background image

13

DE

Montage

1.  Legen Sie das Filtersieb oben in die 

Räucherkammer ein und drücken Sie es mit 

einem Finger nach unten, bis es in den Boden 

der Räucherkammer eingesetzt ist. 

2.  Stellen Sie die Räucherkammer in den 

Zylinder. Drücken Sie dann nach unten, bis 

Sie ein leichtes Einklicken der Feder um die 

Räucherkammer wahrnehmen.

CLICK

3.  Drücken Sie das dickere Kunststoff-Ende des 

Silikonschlauchs kräftig in das runde Loch vorne 

am Zylinder. 

BATTERIEN

Verwenden Sie nur 4 x AA (1,5V Alkaline) Batterien. 

(Keine wiederaufladbaren Batterien)
1.  Nehmen Sie die Batterieabdeckung auf der 

Unterseite des Geräts ab, indem Sie die 

Klammer nach hinten schieben und nach 

außen drehen.

2.  Legen Sie die Batterien in den Batterieschacht 

und richten Sie sie so aus, wie auf der 

Außenseite der Batterieabdeckung abgebildet.

3.  Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein 

und drücken Sie nach unten, bis sie einrastet.

Funktionen

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

Wischen Sie die Räucherkammer und das 

Filtersieb mit einem feuchten Tusch ab.

BETRIEB

1.  Legen Sie eine kleine Menge Holzschnitzel 

(oder gewünschte Rauchmateralien) in die 

Räucherkammer. 

HINWEIS

Überfüllen Sie die Räucherkammer nicht. 

Die Holzschnitzel sollten gerade einmal das 

Filtersieb mit einer dünnen Lage bedecken.

2.  Drücken Sie auf die Schaltertaste, die sich 

hinten an dem Gerät befindet, um den 

Ventilator mit hoher Geschwindigkeit anlaufen 

zu lassen. Diese Einstellung wird durch 2 

Linien = auf der Schaltertaste dargestellt

– 

Niedrige Ge-

schwindigkeit

Aus

Hohe 

Geschwindigkeit

Um die 

Holzschnitzel zum 

Glühen zu bringen 

und Rauch zu 

erzeugen.

Für bessere 

Luftzirkulation um 

beim Anzünden 

der Holzschnitzel 

nachzuhelfen.

3.  Benutzen Sie ein Taschenfeuerzeug oder 

Streichhölzer um eine Flamme oben an die 

Holzschnitzel zu halten. Bewegen Sie die 

Flamme, um alle Holzschnitzel zu entzünden. 

Um das bestmögliche Resultat zu erzielen, 

stellen Sie sicher, dass die Schnitzel 

gleichmäßig ausgebreitet sind, oder in der 

Mitte zu liegen kommen.

WARNUNG

Halten Sie das Feuerzeug nur so lange an 

das Räuchermaterial, bis es anfängt, sich 

zu entzünden. Übermäßige Hitze kann das 

Gerät beschädigen. 
4.  Sobald der Rauch sichtbar aus dem Schlauch 

kommt, drücken Sie die Schaltertaste nach 

oben, um den Ventilator langsam weiter laufen 

zu lassen. (wird durch 1 Linie “-“ dargestellt).

Lassen Sie die Holzschnitzel schwelen und 

lenken Sie den Rauch dorthin, wo Sie ihn 

haben wollen.

5.  Wenn Sie genug Rauch hergestellt haben, oder 

die Holzschnitzel erloschen sind, stellen Sie die 

Schaltertaste zurück in die Mittelposition, um 

den Ventilator auszuschalten (durch einen Kreis 

O dargestellt).

Summary of Contents for Smoking Gun BSM600

Page 1: ...the Smoking Gun BSM600 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Page 2: ...oven or on a hot gas or electric burner Keep smoking gun clear of walls curtains and other heat or steam sensitive materials Minimum 20cm distance Always ensure the Smoking Gun is properly assembled...

Page 3: ...e to cool completely before touching barrel or burn chamber cleaning or storing Always use the Smoking Gun in an upright position Heated smoking materials may fall out of the burn chamber if tipped re...

Page 4: ...ely from the device There is an increased risk of leakage When possible remove the battery from the equipment when not in use SAVE THESE INSTRUCTIONS The symbol shown indicates that this appliance sho...

Page 5: ...N Components A On off switch B Removable burn chamber C Removable mesh filter D Die cast barrel E Silicone hose F Robust housing G Battery operated A D B C E G F Rating Information 6V 4x1 5V AA Batter...

Page 6: ...te the fan at high speed This position is designated by 2 lines on the switch Low Speed O Off High Speed To smoulder the wood chips and generate smoke For greater airflow to assist in initially igniti...

Page 7: ...hat is needed to provide smoke flavour and aroma for meats fish fruits or vegetables after cooking Simply place the food in a covered casserole stockpot Dutch oven or other covered dish pan and inject...

Page 8: ...nload unter www sageappliances com zur Verf gung Vor dem ersten Gebrauch der Smoking Gun alle Verpackungsmaterialien und Werbeaufkleber vom Ger t abnehmen und sicher entsorgen Smoking Gun in sicherem...

Page 9: ...wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind Reinigung des Ger ts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen Ger t f r Kinder bis zu 8 Jahren unzug nglich auf...

Page 10: ...da das Ger t durch berm ige Hitze besch digt werden k nnte Smoking Gun nicht auf Personen oder entflammbare Objekte richten Smoking Gun nicht in Bereichen verwenden in denen Rauch einen Rauchmelder od...

Page 11: ...ichter auslaufen k nnen Batterie soweit m glich bei Nichtgebrauch aus dem Ger t nehmen Dieses Symbol zeigt dass das Produkt nicht im normalen Hausm ll entsorgt werden sollte Es sollte stattdessen bei...

Page 12: ...ile A Ein Aus Schaltertaste B Abnehmbare R ucherkammer C Abnehmbares Filtersieb D Druckguss Zylinder E Silikonschlauch F Robustes Geh use G Batteriebetrieben A D B C E G F Leistungsangaben 6V 4x1 5V A...

Page 13: ...e einmal das Filtersieb mit einer d nnen Lage bedecken 2 Dr cken Sie auf die Schaltertaste die sich hinten an dem Ger t befindet um den Ventilator mit hoher Geschwindigkeit anlaufen zu lassen Diese Ei...

Page 14: ...w sageappliances com um Holzschnitzel nachzubestellen 6 Lassen Sie das Ger t ganz abk hlen wenn Sie mit demVerbrennen fertig sind 7 Wenn das Ger t vollst ndig abgek hlt ist kann die R ucherkammer abge...

Page 15: ...t verstopft ist Stellen Sie sicher dass der Schlauch nicht verstopft ist Wenn Sie einen Beh lter benutzen stellen Sie sicher dass es eine ffnung gibt durch den die Luft entweichen kann Stellen Sie sic...

Page 16: ...16 Notes Notizen...

Page 17: ...FR the Smoking Gun BSM600 FR GUIDE RAPIDE...

Page 18: ...ndant son utilisation Assurez vous que la surface est plane propre et s che Ne placez aucune partie de the Smoking Gun dans un four gaz lectrique ou micro ondes ou sur un br leur lectrique ou gaz chau...

Page 19: ...s herbes s ch es des pices de cuisson ou des feuilles de th dans la chambre de combustion Utilisez l appareil dans un endroit bien ventil uniquement la combustion de copeaux sciure de bois d herbes s...

Page 20: ...nflammer ou exploser ce qui pourrait endommager l appareil ou nuire votre sant CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Gardez les piles hors de port e des enfants En cas d ingestion elles peuvent mettre leur vie e...

Page 21: ...terrupteur marche arr t B Chambre de combustion amovible C Filtre mailles amovible D Canon moul E Tuyau en silicone F Structure r sistante G Fonctionne sur piles A D B C E G F Informations nominales 6...

Page 22: ...osition est indiqu e par 2 lignes sur l interrupteur Vitesse faible O Off Vitesse lev e Pour br ler lentement les copeaux de bois et g n rer de la fum e Pour une plus grande circulation de l air afin...

Page 23: ...r cuisson Placez simplement les aliments dans une casserole couverte une marmite une cocotte ou tout autre plat couvert et diffusez de la fum e sous le couvercle Ne placez pas le tuyau directement dan...

Page 24: ...8 Remarques...

Page 25: ...IT the Smoking Gun BSM600 IT GUIDA RAPIDA...

Page 26: ...nare alcun componente di the Smoking Gun in forni a gas elettrici o a microonde o su fornelli a gas o elettrici Tenere la pistola affumicatrice lontana da pareti tende e altri materiali sensibili al c...

Page 27: ...rucioli di legno polvere erbe essiccate spezie da cucina e o foglie di t pu provocare l emissione di sottoprodotti della combustione notoriamente associati allo sviluppo di tumori difetti alla nascita...

Page 28: ...e batterie lontano dalla portata dei bambini L ingestione delle batterie pu essere letale Se stata ingerita una batteria consultare immediatamente un medico CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Non gettare le...

Page 29: ...B Camera di combustione rimovibile C Filtro a maglie rimovibile D Tamburo in metallo pressofuso E Tubo in silicone F Involucro robusto G Funzionamento a batterie A D B C E G F Informazioni sui valori...

Page 30: ...ipale per attivare la ventola ad alta velocit Questa posizione indicata da 2 linee sull interruttore Velocit bassa O Off Velocit alta Per bruciare i trucioli di legno senza fiamma e generare fumo Per...

Page 31: ...rtaggi dopo la cottura Introdurre gli ingredienti in una casseruola coperta un pentolone un recipiente in ghisa o in altro contenitore coperto e iniettare il fumo sotto il coperchio Non posizionare il...

Page 32: ...8 Note...

Page 33: ...NL the Smoking Gun BSM600 NL SNELSTARTGIDS...

Page 34: ...Plaats geen enkel onderdeel van de Smoking Gun in een elektrische of gasoven een magnetron of een hete elektrische of gasbrander Houd het rookapparaat uit de buurt van muren gordijnen en andere hitte...

Page 35: ...alleen in een goed geventileerde ruimte het verbranden van houtsnippers zaagsel gedroogde kruiden specerijen en of theebladeren kan tot de uitstoot van verbrandingsbijproducten leiden waarvan bekend...

Page 36: ...apparaat en uw gezondheid kan leiden Houd batterijen uit de buurt van kinderen Batterijen kunnen levensbedreigend zijn als BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ze worden ingeslikt Roep onmiddellijk medische hulp...

Page 37: ...an uitschakelaar B Verwijderbaar brandcompartiment C Verwijderbaar gaasfilter D Gegoten schacht E Siliconenslang F Robuuste behuizing G Werkt op batterijen A D B C E G F Classificatiegegevens 6 V 4 x...

Page 38: ...activeren Deze positie wordt aangeduid door 2 lijnen op de schakelaar Lage snelheid O Uit Hoge snelheid Om de houtspaanders te laten smeulen en rook te genereren Voor meer lucht bij het ontsteken van...

Page 39: ...t eten gewoon in een braadpan met deksel kookpan sudderpan of andere schotel pan met deksel en richt de rook onder het deksel Steek de slang niet rechtstreeks in het eten Houd de slang er net iets bov...

Page 40: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Reviews: