background image

11

★ 

 

Pulverización de cualquier producto de mediana viscosidad

★ 

 

Rociado de productos insecticidas

★ 

 

Pulverización de tintes, etc,...

★ 

 

Bricolaje

USO GENERAL

GENERAL USE

UTILISATION GÉNÉRALE

ALLGEMEINE VERWENDUNG

UTILIZAÇÃO GERAL

USO GENERALE

★  

El uso de productos que contengan hidrocarburos halogenados puede 

originar reacciones químicas en forma de explosión.Recomendamos el uso 

de productos que no los contengan.

Antes de la puesta en servicio, la pistola y sus accesorios deben limpiarse 

con disolvente de limpieza, con el fin de eliminar el tratamiento de protección 

aplicado antes de su envasado.

◆ 

 

Pulvérisation de n'importe quel produit ayant une viscosité moyenne

◆ 

 

Pulvérisation d'insecticides.

◆ 

 

Pulvérisation de teinture, etc. 

◆ 

 

Bricolage

  

Pulverização de qualquer produto de viscosidade média

 

 

Rociada de produtos insecticidas

 

 

Pulverização de tinturas, etc.

 

 

Bricolagem

●   

The use of products containing halogenous hydrocarbons may cause 

chemical reactions in the form of explosions.

Before operation, the gun and its accessories must be cleaned with solvent 

in order to eliminate the protective treatment applied before packaging.

◆   

L’utilisation de produits contenant des hydrocarbures halogénés peut 

provoquer des réactions chimiques sous forme d’explosion. On recommande 

l’utilisation de produits qui n’en contiennent pas.

Avant la mise en service, le pistolet et ses accessoires doivent être nettoyés 

avec du dissolvant de nettoyage, afin d'éliminer le revêtement de protection 

appliqué avant leur emballage.

■   

Die  Verwendung von Produkten, die halogenierte Kohlenwasserstoffe 

enthalten, kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion führen. 

Wir empfehlen daher den ausschließlichen Gebrauch von Produkten, die 

keine dieser Substanzen enthalten.

Vor der Inbetriebnahme müssen die Pistole und ihre Zubehörteile mit einem 

reinigenden Lösungsmittel gereinigt werden, um die bei der Verpackung 

angebrachte Schutzschicht zu entfernen.

  

A utilização de produtos que contenham hidrocarbonetos halogenados 

pode originar reacções químicas em forma de explosão. Recomendamos a 

utilização de produtos que não os contenham.

Antes de por a equipa a funcionar, a pistola e seus aceessórios devem 

ser limpados com dissolvente de limpeza, a fim de eliminar o tratamento de 

protecção aplicado antes da sua embalagem.

▲  

L’uso di prodotti contenenti idrocarburi alogenati può provocare reazioni 

chimiche sotto forma di esplosione. Si consiglia perciò l’uso di prodotti che 

ne siano privi.

 Prima della messa in funzionamento, la pistola e i relativi accessori si 

devono pulire con un apposito solvente, allo scopo di eliminare il trattamento 

protettivo applicato prima del confezionamento.

● 

 

Spraying any medium viscosity product

● 

 

Sprinkling insecticides

● 

 

Spraying dyes, etc.

● 

 

Do-it-yourself

■ 

 

Zerstäubung aller Produkte mittlerer Viskosität

■ 

 

Spritzen von Insektiziden

■ 

 

Zerstäubung von Färbemitteln usw.

■ 

 

Bastelarbeiten

▲ 

 

Spruzzo su qualunque prodotto di viscosità media

▲ 

 

Spruzzo di prodotti insetticidi

▲ 

 

Spruzzo di tinture, ecc.

▲ 

 

Bricolage

Para otras aplicaciones, 

CONSULTAR

For any other application, 

CONSULT US

Pour f'autres applications, 

CONSULTER

Für weitere Anwendungen, 

bitte NACHFRAGEN

Para outras aplicações, 

CONSULTAR.

Per altre applicazioni, 

CHIEDERE INFORMAZIONI

IMPORTANTE

IMPORTANT

IMPORTANT

WICHTIG

IMPORTANTE

NOTA BENE

Summary of Contents for 472 PRO

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni pro...

Page 2: ...isation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e...

Page 3: ...01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto PISTOLA AEROGR FICA Marca SAGOLA L nea 472 Pro Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos en el Anexo de la Direc...

Page 4: ...eise sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 01 07 2019 Unterzeichnet Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPAGNE D clare que le produit PISTOLET A ROGRAPHIQUE Marque SA...

Page 5: ...HA Declara que o produto PISTOLA AEROGR FICA Marca SAGOLA Gama 472 Pro Em conformidade com as disposi es essenciais de seguran a no anexo da Directiva 2014 34 UE Para cumprir esses requisitos o produt...

Page 6: ...avoro versione 472 LUX e 472 4 Antes de la puesta en servicio pulverice disolvente de limpieza para eliminar grasas de montaje Before putting the unit into operation spray cleaning solvent in order to...

Page 7: ...rt Appliquez le produit perpendiculairement la pi ce Bringen Sie das Produkt immer senkrecht zum Teil an Aplique o produto em posi o perpendicular pe a Applicare il prodotto perpendicolarmente al pezz...

Page 8: ...2 Ligue a pistola ao compressor 1 e este rede el ctrica 2 Collegare la pistola al compressore 1 e quest ultimo alla rete elettrica 2 4 Ajuste la cantidad de producto con el regulador Adjust the amoun...

Page 9: ...tilize dissolvente de limpieza N o utilize nunca hidrocarbonetos halogenados Usare solvente pulente Non usare mai idrocarburi alogenati 2 Engrase las roscas y zonas de rozamiento utilizando aceite lig...

Page 10: ...presente manual pode dar origem a acidentes e at pode p r em perido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit from the compressed air netwo...

Page 11: ...rte Kohlenwasserstoffe enthalten kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion f hren Wir empfehlen daher den ausschlie lichen Gebrauch von Produkten die keine dieser Substanzen enthalten Vor...

Page 12: ...n o uma lista de materiais Questo disegno non una lista di componenti ed 10 N Cod U 01 55010801 1 02 56410227 1 03 51410201 1 04 51410202 1 06 57212214 1 07 54210222 2 08 54710210 1 09 50850604 2 10 5...

Page 13: ...T2 1 4 M Attacco rapido T2 1 4 M 11020520 Conector hembra BSPP 1 4 US MIL Compling BSPP 1 4 US MIL Conecteur rapide BSPP 1 4 US MIL Koppelung BSPP 1 4 US MIL Liga ao r pida BSPP 1 4 US MIL Accoppiamen...

Page 14: ...notre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214...

Page 15: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Page 16: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Page 17: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax...

Reviews: