background image

ESPAÑOL

15. Engrase

 

El uso y la limpieza eliminan los engrases originarios en la 

pistola. Para garantizar su perfecto funcionamiento, 

es ne-

cesario engrasar  periódicamente las roscas de regulación 

o de amarre, zonas de  rozamiento, etc.

, sobre todo después 

de cada limpieza y con mayor atención si se ha realizado en 

una maquina de limpieza. 

Las piezas móviles deben lubri-

carse ligeramente después de realizar la limpieza

Recomendamos utilizar un aceite ligero tipo SAE 10 ó grasa 

natural o vaselina.

Es importante 

comprobar que el producto de engrase

 utilizado 

no contenga componentes que 

pudieran estropear la calidad de pulverización

 (Siliconas, etc.)

16. Seguridad y Salud

 

 

Para efectuar el mantenimiento, una reparación o limpieza, 

desconecte previamente el equipo 

de la red de aire comprimido

.

• Desconexión segura de la red de aire comprimido:

 

Si quedan restos de producto o líquido de limpieza en el depósito, devuélvalo a su contenedor 

correspondiente. Si ha montado conector neumático en la entrada de aire, desconecte la man-

guera de la pistola. Si no despresurice la manguera de aire y con llave, de la medida adecuada, 

desenrosque el terminal de manguera del racor de entrada de aire, sujetando firmemente la 

pistola.

• Conexión segura a la red de aire comprimido:

 

Si ha montado conector neumático en la entra de aire, conecte la manguera a la pistola. Si no, 

sujetando firmemente la pistola y con llave, de la medida adecuada, rosque el terminal de man-

guera al racor de entrada de aire. Compruebe que no existen fugas.

• Desconexión segura del depósito de producto:

 

Efectúe una limpieza según el punto 14. Desconecte el depósito desenroscándolo del racor de 

entrada de producto, sujetando firmemente el cuerpo de la pistola.

• Conexión segura del depósito de producto:

 

Conecte el depósito roscándolo al racor de entrada de producto, sujetando firmemente el cuerpo 

de la pistola. Compruebe que no existen fugas.

No dirija nunca el equipo sobre sí mismo, personas ajenas o animales

. Los diluyen-

tes y medios de dilución empleados pueden producir lesiones graves.

Se aconseja la utilización de este equipo en locales dotados de ventilación forzada

 y acorde con 

las normativas y disposiciones vigentes al respecto.

En el entorno del equipo

 sólo debe existir la cantidad de 

producto y diluyente necesarios

 para 

el trabajo que se está realizando. Después de finalizar el mismo deberá retornar los diluyentes y 

productos a aplicar, a su lugar específico de almacenamiento.

Mantener la zona de trabajo limpia y exenta de desechos potencialmente peligrosos

 (Diluyen-

tes, trapos, etc...).

Durante el trabajo y en la zona de trabajo, no debe existir ninguna fuente 

de ignición 

(fuego abierto, cigarrillos encendidos, etc.), ya que durante el 

mismo se pueden generar gases fácilmente inflamables. Asimismo debe-

rá utilizar la protección laboral homologada (respiratoria, auditiva, etc.) de 

acuerdo con las Normativas establecidas al respecto.

Si el equipo se utiliza de forma inadecuada o se alteran sus componentes, pueden aparecer 

daños materiales y provocar graves secuelas sanitarias

 en el propio cuerpo, en personas ajenas 

y/o animales, pudiendo llegar incluso la muerte. 

SAGOLA S.A.U.

 no se responsabiliza de estos 

daños producidos por el mal uso del equipo.

Summary of Contents for 330 GTO

Page 1: ...m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l m a n u a l d e i n s t r u ç õ e s g e b r a u c h s a n l e i t u n g l i b r e t t o d i i s t r u z i o n i m a n u e l d u t i l i s a t i o n ...

Page 2: ...ESPAÑOL an Elcometer company ...

Page 3: ...les pág 07 07 Descripción Funcional del Equipo pág 09 08 Manómetro Digital pág 09 09 Kits de Picos y Agujas pág 10 10 Kits de Boquillas de aire pág 10 11 Puesta en Marcha pág 10 12 Mantenimiento pág 13 13 Despiece pág 16 14 Limpieza pág 17 15 Engrase pág 18 16 Seguridad y Salud pág 18 17 Observaciones pág 20 18 Condiciones de Garantía pág 20 19 Eliminación pág 20 20 Tabla de Averías pág 21 21 Apro...

Page 4: ...io Cepillo de Limpieza Manual de Instrucciones Envase 03 Datos Técnicos Equipo con alimentación de producto por fuerza de gravedad en adelante Pistola con Pico y Boquilla de aire descritos en el envase Depósito de producto 0 65 litros de plástico con tapón antigoteo y dispositivo para recoger escurridos del producto 1 litro metálico con tapa Presión de entrada de aire máxima 8 bar Peso neto Versió...

Page 5: ...ORTANTE Los valores de sonido indicados son pruebas en conformidad con códigos y normas establecidas y no son suficiente evaluación de riesgo para todos los escenarios de exposición Los valores medidos en un lugar de trabajo pueden ser más altos que los valores declarados La exposición real de valores y la cantidad de riesgo o daño ocurrido a un individuo son únicas para cada situación y depende d...

Page 6: ...ervicio se recomienda limpiar la pistola ya que es sometida a pruebas de funcionamiento y antes de su envasado se le aplica un tratamiento interno de protección del que pueden quedar restos Haga una aplicación de diluyente para eliminarlo Limpie las grasas residuales procedentes del montaje Asegúrese de que los productos a aplicar sean químicamente compatibles con los componen tes del equipo con l...

Page 7: ...a capa depositada puede ser mayor de la prevista si la velocidad de la aplicación es baja y viceversa Si el espesor de la capa es muy fino es debido a que la presión de aire es excesiva para la cantidad de producto a aplicar Disminuya la presión del aire de la pistola para conseguir una pulverización que no evapore el disolvente de la pintura y ésta no llegue seca al objeto a pintar Aumente la can...

Page 8: ...ducción de abanico y aumento del núcleo de pulverización en un clima crítico Recomendaciones Reducir la presión dinámica entre 0 2 y 0 5 bares respecto a la utilizada en condiciones normales Aumentar el tamaño del pico de 0 1 a 0 2 respecto al utilizado en condicio nes normales Aumentar la carga de producto en el núcleo central del abanico Condiciones de clima no crítico Puede requerirse la utiliz...

Page 9: ...cador puede llegar hasta los 9 9 bar Desconectada la pistola de la red se desactiva la medición de la presión lo que permite alargar la vida útil de la pila que alimenta el manómetro Entre 1 y 3 años según el uso El manómetro digital está herméticamente cerrado a efectos externos temperatura máx 50 C Si el manómetro no indicase presión alguna deberá sustituir la pila y la junta de cierre montada e...

Page 10: ...s de cada limpieza o reparación de berá comprobar que todos los elementos estén perfectamente apretados Si realiza trabajos de mantenimiento o reparación deberá previamente despresurizar la pistola dejarla sin presión de aire Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad pueden ocurrir averías lesiones personales y accidentes pudiendo llegar a ser mortales SAGOLA S A U no se responsabiliz...

Page 11: ... rencia de producto Posicione adecuadamente los orificios de pulverización de la boquilla de aire pasando una línea imaginaria a través de las dos orejetas Ver Fig 5 aquella debe quedar paralela o perpendicular al suelo Cerrar totalmente el regulador de pro ducto girando en sentido de las agujas de reloj Ver Fig 6 Gira el regulador de producto haciendo coincidir el 0 con la flecha Ver Fig 7 y efec...

Page 12: ...sale de Fábrica ajustada para trabajar con una presión de entrada de 2 bares Para cambiar este ajuste actúe sobre el regulador de Caudal de aire girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que la presión indicada en el manómetro interno coincida con la presión de trabajo requerida Versión Manómetro Analógico La pistola sale de Fábrica ajustada para trabajar con una presión de entrada de ...

Page 13: ...verificar el estado de sus compo nentes y sustituirlos cuando no estén en perfectas condiciones PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO POSIBLE UTILICE SIEMPRE RE PUESTOS ORIGINALES ASEGURAN UNA TOTAL INTERCAMBIABILIDAD SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO PERFECTOS 12 1 Cambio de Estopas autoajustables Las juntas de estanqueidad de la aguja estopas que componen el prensaestopas son compo nentes de la pistola que c...

Page 14: ... desmonte el prensaestopas nº25 y extraiga la junta nº24 Ver Fig 8 Sustituya el Prensaestopas y la Junta de apoyo del casquillo suministrados en el Kit específico Ver Fig 9 y proceda en sentido inverso al descrito 12 2 Cambio de Pila NO DEBE SUSTITUIR LA PILA SI EXISTE LA POSIBILIDAD DE ESTAR EN UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA La pila eléctrica debe ser de litio mod CR1 3N y 3v Con llave Allen de 7 mm des...

Page 15: ...e la pistola por la cacha desmonte el depósito desen roscándolo del cuerpo de la pistola Extraiga el filtro de producto nº29 y si quedan restos de producto o líquido de limpieza en el cuerpo de la pistola devuélvalo a su contenedor corres pondiente Limpie o sustituya el filtro de producto según crea conveniente teniendo en cuenta que las impurezas provocarán defectos en el acabado y u obstruccione...

Page 16: ...ESPAÑOL 13 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales ...

Page 17: ...bjeto blando y adecuado con sumo cuidado y evitando hacer marcas o rayas Proceda a liberar el anillo elástico que une sus componentes Una vez desmontada límpiela con diluyente utilizando el cepillo de limpieza suministrado No utilice nunca ningún elemento que sea duro ó metálico Los orificios de la boquilla obturados no deben limpiarse nunca con objetos punzan tes o duros Proceda al montaje de la ...

Page 18: ...ugas Desconexión segura del depósito de producto Efectúe una limpieza según el punto 14 Desconecte el depósito desenroscándolo del racor de entrada de producto sujetando firmemente el cuerpo de la pistola Conexión segura del depósito de producto Conecte el depósito roscándolo al racor de entrada de producto sujetando firmemente el cuerpo de la pistola Compruebe que no existen fugas No dirija nunca...

Page 19: ... UTILICE MANGUERAS ANTIESTÁTICAS SAGOLA PARA ELIMINAR LAS PO SIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS QUE PUDIERAN CREAR RIESGOS DE INCENDIO O EXPLOSIÓN La utilización o manipulación de la pistola requiere una atención adecuada para evitar que se produzcan en el mismo deterioros generadores de situaciones de peligro para el usuario o las personas que se hallen próximas como consecuencia de escapes roturas etc ...

Page 20: ...equipo tales como conexiones incorrectas rotura por caídas ó similares desgaste normal de componentes y en general cualquier deficiencia no imputable a la fabrica ción del aparato Asimismo se perderá la GARANTÍA cuando se constate que el aparato ha sido manipulado por personas ajenas a nuestro Servicio de Asistencia Técnica Esta GARANTÍA no respalda los compromisos adquiridos con cualquier persona...

Page 21: ...de aire o es insuficiente Verificar y corregir Producto demasiado denso Diluir Regulador de producto cerrado Ajustar Conductor de fluidos obstruidos Limpiar Pulverización intermitente Cantidad de producto insuficiente Llenar adecuadamente Producto sin filtrar impurezas Filtrar Pico de fluido flojo Apretar Pico de fluido con grietas Sustituir Prensaestopas cabeza deteriorada Sustituir Abanico defec...

Page 22: ...ada Adecuar viscosidad Apertura de abanico Ajustar No cierra la aguja de fluido Pico de fluido con partículas extrañas Eliminar las partículas y limpiar Prensaestopas cabeza sucio Limpiar y o engrasar Combinación Pico Aguja inadecuada Sustituir Regulador de producto excesiva mente abierto Ajustar adecuadamente Muelle de la aguja deteriorado o sin montar en la pistola Sustituir o montar Producto co...

Page 23: ...etro analógico RC1 Nº de Modelo indus trial 200100036 o el manómetro digital Nº de Modelo industrial 559018 estando en bue nas condiciones de trabajo El regulador de caudal con manómetro analógico RC1 de Sagola se debe conectar a la pistola excepto en las versiones digitales que tienen el manómetro digital integrado en el cuerpo de la pistola con una presión máxima de trabajo en la entrada que no ...

Page 24: ...ón para materiales de revestimiento Requisitos de seguridad UNE EN 1127 1 2012 Prevención y protección contra la explosión Parte 1 Conceptos básicos y metodología Está además en conformidad con las disposiciones de la siguiente directiva y normas Directiva ATEX Directiva 2014 34 CE II 2G T4 x Nivel de Protección II 2G Adecuado para uso en zonas 1 y 2 Marcado X Los equipos deben estar conectados a ...

Page 25: ...nformidad con las disposiciones de la siguiente directiva y normas Directiva ATEX Anexo II Directiva 2014 34 UE UNE EN 60079 0 2013 A11 2014 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas Parte 0 Requisitos generales UNE EN 60079 11 2013 Atmósferas explosivas Parte 11 Protección del equipo por seguridad intrínseca i El modelo dispone del Certificado de exámen de tipo LOM 05ATEX2091 X y del M...

Page 26: ...ENGLISH an Elcometer company ...

Page 27: ...07 Functional description of the unit page 33 08 Digital pressure gauge page 33 09 Tips and Needles Kits page 34 10 Kits air nozzle page 34 11 Start up page 34 12 Maintenance page 37 13 Parts list page 40 14 Cleaning page 41 15 Lubrication page 42 16 Health and Safety page 42 17 Observations page 44 18 Warranty Conditions page 44 19 Disposal page 44 20 Troubleshooting Table page 45 21 USA approval...

Page 28: ...lowing Spray gun Accessory wrench Cleaning brush Instruction manual Case 03 Technical details Unit with product feed by gravity hereinafter the Gun with Tip and Air Nozzle of the type described in the packaging Product cup 0 65 litres made of plastic with non drip cap and device to catch any spilt product 1 litre in metal with lid ir input pressure maximum 8 bar Net weight Digital version with cup...

Page 29: ... sound values indicated are tests in accordance with established codes and standards and are not a sufficient risk assessment for all exposure scenarios Values measured at a workplace may be higher than declared values The actual exposure of securities and the amount of risk or harm occu rred to an individual are unique to each situation and depends on the surrounding environment the way the indiv...

Page 30: ...ecommend you to clean the gun as this has been subjected to functional tests and before packaging it is treated internally with a protective coa ting some of which may still remain Apply thinner to eliminate this Remove any residual grease applied during assembly Ensure that the products to be applied are chemically compatible with the components these come into contact with aluminium stainless st...

Page 31: ...ea ter than planned if the application speed is low and the opposite is also true If the thickness of the layer is very thin this is due to the fact that the air pressure is excessive for the amount of product being applied Reduce the air pressure in the gun in order to ensure that the solvent in the paint does not evaporate during spraying and that this is not dry when it reaches the surface to b...

Page 32: ...uction of the fan and increa se of the spray core in a critical climate Recommendations Reduce the dynamic pressure between 0 2 and 0 5 bar compared to that used in normal conditions Increase the size of the peak from 0 1 to 0 2 compared to that used in normal conditions Increase the product load in the central core of the fan Non critical climate conditions The use of additives in the paint may b...

Page 33: ...rk pressure measurement is deactivated thereby increasing the service life of the battery that powers the gauge between 1 and 3 years according to use The digital pressure gauge is sealed hermetically against external inferences maximum tempe rature 50 C Should the gauge not indicate any pressure you must replace the battery and the gasket fitted to the plug The housing of the digital pressure gau...

Page 34: ...be made that all its elements are securely tightened If maintenance or repair work is to be carried out the gun must be depressurised before work begins without air pressure Should this safety measure not be observed this may lead to malfunctions personal injury and accidents which may prove to be fatal SAGOLA S A U does not accept any responsibility for the consequences of any non compliance with...

Page 35: ... transfer Position the air nozzle spraying orifices appropriately when an imaginary line is drawn through the 2 lugs see Fig 5 this must be parallel or perpendicular to the floor Fully close the product regulator by tur ning it clockwise see Fig 6 Turn the product regulator until the 0 coincides with the arrow see Fig 7 and perform the desired application test ad justing the product regulators see...

Page 36: ...3 Adjusting Air Pressure Digital Pressure Gauge Version The gun leaves the factory ready to work at an input pressure of 2 bar In order to change this adjustment turn the flow regulator clockwise until the pressure indicated in the internal pressure gau ge coincides with the required working pressure Analogue Pressure Gauge Version The gun leaves the factory ready to work at an input pressure of 2...

Page 37: ...c basis to check the status of its components and repla ce these when they are not in perfect condition IN ORDER TO OBTAIN THE BEST POSSIBLE RESULTS ALWAYS USE ORIGINAL SPARES ENSURE TOTAL INTERCHANGEABILITY SAFETY AND OPERATION 12 1 Changing the self adjusting Packing gland The needle gaskets that form part of the packing gland are gun components that should be repla ced when malfunctions occur o...

Page 38: ...ket No 24 see Fig 8 Replace the packing gland and the washing support gasket supplied in the specific kit see Fig 9 and follow the reverse procedure 12 2 Changing the battery YOU SHOULD NOT REPLACE THE BATTERY IF THERE IS A POSSIBILITY OF BEING IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE The electric battery must be lithium mod CR1 3N and 3v With a 7 mm Allen wrench remove the pressure gauge housing plug No 13 and...

Page 39: ... Holding the pistol firmly by the handle disassemble the tank by unscrewing it from the body of the pistol Extract the product filter No 29 and if there is any cleaning liquid or product remaining in the body of the pistol return it to its corresponding container Clean or replace the product filter as needed taking into account that the impurities will cause defects in the finish and or obstructio...

Page 40: ...ENGLISH 13 Parts list This drawing is not the bill of materials ...

Page 41: ...elease the elastic ring ring that holds its components to gether Once disassembled clean with thinner using the cleaning brush supplied Do not use any hard or metallic object The blocked orifices of the nozzle must not be cleaned with a sharp or hard object under any circumstances Assemble the nozzle For automatic cleaning of the gun tools and accessories used in the mixing and preparation of the ...

Page 42: ...air inlet connector Check there are no leaks Safe disconnection of the product tank Carry out the cleaning according to point 14 Disconnect the tank by unscrewing the product inlet connector holding the body of the pistol firmly Safe connection of the product tank Connect the tank by screwing on the product inlet connector holding the body of the pistol firmly Check there are no leaks Never point ...

Page 43: ... are minimal USE SAGOLA ANTISTATIC HOSES TO ELIMINATE POSSIBLE ELECTRICAL DISCHARGES THAT MIGHT CREATE THE RISK OF FIRE OR EXPLOSION Pay adequate attention when handling the gun in order to prevent any damage that might lead to dangerous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc Do not use it if your mental capacity perceptions and reaction...

Page 44: ...nections breakage due to dropping or similar the normal wear of components and in general any defi ciency not attributable to the manufacturer of the device are expressly excluded Likewise the WARRANTY shall be rendered null and void when it is evident that the unit has been handled by persons other than our Technical Assistance Service This WARRANTY does not support any undertaking made by anyone...

Page 45: ...roduct Check and correct No air pressure or insufficient Check and correct Product too dense Dilute Product regulator closed Adjust Clogged fluid conductor Clean Intermittent spraying Insufficient amount of product Fill adequately Product not filtrated impurities Filter Loose fluid tip Tighten Cracked fluid tip Replace Worn packing gland in head Replace Faulty spray width Loose spray nozzle Tighte...

Page 46: ...dequate viscosity Adjust the viscosity Spray width opening Adjust The fluid needle does not close Foreign bodies in fluid tip Eliminate particles and clean Dirty packing gland in head Clean and or lubricate Inadequate Tip needle combination Replace Product regulator excessively open Adjust adequately Needle spring worn or not fitted to gun Replace or fit Product with foreign bodies Filter ...

Page 47: ...ustrial Model No 200100036 or digital pressure gauge Patent Model No 559018 and be in good working condition The Sagola RC1 air flow regulator with analog pressure gauge must be connected to the gun except in the digital versions that have the digital pressure gauge integrated into the body of the spray gun with a maximum working pressure at the inlet that cannot exceed 29 psi 2 bar RC1 air flow r...

Page 48: ...h air pipes The air hoses must be STATIC FREE UNE EN ISO 80079 36 2017 Non electrical equipment used for potentially explosive atmospheres UKCA Conformity declaration In accordance with the Esential Security Provisions on the Annex of the Directive 2016 No1107 and it can be used in potentially explosive atmospheres ATEX The product conforms with the standards Directive of machines 2008 No 1597 BS ...

Page 49: ...meets the following Directive and Regulations ATEX Directive Annex II of Directive 2014 34 UE UNE EN 60079 0 2013 A11 2014 Electric material for explosive gas environments Part 0 General requirements UNE EN 60079 11 2013 Explosive environments Part 11 Protection of the equipment for its intrinsic security The model is TEXT CERTIFIED of type LOM 05ATEX2091 X and the NORMATIVE MARK II 2G Ex ia IIC T...

Page 50: ...PORTUGUÊS an Elcometer company ...

Page 51: ...s pág 55 07 Descrição Funcional do Equipamento pág 57 08 Manómetro Digital pág 57 09 Kits de Bicos e Agulhas pág 58 10 Kits de Bocais de ar pág 58 11 Colocação em Funcionamento pág 58 12 Manutenção pág 61 13 Desmontagem de peças pág 64 14 Limpeza pág 65 15 Lubrificação pág 66 16 Segurança e Saúde pág 66 17 Observações pág 68 18 Condições de Garantia pág 68 19 Eliminação pág 68 20 Tabela de Avarias...

Page 52: ...have acessório Escova de Limpeza Manual de Instruções Embalagem 03 Dados Técnicos Equipamento com alimentação de produto por força da gravidade daqui para a frente chamada Pistola com Bico e Bocal de ar descritos na embalagem Depósito de produto com 0 65 litros de plástico com tampa anti gota e dispositivo para apanhar escorrimentos do produto 1 litro metálico com tapa Pressão de entrada de ar máx...

Page 53: ...sonoros indicados são testes de acordo com os códigos e pa drões estabelecidos e não constituem uma avaliação de risco suficiente para todos os cenários de exposição Os valores medidos em um local de trabalho específico podem ser maiores do que os valores declarados A exposição real dos valores mobiliários e a quantidade de risco ou dano ocorrido a um indivíduo são únicos para cada situação e depe...

Page 54: ...vel limpar a pistola dado que esta é submetida a provas de funcionamento e antes de ser embalada é lhe aplicado um tratamento interno de protecção do qual podem ficar restos Efectue uma aplicação de diluente para eliminá lo Limpe as gorduras residuais procedentes da montagem Assegure se que os produtos a aplicar são quimicamente compatíveis com os componentes do equipamento com os quais entra em c...

Page 55: ...capa depositada pode ser maior do que a prevista se a velocidade da aplicação for baixa e vice versa Se a espessura da capa for muito fina é devido à pressão de ar que é excessiva para a quanti dade de produto a aplicar Diminua a pressão de ar da pistola para conseguir uma pulverização que não evapore o dissolvente da pintura e esta não chegue seca ao objecto a pintar Aumente a quantidade de produ...

Page 56: ...dor e aumento do núcleo de pulverização em um clima crítico Recomendações Reduza a pressão dinâmica entre 0 2 e 0 5 bar em comparação com a usada em condições normais Aumente o tamanho do pico de 0 1 para 0 2 em comparação com o usado em condições normais Aumente a carga do produto no núcleo central do ventilador Condições climáticas não críticas Pode ser necessário o uso de aditivos na tinta cons...

Page 57: ...cador pode chegar até aos 9 9 bar Ao desligar a pistola da rede desactiva se a medição da pressão o que permite um aumento da vida útil da pilha que alimenta o manómetro Entre 1 e 3 anos dependendo do uso O manómetro digital está hermeticamente fechado aos efeitos externos temperatura máx 50 C Se o manómetro não indicar nenhuma pressão deverá substituir a pilha e a junta de feche montada no tampão...

Page 58: ...de cada limpeza ou reparação deve rá comprovar se todos os elementos estão perfeitamente apertados Se realiza trabalhos de manutenção ou reparação deverá previamente despressurizar a pis tola deixá la sem pressão de ar Se não tiver em conta esta instrução de segurança podem ocorrer avarias lesões pessoais e acidentes podendo chegar a ser mortais SAGOLA S A U não se responsabiliza de eventuais sequ...

Page 59: ...de produto Coloque adequadamente os orifícios de pulverização do bocal de ar passando uma linha imaginária através das duas patilhas ver Fig 5 aquela deverá ficar paralela ou perpendicular ao chão Fechar totalmente o regulador de produ to rodando no sentido dos ponteiros do relógio ver Fig 6 Rodar o regulador de produto fazendo coincidir o 0 com a seta ver Fig 7 e efetue o teste de aplicação desej...

Page 60: ... da Fábrica adaptada para trabalhar com uma pressão de entrada de 2 bares Para mudar esta adaptação actue sobre o regulador de Caudal de ar rodando o no sentido das agulhas do relógio até que a pressão indicada no manómetro interno coincida com a pressão de trabalho requerida Versão Manómetro Analógico A pistola sai da Fábrica adaptada para trabalhar com uma pressão de entrada de 2 bares Para muda...

Page 61: ... uma revisão periódica do equipamento para verificar o estado dos seus componentes e substitui los quando não estejam em perfeitas condições PARA OBTER O MELHOR RESULTADO POSSÍVEL UTILIZE SEMPRE RE POSTOS ORIGINAIS ASSEGURAM UM INTERCAMBIO UMA SEGURANÇA E UM FUNCIONAMENTO PERFEITOS 12 1 Mudança de Estopas auto adaptáveis As juntas estanques da agulha estopas que compõem o prensa estopas são compon...

Page 62: ... o prensa estopas nº25 e retire a junta nº24 ver Fig 8 Susbtituaa o prensa estopas e a junta de apoio do casquilho forneci dos no kit específico ver Fig 9 e proceda no sentido inverso ao descrito 12 2 Mudança da Pilha VOCÊ NÃO DEVE SUBSTITUIR A BATERIA SE HOUVER A POSSIBILIDADE DE ESTAR EM UMA ATMOSFERA EXPLOSIVA A bateria elétrica deve ser de lítio mod CR1 3N e 3v Com uma chave Allen de 7 mm desm...

Page 63: ... firmemente a pistola pela barra desmonte o depósito desenros cando o do corpo da pistola Extraia o filtro de produto nº29 e se ficarem restos de produto ou líquido de limpeza no corpo da pistola volte a colocá lo no contentor correspon dente Limpe ou substitua o filtro de produto conforme for conveniente tendo em conta que as impu rezas provocarão defeitos no acabamento e ou obstruções Monte nova...

Page 64: ...PORTUGUÊS 13 Desmontagem de peças Este desenho não é a lista de materiais ...

Page 65: ...azer marcas ou riscas Liberte o anel elástico que une os seus componentes Depois de desmontada limpe a com diluente utilizando a escova de limpeza fornecida Nunca utilize nenhum elemento que seja duro nem metálico Os orifí cios do bocal obstruídos nunca devem limpar se com objectos pungentes nem duros Efectue a montagem do Bocal Para realizar as tarefas de limpeza automática da pistola utensílios ...

Page 66: ...fugas Desligamento seguro do depósito de produto Efetue uma limpeza conforme o ponto 14 Desligue o depósito desenroscando o da união de entrada de produto prendendo firmemente o corpo da pistola Ligação segura do depósito de produto Ligue o depósito enroscando o à união de entrada de produto prendendo firmemente o corpo da pistola Verifique que não existem fugas Nunca aponte o equipamento na sua d...

Page 67: ...CARGAS ELÉCTRICAS QUE PUDERÍAM CRIAR PERIGO DE INCÊNDIO OU EXPLOSÃO A utilização ou manipulação da pistola requer uma atenção adequada para evitar o apareci mento de deterioro gerador de situações de perigo para o usuário ou para as pessoas que se encontrem perto como consequência de escapes roturas etc Não se deve utilizar se as capaci dades mentais percetivas e de reação estiverem alteradas devi...

Page 68: ...te normal dos componentes e em geral qualquer deficiência não imputável ao fabrico do aparelho Da mesma forma perder se á a GARANTIA quando se constate que o aparelho foi manipulado por pessoas alheias ao nosso Serviço de Assistência Técnica Esta GARANTIA não apoia os compromissos adquiridos com qualquer pessoa alheia ao nosso Serviço Técnico No caso de avaria durante o período de garantia junte a...

Page 69: ... Não há pressão de ar ou é insuficiente Verificar e corrigir Produto demasiado denso Diluir Regulador de produto fechado Adaptar Condutos de fluido obstruídos Limpar Pulverização intermitente Quantidade de produto insuficiente Encher adequadamente Produto sem filtrar impurezas Filtrar Bico de fluido pouco apertado Apertar Bico de fluido com fissuras Substituir Prensa estopas cabeça deteriorada Sub...

Page 70: ...a Adequar a viscosidade Abertura do leque Adaptar Não fecha a agulha do fluido Bico de fluido com partículas estranhas Eliminar as partículas e limpar Prensa estopas cabeça suja Limpar e ou lubrificar Combinação Bico agulha inadequada Substituir Regulador do produto excessivamente aberto Adaptar adequadamente Mola da agulha deteriorada ou sem montar na pistola Substituir ou montar Produto com part...

Page 71: ... atomização e pulverização para materiais de revestimento Requisitos de segurança UNE EN 1127 1 2012 Prevenção e proteção contra explosão Parte 1 Conceitos básicos e metodologia Estes também atende os seguinte directiva e regulamentos Directiva ATEX Directiva 2014 34 CE II 2G T4 x II 2G Protecção nível adequado para uso em zonas 1 e 2 X marca O equipamento deve estar conectado ao terra All eletric...

Page 72: ...e metodologia Estes também atende os seguinte directiva e regulamentos Directiva ATEX Anexo II da Directiva 2014 34 UE UNE EN 60079 0 2013 A11 2014 Material elétrico para ambientes de gás explosivo Parte 0 Requisitos gerais UNE EN 60079 11 2013 Ambientes Explosivos Parte 11 Protecção do equipamento para sua segurança intrínseca O modelo é CERTIFICADO DE EXAME de tipo LOM 05ATEX2091 X e NORMATIVA M...

Page 73: ...ehlungen s 77 07 Funktionsbeschreibung des Gerätes s 79 08 Digitales Manometer s 79 09 Sets Ausgüsse und Farbnadeln s 80 10 Sets Luftdüsen s 80 11 Inbetriebnahme s 80 12 Wartung s 83 13 Zerlegung s 86 14 Reinigung s 87 15 Schmierung s 88 16 Sicherheit und Gesundheit s 88 17 Hinweise s 90 18 Garantiebedingungen s 90 19 Entsorgung s 90 20 Störungstabelle s 91 21 Konformitätserklärung s 93 ...

Page 74: ...us Aufbau Spritzpistole Schraubenschlüssel Zubehör Reinigungsbürste Handbuch für Betrieb und Wartung Verpackung 03 Technische Daten Mit Produktzuführung durch Schwerkraft im weiteren Verlauf Pistole mit Ausguss und Luftdüse wie auf Verpackung beschrieben Fließbecher 0 65 Liter aus Kunststoff mit Tropfschutzdeckel und Vorrichtung zur Aufnahme von Produktspritzern 1 Liter aus Metall mit Deckel Lufte...

Page 75: ...n angegebenen Vorschriften und Normen und sind keine ausreichende Risiko bewertung für alle Expositionsszenarien Die an einem bestimmten Arbeitsplatz gemessenen Werte können höher sein als die angegebenen Werte Die tatsächlichen Exposi tionswerte und das Ausmaß des Risikos oder Schadens das eine Per son erfahren kann ist für jede Situation einzigartig und hängt von der Umgebung der Arbeitsweise de...

Page 76: ...nd vor dem Verpacken behandelt wird wodurch Rückstände entstehen können Wenden Sie Verdünnungsmittel an um diese zu entfernen Entfernen Sie durch die Montage verursachte Fettrückstände Vergewissern Sie sich dass die Produkte die angewendet werden sollen chemisch kompatibel sind mit den Bestandteilen mit denen sie in Berührung kommen Aluminium rostfreier Stahl Polyethylen und Acetalharz Verwenden S...

Page 77: ...n die Dicke der aufgetragenen Schicht größer sein als erwünscht und umgekehrt Ist die Schicht sehr dünn liegt dies daran dass der Luftdruck im Verhältnis zur aufzutragenden Produktmenge zu hoch ist Verringern Sie den Luftdruck der Pistole um zu verhindern dass bei der Zerstäubung das Lösemittel der Farbe vedampft und die Farbe trocken auf das zu färbende Objekt trifft Erhöhen Sie die Produktmenge ...

Page 78: ...erung des Lüf ters und Erhöhung des Sprühkerns in einem kritischen Klima Empfehlungen Reduzieren Sie den Staudruck zwischen 0 2 und 0 5 bar gegenüber dem Normaldruck Erhöhen Sie die Größe des Peaks von 0 1 auf 0 2 im Vergleich zu den unter normalen Bedingungen verwendeten Werten Erhöhen Sie die Produktbelastung im zentralen Kern des Lüfters Unkritische Klimabedingungen Die Verwendung von Additiven...

Page 79: ...e Anzeigewert beträgt 9 9 bar In drucklosem Zustand ist die Druckmessung zur Verlängerung der Lebensdauer der Manometer Batterie abgeschaltet zwischen 1 und 3 Jahre je nach Nutzung Das digitale Manometer ist hermetisch gegen Einflüsse von außen abgedichtet max Tempe ratur 50oC Sollte das Manometer keinen Druck anzeigen wechseln Sie die Batterie und die Batteriefachabdeckung zusammen mit der Dichtu...

Page 80: ...e Antes de cada puesta en marcha y especialmente después de cada limpieza o reparación de berá comprobar que todos los elementos estén perfectamente apretados Vor jeder Wartungsarbeit oder Reparatur die Pistole druckentlasten Druckluft aus der Pistole lassen Bei Nicht Beachtung dieses Sicherheitshinweises können Beschädigungen Verletzun gen und Unfälle bis hin zum Tode die Folge sein SAGOLA S A U ...

Page 81: ...er reduzierten Er giebigkeit Zerstäuberöffnungen der Luftdüse posi tionieren in einer imaginären Linie über den beiden Laschen muss diese para llel oder quer zum Boden stehen Siehe Abb 5 Produktregler durch Drehen im Uhrzeiger sinn ganz schließen Siehe Abb 6 Produktregler drehen bis der Pfeil auf der 0 steht Siehe Abb 7 und gewüns chten Anwendungstest durchführen Da bei den Produkt und den Verteil...

Page 82: ...g mit Digitalem Manometer Die Pistole wird werkseitig auf einen Eingangsdruck von 2 bar ein gestellt Um diese Einstellung zu ändern Durchflussregler im Uhr zeigersinn drehen bis der im inneren Manometer angezeigte Druck dem gewünschten Betriebsdruck entspricht Ausführung mit Analogem Manometer Pistole wird werkseitig auf einen Eingangsdruck von 2 bar ein gestellt Um diese Einstellung zu ändern Reg...

Page 83: ...ren und diese ggf sollten diese nicht in perfektem Zustand sein auszutauschen VERWENDEN SIE STETS ORIGINAL ERSATZTEILE UM OPTIMALE ERGEB NISSE ZU ERZIELEN ORIGINAL ERSATZTEILE GARANTIEREN 100 IGE AUSTAUSCHBARKEIT SICHERHEIT UND EINEN REIBUNGSLOSEN BETRIEB 12 1 Wechsel der selbstnachstellenden Dichtungen Die hermetischen Farbnadeldichtungen sind Pistolenkomponenten die es bei Störungen aufgrund von...

Page 84: ...e Dich tung ausbauen no 24 Siehe Abb 8 Dichtungshalter und Dichtung austauschen im entspre chenden Set enthalten Siehe Abb 9 und für die Montage in umgekehrter Reihenfolge verfahren 12 2 Batterieaustausch SIE SOLLTEN DIE BATTERIE NICHT ERSETZEN WENN DIE MÖGLICHKEIT BESTEHT DASS SIE SICH IN EINER EXPLOSIONSGEFÄHRDETEN ATMOS PHÄRE BEFINDET Die elektrische Batterie muss Lithium Mod sein CR1 3N y 3v M...

Page 85: ...dlich zu reinigen Pistole am Griff festhalten und den Becher von der Pistole abschrauben Produktfilter herausnehmen no 29 In der Pistole befindliche Produktreste oder Reinigungsflüssigkeit sind in den jeweiligen Behälter zurückzugießen Produktfilter je nach Verschmutzungsgrad reinigen oder austauschen Dabei berücksichtigen dass Verschmutzungen des Filters zu mangelhaf tem Farbauftrag und oder Vers...

Page 86: ...DEUTSCH 13 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...

Page 87: ... Kratzer zu hinter lassen Elastischen Ring der Luftdüse lösen Ist die Luftdüse ausgebaut mit Lösemittel und mit im Lieferumfang enthaltener Reinigungs bürste reinigen Niemals harte oder metallische Gegenstände verwenden Verunreinigte Bohrungen keinesfalls mit scharfen oder harten Gegenständen reinigen Luftdüse montieren Für die automatische Reinigung von Pistole Werkzeug und Zubehör die bei der Mi...

Page 88: ...en dass keine Farbe ausläuft Sichere Trennung des Produktbechers Reinigung gemäß Punkt 14 durchführen Pistole festhalten und den Becher vom Produkteinlau fstutzen abschrauben Sicheres Einsetzen des Produktbechers Pistole festhalten und den Becher auf den Produkteinlaufstutzen schrauben Überprüfen dass keine Farbe ausläuft Das Gerät nie auf sich selbst fremde Personen oder Tiere richten Löse und Ve...

Page 89: ...ISTATISCHE SCHLÄUCHE DER MARKE SAGOLA UM MÖGLICHE ELEKTRISCHE ENTLADUNGEN ZU VERHINDERN DIE BRÄNDE ODER EXPLOSIONEN VERURSACHEN KÖNNEN Die Verwendung oder der Handhabung der Pistole ist Aufmerksamkeit gefordert um Beschädi gungen zu verhindern die gefährliche Situationen für den Benutzer oder die Personen in dessen Umkreis aufgrund von Leckagen Brüchen usw verursachen können Si darf nicht benutzt ...

Page 90: ...cklich ausgeschlossen sind Schäden die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes wie zum Beispiel falsche Anschlüsse durch Fall o Ä verursachte Brüche natürliche Abnutzung der Teile und im Allgemeinen jeglicher Fehler der nicht auf die Fertigung des Gerätes zurückzuführen ist Die GARANTIE erlischt des Weiteren bei Fremdeingriffen an der Maschine durch Personen die nicht unserem Technischen Support...

Page 91: ...n Material vorhanden Überprüfen und beheben Kein Luftdruck oder zu geringer Luftdruck Überprüfen und beheben Material zu dickflüssig Verdünnen Produktregler geschlossen Einstellen Leitungen verstopft Reinigen Strahl intermittierend Materialmenge ungenügend Material nachfüllen Material nicht gefiltert Unreinheiten Filtern Ausguss locker Anziehen Ausguss weist Risse auf Ersetzen Farbnadeldichtung Ko...

Page 92: ...kosität Viskosität anpassen Strahlöffnung Einstellen Farbnadel schließt nicht entfernen Ausguss weist Fremdkörper auf Fremdkörper und reinigen Farbnadeldichtung Kopf verunreinigt Nadel Reinigen und oder einfetten Kombination Ausguss Nadel falsch Ersetzen Produktregler zu weit geöffnet Entsprechend anpassen Nadelfeder beschädigt oder nicht auf Pistole montiert Ersetzen oder montieren Produkt weist ...

Page 93: ...3 Spritz und Sprühgeräte für Beschichtungsstoffe Sicherheitsanforderungen UNE EN 1127 1 2012 Vorbeugung und Explosion schutz Teil 1 Grundbegriffe und Methodik Diese entspricht auch den folgenden Verordnungen und Richtlinien ATEX Richtlinie Richtlinie 2014 34 CE II 2G T4 x Protection Level II 2G Geeignet für den Einsatz in Zone 1 und 2 X Kennzeichnung Das Gerät muss an Masse angeschlossen sein Alle...

Page 94: ...sfähige Gas Umgebungen Teil 0 Allgemeine Anforderungen UNE EN 60079 11 2013 Explosionsgefährdeten Umgebungen Teil 11 Schutz der Ausrüstung für seine intrinsische Sicherheit Das Modell ist PRÜFBESCHEINIGUNG vom Typ LOM 05ATEX2091 X und die PRÄGENDE MARKE II 2G Ex ia IIC T4 Gb Wurde von SAGOLA S A U hergestellt worden Urartea 6 Vitoria Gasteiz Spanien mit den HERSTELLERN MITTEILUNG Nr LOM07ATEX9037 ...

Page 95: ... page 99 07 Description du fonctionnement page 101 08 Manomètre digital page 101 09 Kits buse et aiguilles page 102 10 Kits chapeau d air page 102 11 Mise en marche page 102 12 Entretien page 105 13 Éclaté page 108 14 Nettoyage page 109 15 Graissage page 110 16 Sécurité et santé page 110 17 Observations page 112 18 Conditions de la garantie page 112 19 Élimination page 112 20 Tableau des pannes év...

Page 96: ...e d emploi Emballage 03 Données techniques Appareil alimenté par gravité désormais appelé pistolet à bec et chapeau d air décrits sur l emballage Godet réservoir de produit 0 65 litre de plastique avec bouchon anti goutte et dispositif pour collecter les égouttages du produit 1 litre métallique avec bouchon Pression maximale d entrée d air 8 bar Poids Net Version Digitale et réservoir 706 g Versio...

Page 97: ... laboratoire conformes avec les codes et les normes mentionnés et ne suffi sent pas pour évaluer les risques associés à tous les scénarios d exposition Les valeurs mesurées pour un lieu de travail donné peuvent dépasser les valeurs déclarées Les valeurs d exposition réelles et le niveau de risque ou de dommages que peut subir un utilisateur sont propres à chaque situation et dépendent du milieu am...

Page 98: ...de fonctionnement et afin de retirer toute trace du traitement interne de protection appliqué avant l emballage Une application de diluant est suffisante pour le premier nettoyage Retirer les graisses résiduelles issues du montage S assurer que les produits à appliquer sont chimiquement compatibles avec les pièces de l appareil avec lesquelles ils entrent en contact aluminium inox polyéthylène et ...

Page 99: ... d application La couche déposée peut être plus épaisse que prévu si la vitesse d application est trop faible et vice versa Si la couche est très fine cela est dû à une pression d air excessive pour la quantité de produit à appliquer Diminuer la pression d air du pistolet afin d obtenir une pulvérisation ne provoquant pas l évaporation du dissolvant et que la peinture ne sèche pas avant d être dép...

Page 100: ...ation du noyau de pulvérisation dans un climat critique Recommandations Réduire la pression dynamique entre 0 2 et 0 5 bar par rapport à celle utili sée dans des conditions normales Augmenter la taille du pic de 0 1 à 0 2 par rapport à celui utilisé dans des conditions normales Augmenter la charge de produit dans le noyau central du ventilateur Conditions climatiques non critiques L utilisation d ...

Page 101: ...e la pile d alimenta tion prévue de 1 à 3 ans en fonction de l usage Le manomètre digital est insensible aux effets extérieurs température maximale de fonction nement 50 C Si le manomètre n indique rien remplacer la pile et le joint d étanchéité monté sous le couvercle Le logement du manomètre digital ne doit être ouvert que pour le remplacement de la pile Le cas échéant il faut remplacer égalemen...

Page 102: ...ation de nettoyage ou de répara tion il faut vérifier que tous les éléments sont parfaitement fixés Avant toute opération d entretien ou de réparation il convient de dépressuriser le pistolet au préalable Le non respect de cette instruction peut entraîner des pannes des accidents graves voire mortels SAGOLA S A U ne saurait être tenu pour responsable des conséquences du non respect des normes de s...

Page 103: ...transfert de produit moins satisfaisant Positionner correctement les orifices de pulvérisation de la chapeau d air tracer une ligne imaginaire passant par les deux oreillettes la ligne doit être parallèle ou perpendiculaire au sol voir Fig 5 Fermer entièrement le régulateur de pro duit en tournant dans le sens des aigui lles d une montre voir Fig 6 Tourner le régulateur de produit en fai sant coïn...

Page 104: ...ssion d air Version à manomètre digital Le pistolet sort d usine réglé pour travailler à une pression d entrée de 2 bars Pour modifier ce réglage tourner le régulateur de débit dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la pression indiquée par le manomètre interne coïncide avec la pression de tra vail requise Version à manomètre analogique Le pistolet sort d usine réglé pour travaille...

Page 105: ...et de les remplacer lorsqu elles ne sont pas en parfaite état POUR LES MEILLEURS RÉSULTATS UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES DÉTACHÉES ORIGINALES CELLES CI ASSURENT UNE SÉCURITÉ ET UN FONCTIONNEMENT PARFAIT DU PISTOLET 12 1 Remplacement du joint auto ajustable Les joints d étanchéité de l aiguille étoupe constituant le presse étoupe sont des éléments à remplacer dès qu un défaut d étanchéité est c...

Page 106: ...lacement du pres se étoupe et le joint d appui de la bague fourni dans le kit spécifique voir Fig 9 puis remonter les piéces en sens inverse 12 2 Remplacement de la pile VOUS NE DEVEZ PAS REMPLACER LA BATTERIE S IL Y A UNE POSSIBILITÉ D ÊTRE DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE La batterie électrique doit être au lithium mod CR1 3N et 3v À l aide d une clé six pans creux de 7 mm démonter le bouchon du lo...

Page 107: ... pistolet par la crosse démonter le réservoir en dévissant le corps du pistolet Extraire le filtre de produit Nº29 et si des restes de produit ou liquide de nettoyage sont présents dans le corps du pistolet les remettre dans leur contenant correspondant Nettoyer ou remplacer le filtre de produit si nécessaire en tenant compte que les impuretés peuvent générer des défauts sur la finition et ou des ...

Page 108: ...FRANÇAIS 13 Éclaté Ce schèma n est pas la liste materiaux ...

Page 109: ...rayures Retirer l élastique maintenant les composants en place Une fois démonté nettoyer au diluant en utilisant la brosse de nettoyage fournie N utiliser en aucun cas d ustensile dur ou métallique Les orifices obtu rés de la chapeau ne doivent jamais être nettoyés à l aide d objets poin tus ou durs Remonter la chapeau d air Pour procéder à un nettoyage automatique du pistolet ainsi que des outils...

Page 110: ... absence de fuites Déconnexion en sécurité du réservoir de produit Effectuer un nettoyage tel qu indiqué au point 14 Déconnecter le réservoir en le dévissant du raccord d entrée de produit en tenant fermement le corps du pistolet Connexion en sécurité du réservoir de produit Connecter le réservoir en le vissant au raccord d entrée de produit en tenant fermement le corps du pistolet Vérifier l abse...

Page 111: ...LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE POUVANT OCCASIONNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION La utilisation ou manipulation du pistolet requiert une attention soutenue afin d éviter que ne se produisent des pannes pouvant causer des situations dangereuses pour l usager ou pour les personnes l entourant fuites ruptures etc Ne doit pas être utilisé si les capacités mentales de perception et de réaction sont ...

Page 112: ...e la garantie comme un branchement incorrect une rupture à la suite d une chute ou autre l usure normale des pièces et en général toute déficience non imputable à la fabrication De même la GARANTIE sera annulée si l on constate que l appareil a été manipulé par des person nes étrangères au service technique SAGOLA La GARANTIE ne couvre pas les engagement pris vis à vis de toute personne étrangère ...

Page 113: ...ir est nulle ou insuffisante Vérifier et corriger Le produit est trop dense Diluer Le régulateur de produit est fermé Ajuster Les conduites de fluide sont obstruées Nettoyer Pulvérisation intermittente Quantité insuffisante de produit Remplir suffisamment Produit non filtré contient des impuretés Filtrer Le buse n est pas serré Serrer Le buse présente des fissures Remplacer Le joint de la tête est...

Page 114: ...blir une viscosité acceptable Ouverture du eventail Ajuster L aiguille de fluide ne ferme pas Le buse est obstrué par des particules Éliminer les particules et nettoyer Le joint de la tête est sale Nettoyer et ou graisser Combinaison buse aiguille incorrecte Remplacer Le régulateur de produit est trop ouvert Ajuster Le ressort de l aiguille est endo mmagé ou n est pas monté Remplacer ou monter Le ...

Page 115: ...ulvérisation pour produits de revêtement Exigences de sécurité UNE EN 1127 1 2012 Prévention et protection contre les explosions Partie 1 Conceps de base et méthodologie Ces répond aussi aux règlements et directives ci Directive ATEX Directive 2014 34 CE II 2G T4 x Nivel de Protección II 2G Adecuado para uso en zonas 1 y 2 2G protection de niveau II peut être utilisé dans les Zones 1 et de 2 X mar...

Page 116: ...logie Ces répond aussi aux règlements et directives ci La Directive ATEX Annexe II de la Directive 2014 34 UE UNE EN 60079 0 2013 A11 2014 Matériel électrique pour les environnements de gaz explosifs Partie 0 Règles générales UNE EN 60079 11 2013 Les environnements explosifs Partie 11 Protection du matériel pour assurer sa sécurité intrinsèque O modelo tem o Certification d examen de tipo LOM 05AT...

Page 117: ...i utili pag 121 07 Descrizione funzionale dell apparecchio pag 123 08 Manometro Digitale pag 123 09 Kits Puntali e Aghi pag 124 10 Kit di Ugelli d aria pag 124 11 Avviamento pag 124 12 Manutenzione pag 127 13 Esploso pag 130 14 Pulizia pag 131 15 Lubrificazione pag 132 16 Sicurezza e Salute pag 132 17 Osservazioni pag 134 18 Condizioni di Garanzia pag 134 19 Eliminazione pag 134 20 Tabella di Guas...

Page 118: ...ulizia Manuale d Instruzioni Confezione 03 Dati Tecnici Apparecchio alimentato per gravità In avanti Pistola con Puntale e Ugello ad aria descritti nella confezione Serbatoio del Prodotto di 0 65 litri di plastica con tappo antigoccia e dispositivo per raccogliere sgocciolature di prodotto 1 litro metallico con coperchio Pressione mandata d aria massima 8 bar Peso Netto Versione Digitale e serbato...

Page 119: ...ori sonori indicati sono test in conformità con codici e standard stabiliti e non sono una valutazione del rischio sufficiente per tutti gli scenari di esposizione I valori misurati in un particolare luogo di lavoro possono essere su periori ai valori dichiarati L effettiva esposizione dei titoli e l entità del rischio o del danno verificatosi a un individuo sono unici per ogni situa zione e dipen...

Page 120: ...istola dato che è sottomessa a prove di funzionamento e prima di essere confezionata si applica un trattamento interno di protezione del quale possono rimanere delle tracce Applicare del diluente per eliminarlo Pulire i grassi residui procedenti del montaggio Assicurarsi che i prodotti da apllicare siano chimicamente compatibili con i componenti de ll apparecchio con il quale entra in contatto All...

Page 121: ... la velocità dell applicazione è bassa e viceversa Se lo spessore dello strato è molto sottile ciò si deve a un eccessiva pressione dell aria per la quantità di prodotto da applicare Diminuire la pressione dell aria della pistola per ottenere una polverizzazione che non evapori il dissolvente della vernice e affinché quest ultima non giunga asciutta all oggetto da verniciare Aumentare la quantità ...

Page 122: ...entola e aumento del nucleo dello spray in un clima critico Raccomandazioni Ridurre la pressione dinamica tra 0 2 e 0 5 bar rispetto a quella utilizzata in condizioni normali Aumentare la dimensione del picco da 0 1 a 0 2 rispetto a quella utilizzata in condizioni normali Aumentare il carico del prodotto nel nucleo centrale della ventola Condizioni di clima non critiche Potrebbe essere necessario ...

Page 123: ...ola dalla rete è disattivata la misurazione della pressione il che permette di allungare la vita della pila che alimenta il ma nometro Tra 1 e 3 anni dipindendo dall uso Il manometro digitale è ermeticamente isolato dall esterno temperatura max 50oC se il ma nometro non indicasse nesuna pressione si dovrà procedere alla sostituzione della pila e della guarnizione di chiusura nel tappo del disposit...

Page 124: ... pulizia o riparazione bisognerà accertarsi che tutti gli elementi siano ben stretti Se si realizzano lavori di manutenzione o riparazione la pistola dovrà essere previamente de pressurizzata lasciata senza pressione di aria Se non viene tenuta in considerazione questa misura di sicurezza possono avvenire guasti lesioni personali e incidenti che possono anche essere mortali SAGOLA S A U non si fa ...

Page 125: ...invece una resa minore e un peggior trasferimento di prodotto Posizionare in modo adeguato i fori di polverizzazione dell uggello dell aria passando una linea immaginaria attra verso le due orecchiette Vedere Fig 5 la stessa dovrà essere parallela o perpendi colare al pavimento Completamente chiudere il regolatore del prodotto girando in senso orario de ll orologio Vedere Fig 6 Spegnere il prodott...

Page 126: ... Manometro Digitale La pistola esce dalla Fabbrica regolata per lavorare con una pres sione d ingresso di 2 bar Per cambiare questa regolazione bisog na agire sul regolatore di Portata di aria girandolo in senso orario fino a quando la pressione indicata nel manometro interno coincide con la pressione di lavoro richiesta Versione Manometro Analogico La pistola esce dalla Fabbrica regolata per lavo...

Page 127: ...io per verificarne lo stato dei com ponenti e sostituirli se non sono in perfette condizioni PEROTTENERE IL MIGLIOR RISULTATO POSSIBILE UTILIZZARE SEMPRE RICAMBI ORIGINALI ASSICURANO UNA TOTALE INTERCAMBIABILITÀ SICUREZZA E PERFETTO FUNZIONAMENTO 12 1 Cambio Stoppe autoregolabili I giunti di tenuta dell ago stoppe che compongono il premistoppa sono componenti della pisto la che bisognerebbe sostit...

Page 128: ...5 ed estrarre la guarnizione nº24 Vedere Fig 8 Sostituire il Premistoppa e la Guarnizione di appoggio della bronzina forniti nel Kit specifico Vedere Fig 9 e procedere in senso contrario a quello appena descritto 12 2 Cambio della Pila NON SOSTITUIRE LA BATTERIA SE ESISTE LA POSSIBILITÀ DI TROVARSI IN UN ATMOSFERA ESPLOSIVA La batteria elettrica deve essere al litio mod CR1 3N e 3v Con una chiave ...

Page 129: ...pugnatura smontare il serbatoio svi tandolo dal corpo della pistola Estrarre il filtro del prodotto nº29 e nel caso in cui rimangano dei residui di prodotto o di liquido di pulizia nel corpo della pistola rimetterli nel relativo contenitore Pulire o sostituire il filtro del prodotto nel modo ritenuto opportuno tenendo conto del fatto che le impurità provocheranno difetti di finitura e o ostruzioni...

Page 130: ...ITALIANO 13 Esploso Questo disegno non è la distinta base ...

Page 131: ...rlo con un oggetto morbido e adatto con molta cura ed evitando di fare marchie o righe Liberare l anello elastico che unisce i suoi componenti Una volta smontato pulirlo con diluente utilizzando la spazzola per la pulizia fornita Non utilizzare mai elementi duri o di metallo I fori dell ugello otturati non devono mai essere puliti con oggetti pungenti o duri Procedere al montaggio dell Ugello Per ...

Page 132: ...rdo di ingresso dell aria tenendo saldamente la pistola Verificare che non ci siano perdite Disconnessione in sicurezza del serbatoio del prodotto Eseguire la pulizia come indicato al punto 14 Scollegare il serbatoio svitandolo dal raccordo di ingresso del prodotto tenendo saldamente il corpo della pistola Collegamento in sicurezza del serbatoio del prodotto Collegare il serbatoio avvitandolo al r...

Page 133: ...zione sono minime UTILIZZARE MANICHE ANTISTATICHE SAGOLA PER ELIMINARE EVENTUALI SCARICHE ELETTRICHE CHE POTREBBERO CREARE RISCHI DI INCENDIO O ESPLOSIONE L utilizzo o manipolazione della richiede molta attenzione per evitare che si producano dete rioramenti che possono generare situazioni di pericolo per l utente o per persone vicine a con seguenza di fughe rotture ecc Non deve essere utilizzata ...

Page 134: ... apparecchio così come collegamenti sbagliati rotture dovute a cadute o simili normale usura dei componenti e in generale qualsiasi deficienza non imputabile alla fabbricazione dell appa recchio Si perderà anche la GARANZIA se si constata che l apparecchio è stato manipolato da persone che non appartengono al nostro Servizio di Assistenza Tecnica Questa GARANZIA non protegge impegni presi con pers...

Page 135: ...ressione d aria o è insufficiente Verificare e correggere Prodotto troppo denso Diluire Regolatore di prodotto chiuso Regolare Condotti del fluido ostruiti Pulire Polverizzazione intermittente Quantità di prodotto insufficiente Riempire adeguatamente Prodotto non filtrato Impurità Filtrare Puntale del fluido allentato Stringere Puntale del fluido con fessure Sostituire Premistoppa testa deteriorat...

Page 136: ...uare la viscosità Apertura ventaglio Regolare Non chiude l ago del fluido Puntale del fluido con particelle estranee Eliminare le particelle e pulire Premistoppa testa sporco Pulire e o lubrificare Combinazione Puntale ago inadeguati Sostituire Regulatore del prodotto eccessivamente aperto Regolare adeguatamente Molla dell ago deteriorata o non montata nella pistola Sostituire o montare Prodotto c...

Page 137: ...zzazione e nebulizzazione per materiali di rivestimento Requisiti di sicurezza UNE EN 1127 1 2012 Prevenzione e protezione contro l esplosione Parte 1 Concetti di base e metodologia Queste soddisfa anche i seguenti regolamenti e direttive Direttiva ATEX direttiva 2014 34 CE II 2G T4 x Protezione II 2G livello adeguato per l uso in Zone 1 e 2 X marcatura L apparecchiatura deve essere collegata a te...

Page 138: ... anche i seguenti regolamenti e direttive Direttiva ATEX allegato II della direttiva 2014 34 UE UNE EN 60079 0 2013 A11 2014 Materiale elettrico per ambienti gas esplosivo Parte 0 Prescrizioni generali UNE EN 60079 11 2013 Ambienti contenenti esplosivi Parte 11 Protezione delle apparecchiature per la sua sicurezza intrinseca Il modello è Certificazione d esame di tipo LOM 05ATEX2091 X y del MARCAD...

Page 139: ...an Elcometer company ...

Page 140: ... 001 31 ed 03 09 2021 II 2G Ex ia IIC T4 Gb II 2G T4 x SAGOLA S A U Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz Álava ESPAÑA Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 sagola sagola com www sagola com an Elcometer company ...

Reviews: