background image

1.  Maneggiare il filtro tenendolo con 

cura dal telaio, non premere sulle gri-
glie di protezione del pacco filtrante.

2.  Durante la manipolazione del filtro 

bisogna: munirsi di guanti adeguati 
e mascherina (solo durante la rimo-
zione del filtro esausto), non utilizza-
re utensili che possono danneggiare 
il filtro (pinze, forbici, cacciaviti, ecc.), 
se strettamente necessari, maneg-
giarli con attenzione. 

3.  Porre particolare attenzione alla 

guarnizione, che deve essere integra 
prima dell’installazione.

4.  Portare il filtro, all’interno del suo 

sacchetto, in prossimità del casso-
netto.

5.  Aprire il sacchetto ed estrarre il filtro 

avendo cura di non danneggiare la 
guarnizione.

6.  Fare riferimento alle istruzioni ripor-

tate nelle figure seguenti 1 e 2 per il 
montaggio dei blocchetti di fissag-
gio.

1.  Manipuler le filtre en le tenant avec 

précaution par son cadre, ne pas ap-
puyer sur les grilles de protection du 
paquet de filtration.

2.  Pendant la manipulation du filtre, il 

faut : utiliser des gants appropriés et 
un masque (uniquement pour retirer 
le filtre épuisé), ne pas utiliser d’outils 
qui pourraient endommager le filtre 
(pinces, ciseaux, tournevis, etc.)  ; si 
cela devait s’avérer absolument né-
cessaire, les manipuler avec soin. 

3.  Il faut faire particulièrement attention 

à la garniture, qui doit être intacte 
avant l’installation.

4.  Amener le filtre, à l’intérieur de son 

emballage, à proximité du caisson.

5.  Ouvrir l’emballage et extraire le filtre 

en veillant à ne pas endommager le 
joint.

6.  Faire référence aux instructions mon-

trées dans les figures suivantes 1 et 
2 pour le montage des taquets de 
fixation.

1.  Handle the filter carefully by the 

frame only; do not press on the pro-
tective screen of the filter pack.

2.  When handling the filter make sure 

you wear suitable gloves and mask 
(only when removing used filter); do 
not use tools that could damage the 
filter (pliers, scissors, screwdrivers 
etc.), or if strictly necessary handle 
them carefully. 

3.  Pay special attention to the gasket, 

which must be unbroken before in-
stallation.

4.  Bring the filter, still in its bag, close to 

the cabinet.

5.  Open the bag and take the filter out, 

taking care you don’t damage its seal.

6.  Follow the instructions shown in the 

below pictures 1 and 2 for the instal-
lation of the filter clamps.

5) PULIZIA DEL TERMINALE

 FILTRANTE 

Prima di alloggiare il filtro 
nel terminale pulire le su‑
perfici interne del plenum 
e del telaio utilizzando un 
detergente appropriato.

6) INSTALLAZIONE DEL
    FILTRO 

Si consiglia di effettuare 
un esame visivo accurato 
del filtro prima di installar‑
lo.

5) CLEANING THE  

TERMINAL FILTER HOOD

 

Before installing the filter 
clean the interior surfaces 
of the plenum and frame 
using a suitable cleanser.

6) FILTER INSTALLATION

We recommend careful 
visual inspection of the fil-
ter before installation.

5) NETTOYAGE 

DU TERMINAL FILTRANT

Avant d’installer le filtre 
nettoyer les surfaces in‑
térieures du plénum et 
du châssis en utilisant un 
produit de nettoyage ap‑
proprié.

6) INSTALLATION DU FILTRE

On conseille de procéder 
à un examen visuel com-
plet du filtre avant de l’in-
staller.

8

DIF.P - DIF.A

Terminali filtranti per ambienti a contaminazione controllata

Terminal filter hoods for contamination controlled environments

Terminaux de filtration pour les environnements à contamination contrôlée

www.sagicofim.com

Summary of Contents for DIF.A

Page 1: ...qualificato e si raccomanda di utilizzare i relativi DPI previsti dalla legislazione locale The procedures listed into this manual should be carried out by qualified personnel and we recommend to use...

Page 2: ...ns laquelle se d roule l installation DIF P DIF A Afferrare il terminale ai lati del telaio in alluminio NON rovinare il plenum e la flangia a vista Grab hold of the sides of the terminal filter hood...

Page 3: ...filter installation CASO B Removal of both films1 2 2 ENLEVER LE FILM DE PROTECTION CAS A Enlever uniquement le film du pi quage1 Enlever le film sur la partie inf rieure2 UNIQUEMENT lors de l instal...

Page 4: ...ONS DE LA R SERVATION DANS LE FAUX PLAFOND DIMENSIONI FORO CONTROSOFFITTO DIMENSIONS OF THE CUT OUT IN THE FALSE CEILING DIMENSIONS DE LA R SERVATION DANS LE FAUX PLAFOND 100 mm SPAZIO TECNICO MINIMO...

Page 5: ...ENSIONS OF THE CUT OUT IN THE FALSE CEILING DIMENSIONS DE LA R SERVATION DANS LE FAUX PLAFOND DIMENSIONI FORO CONTROSOFFITTO DIMENSIONS OF THE CUT OUT IN THE FALSE CEILING DIMENSIONS DE LA R SERVATION...

Page 6: ...ltro al solaio in calcestruzzo A o a una struttura di supporto appro priata B 4 ANCHORING AND POSSIBLE FIXINGS Fix the hood without filter to the concrete ceiling A or to a proper supporting stucture...

Page 7: ...avoid leaks Il est conseill de posi tionner le flexible au moins 20 mm du raccord entre le pl num et le pi quage Voir figure ci dessous Raccorder le piquage du pl num au conduit flexible et la fixer...

Page 8: ...pour le montage des taquets de fixation 1 Handle the filter carefully by the frame only do not press on the pro tective screen of the filter pack 2 When handling the filter make sure you wear suitabl...

Page 9: ...pulito il pannello diffusore con un detergente appropriato pro cedere all installazione Il pannello diffusore si blocca ruotan do il dispositivo di serraggio di 90 con un cacciavite 7 FIXING THE PANEL...

Page 10: ...4644 4 TIPS DURING THE TEST 1 Make sure the photometer in use has a stable ZERO to avoid false readings 2 If a leak is detected near the perimeter of the system separate the area being tested from the...

Page 11: ...4 B 6 C 6 ISO 14644 2 Porta per il test delle perdite Leak test port Orifice du test d tanch it 11 DIF P DIF A Terminali filtranti per ambienti a contaminazione controllata Terminal filter hoods for c...

Page 12: ...ntents of this document at any time without any obligation to provi de notice thereof La soci t Sagicofim S p A se r serve le droit d apporter des mo difications ou des changements tout moment aux ind...

Reviews: