background image

15

DK

Sluk altid for stikkontakten, og tag stikket ud af 

stikkontakten inden rengøring.

AFTAGELIGT FILTER

Kedlen har et aftageligt trådfilter til at fjerne 

kalkaflejringer, så man får renere vand. Du 

fjerner kalkaflejringer fra filteret ved at åbne 

låget og skubbe filteret op og ud af kedlen.

Filteret kan renses ved at holde det under 

rindende varmt vand og gnubbe det med en 

klud eller børste. Du genmonterer filteret ved 

blot at skubbe det på plads bag kedlens tud 

og trykke det fast.

BEMÆRK

Filteret kan blive beskadiget med tiden. 

Kontrollér det jævnligt, og udskift det, hvis det 

viser sig at være beskadiget.

BEMÆRK

Det skjulte varmelegeme i bunden af kedlen er 

fremstillet af rustfrit stål i høj kvalitet. Evt. brune 

pletter, der måtte forekomme, er resultatet af 

mineralaflejringer og er ikke rust.

AFKALKNING

Det er vigtigt at afkalke regelmæssigt. 

Hyppigheden afhænger af brugen af kedlen, og 

hvor hårdt vandet er i dit område. Ophobning 

af kalkaflejringer kan resultere i, at indersiden 

af kedlen misfarves, og at varmelegemet i 

sidste ende beskadiges. Dette vil påvirke 

apparatets effektivitet og kan ugyldiggøre 

garantien. Vi anbefaler at bruge produktet 

Sage

®

 “the Descaler”, som er udviklet specielt 

til afkalkning af kedler. Du kan bestille det på 

 

www.sageappliances.com

ADVARSEL

Kan forårsage hudirritation. 

Vask hænderne 

grundigt bagefter. Bær 

beskyttelseshandsker/

beskyttelsesdragt/

beskyttelsesbriller/.

1.  Tøm et brev (25 g) i 1 liter varmt vand, og rør 

rundt, så indholdet opløses.

2.  Hæld det i kedlen.

3.  Lad det stå i 5 minutter.
4.  Efter 5 minutter skal du kassere opløsningen.
5.  Skyl kedlen to gange med frisk, rent vand.

BEMÆRK

Anvend ikke kemikalier, alkaliske rengøringsmidler, 

ståluld eller slibende rengøringsmidler til at rense 

indersiden eller ydersiden af kedlen. Brug et mildt 

rengøringsmiddel med en blød, fugtig klud.

OPBEVARING

Sørg for, at kedlen er slukket, ren og tør, inden 

den gemmes af vejen. Sørg for, at låget er lukket 

og sidder sikkert fast. Vikl ledningen omkring 

basen med ledningsopbevaring og opbevar 

elkedlen i lodret position. 

 

Opbevar ikke noget oven på den.

Vedligeholdelse 

og rengøring

Summary of Contents for Soft Top Luxe

Page 1: ...the Soft Top Luxe SKE735 EN QUICK GUIDE DK QUICK GUIDE SE QUICK GUIDE NO QUICK GUIDE FI PIKAOPAS ...

Page 2: ... is properly assembled before use Follow the instructions provided in this book The kettle must be used only with the power base supplied This kettle is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 2 Sage Recommends Safety First 5 Components 6 Functions 7 Care Cleaning 8 Guarantee Contents At Sage we are very safety conscious We design and manufacture...

Page 3: ...UARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES Fully unwind the power cord before operating Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table touch hot surfaces or become knotted Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The appliance can be used by children aged 8 or older and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or a lack of expe...

Page 4: ...children aged 8 years and younger Cleaning of the appliance should not be carried out by children unless they are 8 years or older and supervised Do not use the appliance if power cord power plug or appliance becomes damaged in any way If damaged or maintenance other than cleaning is required please contact Sage Customer Service or go to sageappliances com WARNING Do not operate the kettle on an i...

Page 5: ...60Hz 2000 2400W A Cushion controlled lid with viewing window B Removable scale filter C Stainless steel vessel D 1 7 litre 7 cup capacity E BPA Free dual water windows F Auto shut off boil dry protection G Rapid boil 2400W concealed element H Lid release button I Ergonomic Handle J Illuminated power On Off switch with ready bell K Multi directional base with cord storage Sage Assist plug not shown...

Page 6: ... base supplied Use caution when pouring water from your kettle as boiling water will scald Do not pour the water too quickly The kettle will automatically switch Off once the water has boiled Lift the kettle from the power base and pour the water Take care to hold the kettle level especially when filled to the maximum level To re boil it may be necessary to wait for up to 30 seconds to allow the c...

Page 7: ... in your area A build up of scale may cause the inside of the kettle to discolour and ultimately may damage the element This will affect the efficiency of the appliance and may invalidate the warranty agreement We recommend the use of Sage the Descaler as it s specially formulated for descaling kettles To order visit www sageappliances com WARNING Causes skin irritation Wash hands thoroughly after...

Page 8: ...s During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of Sage Appliances All legal warranty rights under applicable national legislation will be respected and will not be impaired by our guarantee For full terms and conditions on the guarantee as well as instructions on how to make a claim please visit www sageappliances com Guara...

Page 9: ...9 EN Notes ...

Page 10: ...s små børn skal du fjerne det beskyttende omslag på stikket og smide det ud Denne kedel er udviklet til udelukkende at koge drikkevand Den må under ingen omstændigheder anvendes til at koge andre væsker eller fødevarer Placer apparatet på en stabil varmebestandig plan og tør overflade ikke for tæt på kanten og undlad at betjene apparatet på eller i nærheden af en varmekilde som f eks en kogeplade ...

Page 11: ...ISKE APPARATER Træk ledningen helt ud før brug Lad ikke ledningen hænge ud over kanten på et bord eller røre ved varme overflader og undgå at der dannes knuder på den Der skal holdes opsyn med børn for at sikre at de ikke leger med apparatet Apparatet må kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er svækkede eller af personer uden relevant e...

Page 12: ...s utilgængeligt for børn under 8 år Apparatet må ikke rengøres af børn medmindre de er 8 år eller ældre og er under opsyn Betjen ikke apparatet hvis strømledningen stikket eller selve apparatet bliver beskadiget på nogen måde Hvis apparatet er beskadiget eller kræver vedligeholdelse ud over rengøring bedes du kontakte Sage kundeservice eller besøge sageappliances com ADVARSEL Benyt ikke apparatet ...

Page 13: ...plysninger 220 240 V 50 60 Hz 2000 2400 W A Affjedret låg med vindue B Aftageligt kalkfilter C Kedel i rustfrit stål D Kapacitet på 1 7 liter 7 kopper E BPA frit todelt vandstandsvindue F Auto slukfunktion og tørkogningsbeskyttelse G Skjult varmelegeme og hurtig opkogning med 2400 W H Knap til åbning af låget I Ergonomisk håndtag J Oplyst Tænd Sluk knap med lydsignal K Base med ledningsopbevaring ...

Page 14: ...Tryk på Tænd Sluk knappen så den står på Tænd for at koge vandet BEMÆRK Denne kedel må kun bruges sammen med den medfølgende base Vær forsigtig når du hælder vand fra kedlen da kogende vand giver skoldninger Hæld ikke vandet ud for hurtigt Kedlen slukkes automatisk når vandet koger Løft kedlen af den basen og hæld vandet op Sørg for at holde kedlen lige især når den er fyldt til det maksimale nive...

Page 15: ...ejringer kan resultere i at indersiden af kedlen misfarves og at varmelegemet i sidste ende beskadiges Dette vil påvirke apparatets effektivitet og kan ugyldiggøre garantien Vi anbefaler at bruge produktet Sage the Descaler som er udviklet specielt til afkalkning af kedler Du kan bestille det på www sageappliances com ADVARSEL Kan forårsage hudirritation Vask hænderne grundigt bagefter Bær beskytt...

Page 16: ...er denne garantiperiode vil Sage Appliances reparere eller refundere alle defekte produkter efter skøn fra Sage Appliances Alle juridiske garantirettigheder underlagt national lovgivning bliver respekteret og vil ikke blive svækket af vores garanti Gå ind på www sageappliances com for at se de komplette vilkår og betingelser samt instruktioner om hvordan man indgiver en skadesanmeldelse Garanti ...

Page 17: ...17 DK Noter ...

Page 18: ... minst 20 cm från väggar och eller material som är känsliga för värme ånga och lämna tillräckligt med utrymme på alla sidor för god ventilation Se alltid till att vattenkokaren är monterad på rätt sätt innan den används Följ anvisningarna i den här bruksanvisningen 18 Sage tänker först och främst på säkerheten 21 Komponenter 22 Funktioner 23 Skötsel och rengöring 24 Garanti Innehåll På Sage är vi ...

Page 19: ...tenkokaren över markeringen för maximal vattennivå Om vattenkokaren är överfull kan det skvätta kokande vatten från den Håll vattenkokaren ren Följ rengöringsanvisningarna i denna bruksanvisning VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR ALLA ELAPPARATER Rulla upp sladden helt innan användning Låt inte sladden hänga över kanten på ett bord eller en bänk komma i kontakt med varma ytor eller bilda knutar Barn må...

Page 20: ...n i avstängt läge stäng av den vid strömuttaget och dra ut kontakten ur eluttaget när den inte används Apparaten och dess sladd ska förvaras utom räckhåll för barn upp till 8 år Rengöring av apparaten ska inte utföras av barn såvida de inte är 8 år eller äldre och övervakas Använd inte apparaten om sladden kontakten eller apparaten på något sätt är skadade Kontakta Sage kundtjänst eller gå till sa...

Page 21: ...20 240 V 50 60 Hz 2 000 2 400 W A Dämpat lock med visningsfönster B Borttagbart kalkfilter C Kanna i rostfritt stål D 1 7 liter 7 koppar E Två BPA fria vattenfönster F Automatisk avstängning och skydd mot torrkokning G Snabbkokande dolt element med 2 400 W H Lock frigörningsknapp I Ergonomiskt handtag J Av på knapp med belysning och färdig signal K Vridbar bas med sladdförvaring Sage Assist kontak...

Page 22: ...ans med medföljande kontaktplatta Var försiktig när du häller vatten ur vattenkokaren Kokande vatten kan orsaka brännskador Häll inte ut vattnet för snabbt Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat upp Ta av vattenkokaren från kontaktplattan och häll upp vattnet Var noga med att hålla vattenkokaren plant särskilt när den är fylld upp till maxnivån Om vattnet ska kokas upp igen kan ...

Page 23: ...nsidan av vattenkokaren blir missfärgad och kan så småningom skada värmeelementet Det kan göra att apparaten inte fungerar lika effektivt och att garantin inte längre gäller Vi rekommenderar användning av the Descaler från Sage som är specialutformat för vattenkokare Beställ på www sageappliances com VARNING Orsakar hudirritation Tvätta händerna ordentligt efter hantering Använd skyddshandskar sky...

Page 24: ...rial Under denna garantitid kommer Sage Appliances att reparera ersätta eller återbetala defekta produkter enligt Sage Appliances eget gottfinnande Alla juridiska garantier enligt gällande nationell lagstiftning respekteras och kommer inte att försämras av vår garanti För fullständiga villkor i garantin samt anvisningar om hur man framställer ett krav se www sageappliances com Garanti ...

Page 25: ...25 SE Anteckningar ...

Page 26: ... sider Kontroller alltid at vannkokeren er riktig montert før bruk Følg instruksjonene i denne bruksanvisningen Vannkokeren må kun brukes sammen med den medfølgende basen 26 Sage anbefaler sikkerhet først 29 Komponenter 30 Funksjoner 31 Vedlikehold og rengjøring 32 Garanti Innhold Hos Sage er vi svært sikkerhetsbevisste Vi har din sikkerhet fremst i tankene når vi utformer og produserer apparater ...

Page 27: ...ruksanvisningen VIKTIGE FORHOLDSREGLER FOR ALLE ELEKTRISKE APPARATER Trekk ut hele ledningen før bruk Ikke la ledningen henge over kanten på en kjøkkenbenk eller et bord berøre varme overflater eller bli knyttet Barn må holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover personer med begrensede kunnskaper og erfaring samt personer med red...

Page 28: ...n skal oppbevares utilgjengelig for barn som er 8 år eller yngre Produktet skal ikke rengjøres av barn med mindre de er 8 år eller eldre og er under oppsyn Ikke bruk apparatet hvis ledningen støpselet eller apparatet blir skadet på noen måte Hvis apparatet er skadet eller annet vedlikehold enn rengjøring er nødvendig kan du kontakte Sage kundeservice eller gå til sageappliances com ADVARSEL Vannko...

Page 29: ...60 Hz 2000 2400 W A Fjærbelastet lokk med visningsvindu B Avtakbart kalkfilter C Beholder i rustfritt stål D Kapasitet på 1 7 liter 7 kopper E BPA frie doble vannvinduer F Automatisk avstenging og beskyttelse mot tørrkoking G Hurtig koking 2400 W skjult element H Utløserknapp for lokk I Ergonomisk håndtak J Opplyst på av bryter med ferdig lydsignal K Flerretningsbase med ledningsoppbevaring Sage A...

Page 30: ...siktig når du heller vann fra vannkokeren ettersom kokende vann vil føre til skålding Ikke hell vannet for raskt Vannkokeren vil automatisk slå seg av når vannet har kokt Løft vannkokeren fra basen og hell vannet Sørg for at du holder vannkokeren plan spesielt når den er fylt til maksimalt nivå Hvis du vil koke på nytt kan det være nødvendig å vente opptil 30 sekunder slik at kontrollfunksjonen nu...

Page 31: ... kalk kan føre til at innsiden av vannkokeren blir misfarget og dette kan til slutt skade elementet Dette vil påvirke effektiviteten til apparatet og kan ugyldiggjøre garantien Vi anbefaler bruk av Sage the Descaler ettersom det er spesielt utviklet for avkalking av vannkokere Gå til www sageappliances com for å bestille ADVARSEL Forårsaker hudirritasjon Vask hendene grundig etter håndtering Bruk ...

Page 32: ...n skal Sage Appliances reparere erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter etter Sage Appliances eget skjønn Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivning skal respekteres og skal ikke svekkes ikke av garantien vår Hvis du vil se de fullstendige betingelsene for garantien samt instruksjoner om hvordan du starter en kravprosedyre gå til kan du besøke www s...

Page 33: ...33 NO Merknader ...

Page 34: ...nnettuja ohjeita Vedenkeitintä saa käyttää ainoastaan sen mukana toimitettavalla virta alustalla Vedenkeitintä ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko ohjausjärjestelmän kanssa 34 Sagen suosittelemat turvatoimet 37 Osat 38 Toiminnot 39 Huolto ja puhdistus 40 Takuu Sisällysluettelo Me Sagella otamme turvallisuuden vakavasti Asiakkaidemme turvallisuus on aina etusijal...

Page 35: ...keitin puhtaana Noudata tässä oppaassa annettuja puhdistusohjeita TÄRKEÄT SUOJATOIMET KAIKILLE SÄHKÖLAITTEILLE Vedä virtajohto täysin auki ennen käyttöä Älä jätä virtajohtoa roikkumaan pöydän reunan yli äläkä anna sen koskettaa kuumia pintoja tai kietoudu Valvo etteivät lapset leiki laitteella Vähintään kahdeksanvuotiaat lapset henkilöt joiden fyysiset aistitoiminnalliset tai henkiset kyvyt ovat r...

Page 36: ...den lasten ulottumattomissa Lapset eivät saa puhdistaa laitetta paitsi silloin jos he ovat vähintään 8 vuotiaita ja aikuisen valvonnassa Älä käytä laitetta jos se tai sen virtajohto tai virtapistoke vahingoittuu millään tavoin Jos laite on vaurioitunut tai siihen tarvitaan muuta huoltoa kuin puhdistusta ota yhteys Sagen asiakaspalveluun tai vieraile osoitteessa sageappliances com VAROITUS Älä käyt...

Page 37: ...00 2 400 W A Laakeritoiminen ikkunallinen kansi B Irrotettava kalkinsuodatin C Ruostumaton teräskannu D 1 7 litran 7 kupillisen tilavuus E BPA vapaa kaksinkertainen ikkuna F Automaattinen virrankatkaisu ja tyhjäksikiehumisen suojaus G Piilovastus 2400 W ja nopea kiehautus H Kannen avauspainike I Ergonominen kahva J Valaistu virtakytkin joka antaa äänimerkin kun vesi on valmista K Alusta jossa on s...

Page 38: ...yy HUOMAUTUS Keitintä saa käyttää ainoastaan sen mukana toimitettavalla virta alustalla Noudata varovaisuutta kun kaadat vettä vedenkeittimestä koska kiehuva vesi ja höyry voivat aiheuttaa palovammoja Älä kaada vettä liian nopeasti Vedenkeitin kytkeytyy automaattisesti pois päältä kun vesi on kiehunut Nosta vedenkeitin pois virta alustasta veden kaatamista varten Pidä vedenkeitin pystyssä erityise...

Page 39: ...siin ja lopulta vahingoittaa vastuksia Tämä vaikuttaa laitteen tehoon ja voi mitätöidä takuun Suosittelemme käyttämään tarkoitusta varten suunniteltua Sage Descaler kalkinpoistoainetta Tilaa kalkinpoistoainetta osoitteessa www sageappliances com englanniksi VAROITUS Aiheuttaa ihoärsytystä Pese kädet huolellisesti käsittelyn jälkeen Käytä suojakäsineitä suojavaatteita suojalaseja kasvosuojusta 1 Ty...

Page 40: ...jotka aiheutuvat valmistus ja materiaalivirheistä Takuuaikana Sage Appliances korjaa vaihtaa tai hyvittää vialliset tuotteet Sage Appliancesin harkinnan mukaan Kaikki lakisääteiset virhevastuuoikeudet ovat voimassa eikä valmistajan myöntämä takuu vaikuta niihin Täydelliset takuuehdot ja lisätietoja takuupyynnön tekemisestä on osoitteessa www sageappliances com Takuu ...

Page 41: ...41 FI Muistiinpanoja ...

Page 42: ...42 Muistiinpanoja ...

Page 43: ...43 FI Muistiinpanoja ...

Page 44: ...ariare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos nuestros productos continuamente por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o la fotografía en este documento POR Devido à melhoria contínua dos produtos os produtos ilustrados...

Reviews: