 

lorsque les pièces ne sont pas correctement assemblées. Assurez-

vous que le bol, le couvercle et le poussoir sont bien verrouillés.

•  Si vous émincez ou râpez et que la solution ci-dessus ne fonctionne 

pas, assurez-vous que les aliments contenus dans le goulot 

d'alimentation sont coupés au-dessous du niveau de remplissage 

maximal pour que la tige d'activation puisse entraîner le moteur.

•  Si le moteur ne démarre toujours pas, vérifiez le cordon 

d'alimentation électrique et la prise.

DÉPANNAGE

PROBLÈME

SOLUTION FACILE

Le robot s'arrête 

pendant la 

préparation

•  Le couvercle s'est peut-être déverrouillé, assurez-vous qu'il est 

verrouillé et bien en place.

•  Si le moteur surchauffe, l'icône OVERLOAD (Surcharge) se met 

à clignoter sur l'écran LCD. Éteignez le robot en appuyant sur le 

bouton POWER/OFF (Marche/Arrêt) et débranchez le cordon 

d'alimentation. Laissez le robot refroidir pendant 20 à 30 minutes 

avant de le remettre en route. 

Le moteur ralentit 

pendant la 

préparation 

•  Ceci est normal en cas de charges lourdes, car elles demandent 

plus d'efforts au moteur. Repositionnez les aliments dans le goulot 

et continuez la préparation.

•  La capacité de charge maximale a peut-être été dépassée. 

Consultez le livret d'instructions pour connaître les quantités 

maximales. Retirez une partie des ingrédients et continuez la 

préparation.

Le robot vibre/se 

déplace en cours 

de fonctionnement

•  Assurez-vous que les pieds en caoutchouc, sous l'appareil, sont 

propres et secs. Vérifiez également que la capacité de charge 

maximale n'a pas été dépassée.

La pâte ne se 

mélange pas 

complètement avec 

les ingrédients

•  Pour pétrir de la pâte, assurez-vous de toujours démarrer le robot 

avant d'ajouter les liquides. Versez les liquides lentement et avec 

constance afin que les ingrédients secs les absorbent. Si vous 

avez ajouté trop de liquide, attendez que les ingrédients dans 

le bol se soient mélangés et versez le liquide restant lentement 

(n'éteignez pas l'appareil). Versez le liquide sur la pâte par le goulot 

d'alimentation. Ne le versez jamais directement au fond du bol.

La pâte est trop 

dure après le 

pétrissage

•  Séparez la pâte en deux ou trois parts et répartissez-les bien dans 

le bol. Faites fonctionner le robot pendant 10 secondes ou jusqu'à 

ce que la totalité de la pâte soit bien souple et malléable.

La pâte est trop 

sèche 

•  Pendant que l'appareil fonctionne, ajoutez une cuillère à soupe 

d'eau à la fois par le petit goulot d'alimentation, jusqu'à ce que 

la pâte se décolle des bords du bol.

La pâte est trop 

humide

•  Pendant que l'appareil fonctionne, ajoutez une cuillère à soupe 

de farine à la fois par le petit goulot d'alimentation, jusqu'à ce que 

la pâte se décolle des bords du bol.

Summary of Contents for Kitchen Wizz Pro BFP800

Page 1: ...the KitchenWizz Pro BFP800 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Page 2: ...e in moving vehicles or boats Do not use outdoors Misuse may cause injury Never use attachments or accessories that are not supplied with this product or authorised by Sage to be used on this product...

Page 3: ...ssories authorised by Sage to be used on this product please read all instructions supplied with the accessory in conjunction with the instructions contained in this booklet Care should be taken when...

Page 4: ...sing Bowl With Handle J Count Up Count Down Timer K LCD Display L Direct Drive Motor Base M Non skid Rubber Feet N Julienne Disc O Chip Cutter P Reversible Shredder Q Adjustable Slicer R Whisk Emulsif...

Page 5: ...feed chute and pressing down firmly at the same time turn the lid clockwise as indicated by the graphic so the Locking Tab on the lid slots into the Interlocking Safety Catch on the handle The lid sho...

Page 6: ...up Lettuce 2 4 Use Salad FOOD PROCESSING GUIDE FOOD BLADE TYPE DOUGH 4 BLADE PROCESSOR MINI ADJUSTABLE SLICING BLADE THICKNESS RECOMMENDED DISC TYPE CHIP SHRED JULIENNE WHISK Mushrooms raw 4 blade pro...

Page 7: ...atters Dough Use Cakes crepes Whisk Use cakes muffins crepes Breadcrumbs 4 blade processor or mini Use Coatings breadcrumb stuffing Cheese Shredder Coarse or Fine Use Grated Cheese FOOD PROCESSING GUI...

Page 8: ...sing bowl and the automatic safety switch on the motor base Do not put any part of the food processor in the microwave oven TROUBLESHOOTING PROBLEM EASY SOLUTION Food is unevenly processed Ingredients...

Page 9: ...d dry Also make sure that the maximum load capacity is not being exceeded Dough doesn t fully incorporate ingredients When kneading dough always start the food processor before adding liquid Add liqui...

Page 10: ...Fehlerbehebung SAGE EMPFIEHLT SICHERHEIT GEHT VOR Das Ger t kann w hrend des Betriebs aufgrund von Vibrationen verrutschen Netzkabel nicht ber Arbeitsplatten oderTischkanten h ngen lassen von hei en O...

Page 11: ...Fl ssigkeiten tauchen SAGE EMPFIEHLT SICHERHEIT GEHT VOR ZurVermeidung des Risikos dass sich das Ger t aufgrund einer unbeabsichtigt zur ckgesetzten berlastsicherung selbst in Betrieb setzt keine exte...

Page 12: ...itssch ssel mit Griff J Aufw rtsz hler und Abw rtsz hler K LCD Anzeige L Direktantriebsmotor M Antirutschgummif e N Julienne Scheibe O Pommes frites Schneider P Wendbarer Schredder Q Verstellbare Schn...

Page 13: ...chtet sind Halten Sie den Einf llstutzen und dr cken Sie ihn gleichzeitig fest nach unten den Deckel im Uhrzeigersinn drehen wie in der Abbildung gezeigt sodass die Verrieglungslasche auf dem Deckel i...

Page 14: ...erwendung Gem sesuppe Salatkopf 2 4 Verwendung Salat LEITFADEN F R LEBENSMITTELVERARBEITUNG LEBENSMITTEL KLINGENTYP TEIG VIERKLINGENEINSATZ MINI VERSTELLBARES SCHNEIDEBLATT F R UNTERSCHIEDLICHE DICKE...

Page 15: ...eigsorten Teig Verwendung Kuchen Cr pes Quirl Verwendung Kuchen Muffins Cr pes Brotkr mel Vierklingeneinsatz oder Mini Verwendung Panieren Brotf llungen LEITFADEN F R LEBENSMITTELVERARBEITUNG LEBENSMI...

Page 16: ...en Sicherheitsschalter am Motorfu Keine Teile der K chenmaschine in einen Mikrowellenofen stecken FEHLERBEHEBUNG PROBLEM EINFACHE L SUNG Lebensmittel sind ungleich verarbeitet Zutaten m ssen vor der V...

Page 17: ...en sind Vergewissern Sie sich auch dass die maximale Bef llungskapazit t nicht berschritten wird Teig verarbeitet Zutaten nicht vollst ndig F r Teigkneten die K chenmaschine immer erst starten bevor F...

Page 18: ...FR BFP800 the KitchenWizz Pro FR GUIDE RAPIDE...

Page 19: ...essionnels Assurez vous toujours que l appareil est correctement assembl conform ment aux instructions avant utilisation L utilisation de l appareil sans qu il soit correctement assembl peut provoquer...

Page 20: ...e Quad la lame de p trissage ou les disques doivent tre retir s avec prudence avant tout retrait des aliments pr par s SAGE RECOMMANDE LA S CURIT AVANT TOUT N introduisez pas de liquides chauds ou bou...

Page 21: ...cer la lame Quad la lame de p trissage ou les disques Ne pr parez pas de la glace pil e que ce soit dans le grand ou le petit bol Cela endommagerait les lames Quad ou mini lame Nous vous recommandons...

Page 22: ...tres accessoires avec de l eau savonneuse ti de Rincez et s chez soigneusement Reportez vous la section relative l entretien et au rangement 1 Placez le socle moteur sur une surface s che et plane Pos...

Page 23: ...RCHARGES Si le moteur est trop sollicit le robot passe en mode STANDBY Veille et l ic ne OVERLOAD Surcharge se met clignoter sur l cran LCD Vous pouvez toujours teindre le robot en appuyant sur le bou...

Page 24: ...gratin de courgettes R peur tranchage fin ou pais Usage Salade frittata Pomme Syst me 4 lames ou mini lame Usage Compote de pommes 2 5 Usage Galette aux pommes Pomme cuite Syst me 4 lames ou mini lame...

Page 25: ...couvercle et poussoir aliments Lavez les dans de l eau chaude savonneuse avec un d tergent doux N utilisez pas d ponge m tallique ou de nettoyants abrasifs pour viter d endommager la surface en plasti...

Page 26: ...le moteur Si le moteur ne d marre toujours pas v rifiez le cordon d alimentation lectrique et la prise D PANNAGE PROBL ME SOLUTION FACILE Le robot s arr te pendant la pr paration Le couvercle s est pe...

Page 27: ...18 REMARQUES...

Page 28: ...IT BFP800 the KitchenWizz Pro IT GUIDA RAPIDA...

Page 29: ...e che l elettrodomestico sia montato correttamente La mancata osservazione di questa istruzione pu causare problemi di funzionamento danni al prodotto o rischi per la sicurezza compreso il pericolo di...

Page 30: ...A PRIMA DI TUTTO Durante il funzionamento non avvicinare mani dita capelli indumenti e spatole o altri utensili da cucina alle parti mobili o rotanti Utilizzare l elettrodomestico solo per la preparaz...

Page 31: ...del motore Non tritare ghiaccio nella ciotola di lavorazione grande o piccola Ci causer danni alle lame lama Quad o mini Per tritare il ghiaccio si consiglia di utilizzare un frullatore Quando si mes...

Page 32: ...a calda e sapone Sciacquare e asciugare completamente Fare riferimento alla sezione relativa a pulizia cura e conservazione 1 Posizionare la base del motore su una superficie di lavoro piana e asciutt...

Page 33: ...ore si sovraccarica il robot da cucina passer alla modalit STANDBY e l icona OVERLOAD sovraccarico sul display LCD inizier a lampeggiare Il robot da cucina pu comunque essere spento premendo il pulsan...

Page 34: ...in Trituratore grosso o fine Preparazione insalata frittata Mele Tritatutto a 4 lame o mini Preparazione salsa di mele 2 5 Preparazione galette di mele Mele cotte Tritatutto a 4 lame o mini Preparazio...

Page 35: ...accuratamente con un panno morbido e pulito Ciotola di lavorazione coperchio e spingitore Lavare a mano in acqua calda e sapone con un detergente delicato Non utilizzare spugne o detergenti abrasivi...

Page 36: ...ollare il cavo di alimentazione e la presa di corrente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA SOLUZIONE SEMPLICE Il robot da cucina si spegne durante il funzionamento Il coperchio potrebbe essere stato sbl...

Page 37: ...18 NOTE...

Page 38: ...NL BFP800 the KitchenWizz Pro NL SNELSTARTGIDS...

Page 39: ...amelijk letsel Gebruik het apparaat niet op gladde onstabiele of oneven oppervlakken zoals het afdruipgedeelte van een gootsteen Houd handen vingers haar kleding maar ook spatels en ander keukengerei...

Page 40: ...een extern schakelapparaat aan zoals een timer en sluit het apparaat niet aan op een circuit dat het apparaat regelmatig aan en uit kan zetten om te voorkomen dat het apparaat vanzelf wordt aangezet a...

Page 41: ...e bladen beschadigen Quad of klein blad Wij raden u aan om een blender te gebruiken voor het fijnmalen van ijsblokjes Bij het mengen van gistdeeg mag de duur voor het mengen niet langer zijn dan 30 se...

Page 42: ...p Spoel en droog alles goed af Raadpleeg het onderdeel Onderhoud reiniging en opslag 1 Plaats de motorbasis op een vlak droog oppervlak Plaats de bereidingskom op de motorbasis door middel van het han...

Page 43: ...overschakelen op STANDBY modus en zal het OVERLOAD icoon overbelast beginnen te knipperen op het LCD beeldscherm Het apparaat kan nog steeds uitgeschakeld worden door op de POWER knop te drukken Laat...

Page 44: ...getteschijfjes gratin Versnipperaar Grof of fijn Salade frittata Appel Verwerker met 4 bladen of mini Gebruik Appelsaus 2 5 Gebruik Appeltaart VOEDSELVERWERKINGSGIDS ETEN BLADTYPE DEEG VERWERKER MET 4...

Page 45: ...entedrukker Was af met de hand in warm zeepsop met een zacht vloeibaar afwasmiddel Gebruik geen schurende spons of schoonmaakmiddelen want deze zullen het plastic oppervlak beschadigen De plastic onde...

Page 46: ...at de activeringshengel de motor kan opstarten Indien de motor nog steeds niet opstart controleer dan het netsnoer en het stopcontact PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM EENVOUDIGE OPLOSSING Het apparaat stop...

Page 47: ...18 19 NL OPMERKINGEN OPMERKINGEN...

Page 48: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Reviews: