background image

ITALIANO

74/75

5. Avvertenze

· 

Prima e dopo ogni lavoro

, la pistola deve essere bloccata con il 

sistema di sicurezza*

 in modo 

tale che il grilletto sia bloccato quando il cappuccio è completamente chiuso (in senso orario)

* Sistema di sicurezza incorporato nelle versioni successive del 04/2019

· 

Prima della messa in funzione e

, specialmento dopo ogni pulizia e /o riparazione, bisognerà 

controllare che i 

componenti

 della pistola siano 

ben pressati e che le maniche d'aria e/o di 

prodotto siano a tenuta (senza perdita)

. I pezzi difettosi dovranno essere cambiati o riparati 

correttamente. 

· 

La pistola è di facile uso

, grazie al suo disegno e alla semplicità dei suoi meccanismi. Per l'uso 

della pistola 

non è richiesta nessuna preparazione specifica

. Utilizzare seguendo le 

istruzioni 

d'uso, manutenzione e sicurezza

 indicate nel presente manuale e realizzare la 

pratica di applica-

zione

 necessaria per ottenere la qualità di finitura desiderata.

· 

Prima dell'uso

, è consigliabile 

pulire la pistola

, dato che è 

sottomessa a prove di funzionamento, e prima di essere 

confezionata, si applica un trattamento interno di protezio-

ne del quale possono rimanere delle tracce. 

Applicare del 

diluente

 per eliminarlo. Pulire i grassi residui procedenti 

del montaggio. 

· 

Assicurarsi che i prodotti da apllicare siano chimicamente compatibili con i componenti 

dell'apparecchio con il quale entra in contatto

 (Alluminio, Acciaio Inox, Poliamide, Carburo di 

Tungsteno, PTFE e FKM).

· 

Non utilizzare prodotti corrosivi o abrasivi.

La pistola è preparata per avere una lunga vita, 

e può 

essere utilizzata con la maggior parte dei prodotti di uso 

comune nel mercato

. Il suo uso con prodotti altamente 

aggressivi, accrescerá la necessità di manutenzione e 

pezzi di ricambio. Se ci fosse la necessità di applicare dei 

prodotti speciali, consultare la  SAGOLA S.A.

· Leggere e apllicare con attenzione tutti i dati, istruzioni e misure di sicurezza indicati dal 

fabbricante dei prodotti che si utilizzeranno

 (prodotti da applicare, diluenti, ecc.), 

visto che 

potrebbero dare origine a delle reazioni chimiche, incendi e/o esplosioni, o essere tossici, 

irritanti o pericolosi o comunque nocivi  per la salute e l'integrità dell'utente e delle persone che 

lo circondano

 (Vedere Salute e Sicurezza).

· 

Mescolare, preparare e filtrare il prodotto da applicare 

seguendo le istruzioni 

del fabbricante, assicurandosi che nessuna particella strana deteriori la 

qualità della finitura e l'applicazione. In caso di dubbi relativo alla purezza 

del prodotto, alla composizione, ecc, consultare il fornitore.

· 

Controllare la viscosità del prodotto

 da applicare mediante il  Kit Viscoso-

metro  SAGOLA - Código 56418001

6. Consigli Utili

· 

Utilizzare la minima pressione di polverizzazione

 nell'ugello per ottenere la finitura desiderata. 

Non tutti i prodotti hanno bisogno della massima pressione per essere polverizzati correttamente. 

Con una pressione minore si consuma meno aria e si ottiene un aumento di trasferimento del 

prodotto.

· Prestare particolare attenzione alla 

velocità di applicazione

. Lo spessore dello strato depositato 

può essere superiore a quello previsto se la velocità dell'applicazione è bassa e viceversa.

 

Summary of Contents for 35130201

Page 1: ...i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l m a n u a l d e i n s t r u ç õ e s g e b r a u c h s a n l e i t u n g m a n u e l d u t i l i s a t i o n l i b r e t t o d i i s t r u z i o n i xtreme mix ...

Page 2: ......

Page 3: ...s pág 4 5 Advertencias pág 5 6 Consejos Útiles pág 5 7 Descripción Funcional del Equipo pág 6 8 Puesta en Marcha pág 6 9 Tabla de boquillas Tips pág 7 10 Mantenimiento pág 8 11 Despiece pág 10 12 Limpieza pág 11 13 Engrase pág 11 14 Seguridad y Salud pág 12 15 Observaciones pág 13 16 Condiciones de Garantía pág 13 17 Eliminación pág 14 18 Tabla de Averías pág 14 19 Declaración de Conformidad pág 1...

Page 4: ...vés de una pistola con los que se obtiene un alto grado de transferencia de producto y una gran calidad de acabado junto a un bajo nivel de contaminación Equipo compuesto por Pistola Mixta Cepillo de Limpieza Llave accesorio Envase 3 Datos Técnicos Peso Neto con racord giratorio 550 g Peso Neto sin racord giratorio 510 g Directiva comunitaria que cumplen 94 9 Atmósferas explosivas Atex II 2G X X X...

Page 5: ...e Tungsteno PTFE y KFM No utilice productos corrosivos o abrasivos La pistola está preparada para tener una larga vida siendo utilizable con la mayoría de los productos habitua les en el mercado Su empleo con productos altamente agresivos aumentará rápidamente la necesidad de mantenimiento y recambios Si necesita aplicar produc tos especiales consulte con SAGOLA S A Lea y aplique con atención toda...

Page 6: ...2k en base disolvente o base agua y poliuretanos 8 Puesta en marcha Antes de cada puesta en marcha y especialmente después de cada limpieza o reparación deberá comprobar que todos los elementos estén perfectamente apretados 1 Preparar la pintura pintura correctamente filtrada viscosidad correcta consultar los datos técnicos del producto 2 Al montar los equipos asegúrese de conectar la manguera de ...

Page 7: ...andard 18 65 Standard 21 40 Standard 21 80 Standard 11 40 Extra Finish 13 40 Extra Finish 15 50 Extra Finish 15 80 Extra Finish 0 009 0 23 0 009 0 23 0 011 0 28 0 011 0 28 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 018 0 46 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 011 0 28 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 25o 40 o 40 o 65 o 40 o 65 o 80 o 25 o 40 o 50 o 65 ...

Page 8: ...raiga el anillo de seguridad nº6 y empuje el prensaestopas nº5 hasta extraerlo por el alojamiento del pico Aplique grasa natural Sustituya el Prensaestopas y proceda en sentido inverso al descrito Prensaestopas de la válvula de Aire Para cambiar el prensaestopas desmonte el tapón del muelle nº18 extrayendo la Aguja de producto y el muelle Con una llave Allen de 9 mm desmon te la caja guía extrayen...

Page 9: ...r junta en la posición indicada 5 Junta colocada dentro de la boquilla 06 07 08 6 Roscar la boquilla con fuerza hasta que la junta quede insertada en el pico 09 9 Acabar de introducir manualmente la junta en la ranura 7 Boquilla roscada a la pistola 5 Retirar la boquilla 2 Colocar el útil dentro de la boquilla Arandela plana Ø 10 5 DIN433 ...

Page 10: ...ESPAÑOL 11 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales ed 02 Min 5 u 1 60 m 2 100 m 1 120 bar 2 200 bar 01 02 05 06 07 08 09 10 11 13 14 15 12 03 27 04 16 18 19 17 23 24 20 26 25 22 21 ...

Page 11: ...la obturados no deben limpiar se nunca con objetos punzantes o duros Proceda al montaje de la Boquilla Para realizar las labores de limpieza automática de la pistola útiles y accesorios empleados en la mezcla y preparación para la aplicación del producto recomenda mos el empleo de las Lavadoras de la gama SAGOLA IMPORTANTE La pistola puede limpiarla con disolventes o detergentes en una lavadora de...

Page 12: ...bre sí mismo personas ajenas o animales Los diluyentes y medios de dilución empleados pueden producir lesiones graves Se aconseja la utilización de este equipo en locales dotados de ventilación forzada y acorde con las normativas y disposiciones vigentes al respecto En el entorno del equipo sólo debe existir la cantidad de producto y diluyente necesarios para el trabajo que se está realizando Desp...

Page 13: ...cciones químicas en el equipo así como en sus componentes cincados el tricloroetano mezclado con pequeñas cantidades de agua produce ácido clorhídrico Debido a ello tales componentes pueden oxidarse y en caso extremos la reacción química originada puede efectuarse de forma explosiva Recomendamos que utilicen productos que no contengan los componentes mencionados En ningún caso se deben utilizar ác...

Page 14: ...mo conexiones incorrectas rotura por caídas ó similares desgaste normal de componentes y en general cualquier deficiencia no imputable a la fabricación del aparato Asimismo se perderá la GARANTÍA cuando se constate que el aparato ha sido manipula do por personas ajenas a nuestro Servicio de Asistencia Técnica Esta GARANTÍA no respalda los compromisos adquiridos con cualquier persona ajena a nuestr...

Page 15: ...iva Equipos no eléctricos Directiva ATEX Directiva 2014 34 UE II 2G X Nivel de Protección II 2G Adecuado para uso en zonas 1 y 2 Marcado X Toda la electricidad estática se descarga por las mangueras de aire y deben ser ANTIESTATICAS Los equipos deben estar conectados a toma de tierra UNE EN 13463 1 2011 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas Se encuentran disponibl...

Page 16: ......

Page 17: ... Warnings page 19 6 Useful tips page 19 7 Functional description of the unit page 20 8 Start up page 20 9 Mixed nozzle chart TIPS page 21 10 Maintenance page 22 11 Parts list page 24 12 Cleaning page 25 13 Lubrication page 25 14 Health and Safety page 26 15 Observations page 27 16 Warranty Conditions page 27 17 Disposal page 28 18 Troubleshooting Table page 28 19 Conformity declaration page 29 ...

Page 18: ...ed to spray products with compressed air with a spray gun providing a high level of product transfer and excellent quality finish as well as low levels of contamination The equipment consists of the following Mixed Spray gun Cleaning brush Accessory wrench Case 3 Technical details Net weight swivel fitting 550 g Net weight direct fitting 510 g Community directive complied with 94 9 Explosive atmos...

Page 19: ...ot use corrosive or abrasive products The gun has been designed for long service and can be used with the majority of the products available on the market Its use with highly aggressive products will quickly increase the need for maintenance and spares If you need to apply special products please contact SAGOLA S A Read and apply all the information instructions and safety measures indicated by th...

Page 20: ...f 1K and 2K materials in solvented or wated based products 8 Start up Before each start up and especially after cleaning or repairing the unit a check must be made that all its elements are securely tightened 1 Prepare the paint blend and filter the paint to the appropriate viscosity refer to the material technical data 2 When assembling the equipment make sure to connect the air hose to the air i...

Page 21: ...tandard 18 65 Standard 21 40 Standard 21 80 Standard 11 40 Extra Finish 13 40 Extra Finish 15 50 Extra Finish 15 80 Extra Finish 0 009 0 23 0 009 0 23 0 011 0 28 0 011 0 28 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 018 0 46 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 011 0 28 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 25o 40 o 40 o 65 o 40 o 65 o 80 o 25 o 40 o 50 o 65...

Page 22: ...ety ring No 6 and push the packing gland No 5 to remove the housing nozzle Apply lubricant grease Replace the packing gland and reassemble in the reverse order Packing gland of the air valve In order to replace the packing gland remove the spring cap No 18 and extract the product needle and spring With a 9 mm Allen wrench remove the guide box extracting the valve spring the valve and the seat valv...

Page 23: ...e lip seal in the indicated position 5 Lip seal placed inside the aircap 06 07 08 6 Tighten the aircap tightly until the lip seal is inserted into the nozzle 09 9 Finish manually inserting the lip seal into the slot nozzle 7 Threaded aircap in the spray gun 5 Remove the aircap 2 Place the washer inside the aircap Plain washer Ø 10 5 DIN433 ...

Page 24: ...ENGLISH 11 Parts list ed 01 Min 5 u This drawing is not the bill of materials 1 60 m 2 100 m 1 120 bar 2 200 bar 01 02 05 06 07 08 09 10 11 13 14 15 12 03 27 04 16 18 19 17 23 24 20 26 25 22 21 ...

Page 25: ...object under any circumstances Assemble the nozzle For automatic cleaning of the gun tools and accessories used in the mixing and preparation of the product to be applied we recommend the use of SAGOLA washing machines IMPORTANT The gun can be cleaned with thinners or detergents in a gun washing machine If you opt for this cleaning system we advise you to remember the following considerations whic...

Page 26: ...rs and dilution media used can cause serious injury We recommend using this unit in premises with forced ventilation and in accordance with the current standards and provisions on the matter Near the unit only keep the amount of product and thinner required for the work being done at that time After work has been completed thinners and the product to be applied must be returned to their correspond...

Page 27: ... water produces hydrochloric acid For this reason these components may rust and in extreme cases the chemical reaction caused may be explosive We recommend you to use products that do not contain the aforementioned components Do not use acids soda alkalis or pickling substances etc for cleaning under any circumstances In general precautions must be taken whenever the gun is handled in order to pre...

Page 28: ...he normal wear of components and in general any deficien cy not attributable to the manufacturer of the device are expressly excluded Likewise the WARRANTY shall be rendered null and void when it is evident that the unit has been handled by persons other than our Technical Assistance Service This WARRANTY does not support any undertaking made by anyone outside our Technical Service In the case of ...

Page 29: ... Non Electrical Equipments ATEX Directive Directive 2014 34 UE II 2G X Protection Level II 2G Suitable for use in Zones 1 and 2 X marking All static electricity is discharged through air pipes The air hoses must be STATIC FREE The equipment must be connected to ground UNE EN 13463 1 2011 Non electrical equipment used for potentially explosive atmospheres Full technical documentation and service in...

Page 30: ......

Page 31: ...sos pág 33 6 Conselhos Úteis pág 33 7 Descrição Funcional do Equipamento pág 34 8 Colocação em Funcionamento pág 34 9 Tabela de bicos mixtas TIPS pág 35 10 Manutenção pág 36 11 Desmontagem de peças pág 38 12 Limpeza pág 39 13 Lubrificação pág 39 14 Segurança e Saúde pág 40 15 Observações pág 41 16 Condições de Garantia pág 41 17 Eliminação pág 42 18 Tabela de Avarias pág 42 19 Declaração de Confor...

Page 32: ...mido através de uma pistola com os quais se obtém um elevado grau de transferência de produto e uma grande qualidade de acabamento juntamente com um baixo nível de contaminação Equipamento composto por Pistola Mixta Escova de Limpeza Chave acessório Embalagem 3 Dados Técnicos Peso Neto racord giratorio 550 g Peso Neto racord no giratorio 510 g Directiva comunitária que cumprem 94 9 Atmosferas expl...

Page 33: ...ngstênio PTFE e FKM Não utilize produtos corrosivos nem abrasivo A pistola está preparada para ter uma longa vida poden do utilizar se com a maioria dos produtos habituais no mercado A sua utilização com produtos altamente agressivos aumentará rapidamente a necessidade de manutenção e repostos Se necessita aplicar produtos especiais consulte com SAGOLA S A Leia e aplique com atenção todas os dados...

Page 34: ... base de solvente 1K e 2K ou à base de água 8 Colocação em Funcionamento Antes de pô la em funcionamento e especialmente depois de cada limpeza ou reparação deverá comprovar se todos os elementos estão perfeitamente apertados 1 Preparar a tinta tinta bem filtrada viscosidade correcta consultar a ficha técnica do produto 2 Na altura de fazer a montagem dos equipamentos assegure se de ter ligar a ma...

Page 35: ...15 65 Standard 15 80 Standard 18 40 Standard 18 65 Standard 21 40 Standard 21 80 Standard 11 40 Extra Finish 13 40 Extra Finish 15 50 Extra Finish 15 80 Extra Finish 0 009 0 23 0 009 0 23 0 011 0 28 0 011 0 28 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 018 0 46 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 011 0 28 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 25o 40 o 40 o ...

Page 36: ... empurrar o prensa estopas nº5 para remover por o habitação do bico Aplicar gordura natural Substitua o Prensa estopas e proceda no sentido inverso ao descrito Prensa estopas da válvula de Ar Para mudar o prensa estopas desmonte o tapon de mola nº18 retirando a Agulha de produto e a mola Com uma chave Allen de 9 mm desmonte a caixa guia retirando a mola da Válvula a Válvula e o sede de válvula nº2...

Page 37: ...ico de ar 4 Coloque a placa na posição indicada 5 Junta colocado dentro do bico de ar 06 07 08 6 Aperte firmemente o bico até que a junta seja inserida no bico 09 9 Termine a inserção manual da junta na ranhura 7 Bico roscado na pistola 5 Remova o bico de ar 2 Coloque a ferramenta dentro do bico de ar Arruela plana Ø 10 5 DIN433 ...

Page 38: ...PORTUGUÊS 11 Desmontagem de peças Este desenho não é lista de materiais ed 01 Min 5 u 1 60 m 2 100 m 1 120 bar 2 200 bar 01 02 05 06 07 08 09 10 11 13 14 15 12 03 27 04 16 18 19 17 23 24 20 26 25 22 21 ...

Page 39: ...Efectue a montagem do Bocal Para realizar as tarefas de limpeza automática da pistola utensílios e acessórios utilizados na mistura e preparação para a aplicação do produto recomendamos o uso das Máquinas de Lavar da gama SAGOLA IMPORTANTE A pistola pode limpar se com dissolventes ou detergentes numa máquina de lavar pistolas Se optar por este sistema de lavagem aconselhamos que tenha presente as ...

Page 40: ...na de outras pessoas nem de animais Os diluentes e outros meios de diluição utilizados podem produzir lesões graves Os locais devem estar dotados de uma ventilação suficiente e de acordo com as normativas e disposições vigentes Á volta do equipamento só deverá existir a quantidade de produto e diluente necessários para o trabalho que se está a realizar Depois de terminar deverá voltar a colocar os...

Page 41: ...riginar reacções químicas no equipa mento bem como nos seus componentes zincados o tricloroetano misturado com peque nas quantidades de água produz ácido clorídrico Devido a isto tais componentes podem oxidar se e em caso extremos a reacção química originada pode ocorrer de forma explosi va Recomendamos que se utilizem produtos que não contenham os componentes mencionados Em nenhum caso devem util...

Page 42: ...nto tais como ligações incorrectas rotura por quedas ou semelhante desgaste normal dos componentes e em geral qualquer deficiência não imputável ao fabrico do aparelho Da mesma forma perder se á a GARANTIA quando se constate que o aparelho foi manipulado por pessoas alheias ao nosso Serviço de Assistência Técnica Esta GARANTIA não apoia os compromissos adquiridos com qualquer pessoa alheia ao noss...

Page 43: ...icos Directiva ATEX 2014 34 UE II 2G X II 2G Protecção nível adequado para uso em zonas 1 e 2 X marca All eletricidade estática é descarregado através de mangueiras de ar mangueiras de ar deve ser LIVRE DE ESTÁTICA O equipamento deve estar conectado ao terra UNE EN 13463 1 2011 Não utilizados equipamentos eléctricos para atmosferas potencialmente explosivas Toda a documentação técnica e instruções...

Page 44: ......

Page 45: ...6 5 Hinweise s 47 6 Empfehlungen s 47 7 Funktionsbeschreibung des Gerätes s 48 8 Inbetriebnahme s 48 9 Mixed Düsenauswahltabelle TIPS s 49 10 Wartung s 50 11 Zerlegung s 52 12 Reinigung s 53 13 Schmierung s 53 14 Sicherheit und Gesundheit s 54 15 Hinweise s 55 16 Garantiebedingungen s 55 17 Entsorgung s 56 18 Störungstabelle s 56 19 Konformitätserklärung s 57 ...

Page 46: ...orliegende Gerät dient der Zerstäubung von Produkten mittels einer Druckluftpistole Diese Pistolen zeichnen sich durch eine hohe Ergiebigkeit und ein qualitativ hochwertiges Spritzergebnis bei geringer Umweltbelastung aus Aufbau Pistole mixed Reinigungsbürste Schraubenschlüssel Zubehör Verpackung 3 Technische Daten Nettogewicht drehgelenk 550 g Nettogewicht no drehgelenk 510 g EU richtlinie konfor...

Page 47: ...bensdauer und kann mit den meisten handelsüblichen Produkten eingesetzt werden Die Verwendung der Pistole mit hochgradig aggressiven Produkten verkürzt die Wartungs und Austauschintervalle drastisch Bei Anwendung von Spezialprodukten wenden Sie sich bitte an SAGOLA S A Lesen Sie aufmerksam alle Daten Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen des Herstellers der von Ihnen verwendeten Produkte durch und ...

Page 48: ...hgelenk Diese Pistole ist geeignet für das Verarbeiten von Fonds und endet 1K und 2K Lösemittelbasis oder Wasserbasis 8 Inbetriebnahme Vor jeder Inbetriebnahme und insbesondere nach jeder Reinigung oder Reparatur ist der feste Sitz aller Bestandteile zu überprüfen 1 Das Material vorbereiten Material filtern Viskosität einstellen siehe technisches Merkblatt des Materials 2 Achten Sie bei der Instal...

Page 49: ...5 50 Standard 15 65 Standard 15 80 Standard 18 40 Standard 18 65 Standard 21 40 Standard 21 80 Standard 11 40 Extra Finish 13 40 Extra Finish 15 50 Extra Finish 15 80 Extra Finish 0 009 0 23 0 009 0 23 0 011 0 28 0 011 0 28 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 018 0 46 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 011 0 28 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 ...

Page 50: ...nd drücken Sie die Farbnadeldichtung nº5 um den hohlen Ausgüsse zu entfernen Bewerben natürliches Fett Farbnadeldichtung ersetzen und für die Montage in umgekehrter Reihenfolge verfahren Stopfbuchse des Luftventils Zum Austausch des Dichtungshalters muss der Federkappe nº18 demontiert und die Farbnadel mit Feder und Federpuffer ausgebaut werden Mit einem 9mm Allen Schlüssel das Gehäuse demontieren...

Page 51: ...angegebene Position 5 Lippendichtung in der Luftkappe 06 07 08 6 Ziehen Sie die Luftkappe fest an bis die Lippendich tung in die Düse eingeführt ist 09 9 Beenden Sie das manuelle Einsetzen der Lippendichtung in die Schlitzdüse 7 Luftkappe mit Gewinde in die Spritzpistole einschrau ben 5 Entfernen Sie die Luftkappe 2 Legen Sie die Waschmas chine in die Luftkappe Flache Waschmaschine Ø 10 5 DIN433 ...

Page 52: ...DEUTSCH 11 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ed 02 Min 5 u 1 60 m 2 100 m 1 120 bar 2 200 bar 01 02 05 06 07 08 09 10 11 13 14 15 12 03 27 04 16 18 19 17 23 24 20 26 25 22 21 ...

Page 53: ...esfalls mit scharfen oder harten Gegenständen reinigen Luftdüse montieren Für die automatische Reinigung von Pistole Werkzeug und Zubehör die bei der Mischung und Vorbereitung für das Auftragen des Produktes eingesetzt werden empfe hlen wir die Verwendung von Pistolenwaschmaschinen der Marke SAGOLA WICHTIGER HINWEIS Pistole kann mit Löse oder Reinigungsmitteln in einer Pistolenwaschmaschine gerein...

Page 54: ...loch Das Gerät nie auf sich selbst fremde Personen oder Tiere richten Löse und Verdünnungsmittel können zu schweren Verletzungen führen Es wird empfohlen dieses Gerät in zwangsbelüfteten Räumen und im Einklang mit den diesbezü glichen geltenden Vorschriften und Bestimmungen zu verwenden Im Umfeld des Gerätes sollen lediglich die für die auszuführende Arbeit erforderlichen Produkt und Lösungsmittel...

Page 55: ...en auftreten Trichloräthan mit geringen Mengen Wasser vermischt ergibt Salzsäure Besagte Teile können dadurch oxidieren im Extremfall kann die hervorgerufene chemische Reaktion explosionsartig erfolgen Verwenden Sie deshalb nur Produkte die oben genannte Bestandteile nicht enthalten Zur Reinigung auf keinen Fall Säure Lauge Basen Abbeizmittel usw verwenden Im Allgemeinen ist bei der Handhabung der...

Page 56: ... die durch unsachgemäße Verwendung des Gerätes wie zum Beispiel falsche Anschlüsse durch Fall o Ä verursachte Brüche natürliche Abnutzung der Teile und im Allgemeinen jeglicher Fehler der nicht auf die Fertigung des Gerätes zurückzuführen ist Die GARANTIE erlischt des Weiteren bei Fremdeingriffen an der Maschine durch Personen die nicht unserem Technischen Support angehören Diese GARANTIE deckt Ve...

Page 57: ...inie Richtlinie 2014 34 UE II 2G X Protection Level II 2G Geeignet für den Einsatz in Zone 1 und 2 X Kennzeichnung Alle statischen Elektrizität wird durch Luft Rohre die Luftschläuche müssen STATISCH FREI entladen Das Gerät muss an Masse angeschlossen sein UNE EN 13463 1 2011 Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt Ausführliche technische Dokumentatio...

Page 58: ......

Page 59: ... Avertissements page 61 6 Conseils page 61 7 Description du fonctionnement page 62 8 Mise en marche page 62 9 Tableau des buses mixtes page 63 10 Entretien page 64 11 Éclaté page 66 12 Nettoyage page 67 13 Graissage page 67 14 Sécurité et santé page 68 15 Observations page 69 16 Conditions de la garantie page 69 17 Élimination page 70 18 Tableau des pannes éventuelles page 70 19 Déclaration de con...

Page 60: ...tolet permettant d obtenir un degré élevé de transfert du produit appliqué avec une grande qualité de fini et un bas niveau de contamination atmosphérique Il est composé de Pistolet mixte Brosse de nettoyage Clé accessoire Emballage 3 Données techniques Poids net raccord tournant 550 g Poids net raccoerd no tournant 510 g Directive européen 94 9 Atmosphères explosives Atex II 2G X X X Pistolet non...

Page 61: ...osifs ou abrasifs Le pistolet est conçu pour une longue durée de vie avec la majeure partie des produits habituellement commerciali sés L emploi de produits hautement agressifs peut réduire la vie de l appareil et augmenter les besoins en entretien et en pièces de rechange Pour l application de produits spéciaux consultez SAGOLA S A Lisez et appliquer soigneusement toutes les instructions et mesur...

Page 62: ... eau 8 Mise en marche Avant la mise en marche et en particulier après chaque opération de nettoyage ou de réparation il faut vérifier que tous les éléments sont parfaitement fixés 1 Préparer la peinture peinture bien filtrée viscosité correcte consulter la fiche technique du produit 2 Au moment de monter les appareils assurez vous de raccorder le tuyau d air a la entreé d air air propre pression a...

Page 63: ...rd 15 65 Standard 15 80 Standard 18 40 Standard 18 65 Standard 21 40 Standard 21 80 Standard 11 40 Extra Finish 13 40 Extra Finish 15 50 Extra Finish 15 80 Extra Finish 0 009 0 23 0 009 0 23 0 011 0 28 0 011 0 28 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 018 0 46 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 011 0 28 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 25o 40 o 40...

Page 64: ... Procéder à son remplacement et remon ter les pièces en sens inverse Presse étoupes de la vanne d Air Pour remplacer le presse étoupe démonter le capuchon du ressort nº18 en retirant l aiguille ainsi que le ressort À l aide d une clé six pans creux de 9 mm démonter la carcasse glissière et retirer le ressort de la valve la valve et siège de soupape nº22 avec la clé n 24 À l aide d une clé six pans...

Page 65: ...sition indiquée 5 Joint à lèvres placé à l intérieur du chapeau d air 06 07 08 6 Serrer fermement le chapeau d air jusqu à ce que le joint soit inséré dans la buse 09 9 Terminer d insérer manuellement le joint dans la buse 7 Chapeau d air fileté dans le pistolet de pulvérisation 5 Enlever le chapeau d air 2 Placez l outil à l intérieur du chapeau d air Flache Waschmaschine Ø 10 5 DIN433 ...

Page 66: ...FRANÇAIS 11 Éclaté Ce schéma n est pas la liste de materiaux ed 01 Min 5 u 1 60 m 2 100 m 1 120 bar 2 200 bar 01 02 05 06 07 08 09 10 11 13 14 15 12 03 27 04 16 18 19 17 23 24 20 26 25 22 21 ...

Page 67: ...peau d air Pour procéder à un nettoyage automatique du pistolet ainsi que des outils et accessoires utilisés pour le mélange et la préparation du produit nous recommandons l emploi des machines à laver de la gamme SAGOLA IMPORTANT Le pistolet peut être nettoyé dans une machine à laver les pistolets à l aide de dissolvant ou de détergent Si ce système de lavage est choisi veuillez respecter les ind...

Page 68: ...uits d alimenta tion Ne jamais pointer l appareil vers soi même vers des personnes ni vers des animaux Les diluants et solvants utilisés peuvent produire des lésions graves Il est recommandé d utiliser cet appareil dans des locaux possédant une ventilation forcée conformément aux réglementations et dispositions en vigueur dans ce domaine Aux alentours de l appareil seule la quantité de produit et ...

Page 69: ...uer des réactions chimiques dans l appareil ainsi qu au contact des composants zingués le trichloréthane mélangé à de petites quantités d eau produit de l acide chlorhydrique De ce fait ces composants peuvent rouiller et dans les cas extrêmes la réaction chimique déclenchée peut se révéler explosive Nous recommandons d éviter l utilisation de produits contenant les substances citées ci dessus N ut...

Page 70: ...e la garantie comme un branchement incorrect une rupture à la suite d une chute ou autre l usure normale des pièces et en général toute déficience non imputable à la fabrication De même la GARANTIE sera annulée si l on constate que l appareil a été manipulé par des personnes étrangères au service technique SAGOLA La GARANTIE ne couvre pas les engagement pris vis à vis de toute personne étrangère à...

Page 71: ...niveau II peut être utilisé dans les Zones 1 et de 2 X marque toute électricité statique est évacué par les tuyaux d air les tuyaux à air doit être statique LIBRES L équipment doit être connecté à la terre Il est également en conformité avec les directives suivantes UNE EN 13463 1 2011 les équipements électriques non utilisés en atmosphères explosibles Une documentation technique complète et les i...

Page 72: ......

Page 73: ...4 5 Avvertenze pag 75 6 Consigli utili pag 75 7 Descrizione funzionale dell apparecchio pag 76 8 Avviamento pag 76 9 Tabella ugelli mixta TIPS pag 77 10 Manutenzione pag 78 11 Esploso pag 80 12 Pulizia pag 81 13 Lubrificazione pag 81 14 Sicurezza e Salute pag 82 15 Osservazioni pag 83 16 Condizioni di Garanzia pag 83 17 Eliminazione pag 84 18 Tabella di Guasti pag 84 19 Dichiarazione di Conformità...

Page 74: ... compressa mediante una pistola di alta pressione con i quali si ottiene un alto grado di trasferimento del prodotto e una grande qualità di finitura insieme con un basso livello di contaminazione L apparecchio è composto da Pistola Mista Spazzola di Pulizia Chiave accessorio Confezione 3 Dati Tecnici Peso Netto raccordo girevole 550 g Peso Netto raccordo no girevole 510 g Direttive UE 94 9 Atmosf...

Page 75: ... corrosivi o abrasivi La pistola è preparata per avere una lunga vita e può essere utilizzata con la maggior parte dei prodotti di uso comune nel mercato Il suo uso con prodotti altamente aggressivi accrescerá la necessità di manutenzione e pezzi di ricambio Se ci fosse la necessità di applicare dei prodotti speciali consultare la SAGOLA S A Leggere e apllicare con attenzione tutti i dati istruzio...

Page 76: ...re 1K e 2K solventi o basato base di acqua 8 Avviamento Prima di ogni avviamento e soprattutto dopo ogni pulizia o riparazione bisognerà accertarsi che tutti gli elementi siano ben stretti 1 Preparare la vernice vernice ben filtrata viscosità corretta consultare la guida tecnica del prodotto 2 Nella fase di installazione dei gruppi verificare che il tubo flessibile dell aria a la entrata d aria ar...

Page 77: ...ard 15 80 Standard 18 40 Standard 18 65 Standard 21 40 Standard 21 80 Standard 11 40 Extra Finish 13 40 Extra Finish 15 50 Extra Finish 15 80 Extra Finish 0 009 0 23 0 009 0 23 0 011 0 28 0 011 0 28 0 013 0 33 0 013 0 33 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 018 0 46 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 011 0 28 0 013 0 33 0 015 0 38 0 015 0 38 25o 40 o 40 o 65 o 40 o 6...

Page 78: ...rimuovere il puntali vuoto Applicazzione grasso naturale Sostiturlo e procedere in senso contrario a quello appena descritto Premistoppa della valvola dell aria Per cambiare il premistoppa smontare il protezione della molla nº18 estraendo l Ago del prodotto e la molla nº17 Con una chiave a brugola di 9 mm smontare la cassa guida estraendo la molla della Valvola la Valvola e sede della valvola nº22...

Page 79: ...ata 5 Giunti di tenuta posiziona ta all interno dall ugello ad aria 06 07 08 6 Stringere saldamente il ugello ad aria finché la giunti di tenuta non è inserita Puntale del fluido 09 9 Completare manualmente l inserimento della giunti di tenuta nella scanalatura 7 Ugello ad aria filettato alla pistola 5 Rimuovere l ugello ad aria 2 Posizionare la rondella all interno dall ugello ad aria Flache Wasc...

Page 80: ...ITALIANO 11 Esploso Questo disegno non è la distinta base ed 01 Min 5 u 1 60 m 2 100 m 1 120 bar 2 200 bar 01 02 05 06 07 08 09 10 11 13 14 15 12 03 27 04 16 18 19 17 23 24 20 26 25 22 21 ...

Page 81: ...puliti con oggetti pungenti o duri Procedere al montaggio dell Ugello Per realizzare i lavori di pulizia automatica della pistola attrezzi e accessori impiegati nel miscuglio e preparazione per l applicazione del prodotto si raccomanda l uso di Lavatrici della gamma SAGOLA IMPORTANTE La pistola può essere pulita con dissolventi o detersivi in una lavatrice per pistole Se si opta per questo sistema...

Page 82: ... che non ci siano perdite e se con connessione veloce inserire il tubo nel foro Non dirigere mai l apparecchio verso di sé altre persone o animali I diluenti e i mezzi di diluizione utilizzati possono provocare gravi lesioni Si consiglia di usare questo dispositivo in locali dotati di ventilazione forzata e conformemente alle norme e disposizioni in vigore in materia Nell ambiente che alloggia il ...

Page 83: ... nell apparecchio così come nei suoi componenti zincati il tricloretano mischiato con piccole quantità di acqua produce acido cloridrico Perciò tali componenti si possono ossidare e in casi estremi la reazione chimica che si ottiene può avvenire in modo esplosivo Si raccomanda di utilizzare prodotti che non contengono i suddetti componenti In nessun caso devono essere utilizzati acidi soda alcali ...

Page 84: ...cchio così come collegamenti sbagliati rotture dovute a cadute o simili normale usura dei componenti e in generale qualsiasi deficienza non imputabile alla fabbricazione dell apparecchio Si perderà anche la GARANZIA se si constata che l apparecchio è stato manipolato da persone che non appartengono al nostro Servizio di Assistenza Tecnica Questa GARANZIA non protegge impegni presi con persone non ...

Page 85: ...iva ATEX direttiva 2014 34 UE II 2G X Protezione II 2G livello adeguato per l uso in Zone 1 e 2 X marcatura Tutto elettricità statica viene scaricata attraverso tubi d aria i tubi dell aria deve essere STATICO FREE L apparecchiatura deve essere collegata a terra UNE EN 13463 1 2011 Apparecchi non elettrici usati per atmosfere potenzialmente esplosive La documentazione completa e istruzioni per l a...

Page 86: ......

Page 87: ...hat Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro Tel Fax GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANTÍA CONDIÇÕES DA GARANTIA CONDIZIONI DI GARANZIA GARANTIEBENDINGUNGEN Adquirido por Purchased by Acquis par Erworben durch Adquirido por Acquistato da Domicilio Address Adresse Wohnsitz Endereço Indirizzo Población Town Ville Ortschaft...

Page 88: ...ION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA GARANTÍA DE REPARAÇAO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE SAGOLA S A Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz ESPAÑA Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 e mail sagola sagola com web www sagola com ed 02 07 2020 543 107 80 II 2 GX ...

Reviews: