1
★
Utilice disolvente de limpieza. No utilice
nunca hidrocarburos halogenados, pueden
producirse explosiones.
●
Use cleaning solvent. Never use halogenous
hydrocarbons, explosions may occur.
◆
Utilisez du dissolvent de nettoyage. Ne
jamais utiliser des hydrocarbures halogénés,
des explosions peuvent se produire.
■
Verwenden Sie ein Reinigungslösungsmittel.
Benutzen Sie unter keinen Umständen
halogenierte Kohlenwasserstoffe, Es können
Explosionen entstehen.
♣
Utilize dissolvente de limpieza. Não utilize
nunca hidrocarbonetos halogenados, podem
produzir-se explosões.
▲
Usare solvente pulente. Non usare mai
idrocarburi alogenati, si possono verificare
esplosioni.
2
★
Engrase las roscas y zonas de rozamiento
utilizando vaselina neutra o grasa natural (sin siliconas)
●
Grease the threads and bearing surfaces with
neutral Vaseline or natural grease (without silicone).
◆
Graissez les pas de vis et les zones de roulement
avec de la vaseline neutre ou de la graisse naturelle
(sans silicone).
■
Fetten Sie die Gewinde und die Kugellagerbereiche
mit neutraler Vaseline oder Naturfett (ohne Silikon)
ein.
♣
L
ubrifique as roscas e zonas de rolamentos utilizando
vaselina neutra ou graxa natural (sem silicone).
▲
Lubrificare le filettature e le zone di scorrimento
impiegando vaselina neutra o grasso naturale (senza
silicone).
3
★
No utilice objetos duros o punzantes
para limpiar la boquilla de aire.
●
Do not use hard or piercing objects to
clean the air tip.
◆
N'utilisez pas d'objets durs ou pointus
pour nettoyer la buse d'air.
■
Verwenden Sie unter keinen Umständen
harte oder spitze Objekte für die Reinigung
der Luftdüse.
♣
Não utilize objectos rijos ou pungentes
para limpar a boquilha de ar.
▲
Non utilizzare oggetti duri o appuntiti
per la pulizia degli ugelli dell'aria.
LIMPIEZA
CLEANING
NETTOYAGE
REINIGUNG
LIMPEZA
PULIZIA
11