background image

▲ 

Questo apparecchio è stato costruito con rigurosa 

precisione ed è stato sottoposto a numerosi controlli 

prima di uscire dalla fabbrica.

La GARANZIA concessa è di 

2 anni

 dalla data 

di acquisto che il rivenditore dovrà riportare 

nell´apposita casella, unitamente al proprio timbro.

Questa GARANZIA copre qualunque difetto di 

fabbricazione, che sarà riparato senza alcuna spesa 

da parte dell´acquirente. Tuttavi, sono espresamente 

escluse tutte le avarie derivanti da un uso improprio 

dell´apparecchio, come allacciamenti erronei, rotture 

cusate da cadute o urti, normale usura e in genere 

qualunque deficienza non imputabile alla costruzione 

dell´apparecchio.

La GARANZIA decae anche nel caso en cui 

canstati che lápparecchio è stato manomesso da 

persone estranee al nostro Servizio di Assistenza 

Técnica.

Questa GARANZIA nn riguarda gli impegni presi 

con qualunque persona estranea al Servizio di 

Assistenza Técnica.

Servizio di Assistenza Técnica 

(Tel. 34 945 214 150 - Fax 34 945 214 147)

In caso di avaria nel periodo di GARANZIA, 

allegare all`apparecchio il tagliando del certificato 

di garanzia e consegnarlo al Servizio di Assistenza 

più vicio oppure mettersi in contatto con la fabbrica.

E esclusa qualunque esigenza di Maggiore portata 

nei confronti del fornitore, in particolare l´indennizzo 

per dan, il che vale anche per i dan causati durante 

la consulenza, l´addestramento e la dimostrazione.

Le prestazioni in garanzia non implicano la 

proroga della stessa.

Nessuna attrezzatura sarà riparata in garanzia 

ses negli archivi della SAGOLA non figura il tagliando 

allegato del certificato di garanzia debitamente 

compilato.

Il costruttore si riserva el diritto di apportare 

modifiche tecniche senza preavviso.

■ 

Dieses Gerät wurde unter Anwendung rigoroser 

Präzision hergestellt und dem Verlassen der Favrik 

zahlreichen Prüfungen unterzogen.

Die gewährte Garantiegauer beträgt 

2 Jahre

 ab 

Kaufdatum, das durch das Verkaufsgeschäft an der 

dafür vorgesehenen Stelle mit dem Firmenstempel 

versen angegeben wird.

Diese GARANTIE deckt alle Arten von 

Herstellungsdefekten, die für den Kunden kostenlos 

behoben werden. Von der Garantie bleiden jedoch 

ausdrücklich alle Mängel ausgeschlossen, die auf 

eine fahrlässige Anwendung wie z. B. falschen 

Anschluß, Schäden durch fallenlasen des Geräts o.ä. 

zurückzuführen sind. Ebenso deckt die die nicht der 

Herstellung angelastet werden können.

Die GARANTIE geht auch dann verloren, ernn 

festgestellt wird, daß das Gerät von Personen 

manipuliert wurde, die nicht unserem Technnischen 

Kundendienst angehören.

Diese GARANTIE übermimmt keinerlei 

Verpflichtungen, die von Personen eingegangen 

werden, die nicht unserem Technnischen Dienst 

angehören.

Technischen Kundendienst Angehöten 

(Tel. 34 945 214 150 - Fax 34 945 214 147)

Im Fallen einer Gerätestörung während der 

Garantiedauer, legen Sie dem Gerät bitte den Beleg 

des Garantiescheins bei und bringen Sie es zum 

Technischem Dienst lhrer Wahl oder sesteen Sie sich 

mit der Herstellerfabrik in Verbindung.

Alle übrigen Ansprüche weiterer Auswirkungen 

gegenüber dem Lieferanten, insbesondere 

Schadenersatzforderungen aller Art bleiden 

ausdrücklich von der Garantie ausgeschlossen. Dies 

gilt ebenso für Schäden, die sich während der 

Beratung, des Erwerbs von praktischem Know-how 

und Leistungen haben in keiner Weise die 

Verlängerung der Garantiedauer zur Folge.

Es wird kein Gerät unter Garantiebedingungen 

behandelt, van dem wir in den SAGOLA-Archiven 

keinen korrekt ausgefüllten Beleg des Gaarantiescheins 

besitzen.

Technische Veränderungen bleiben 

vorbehaalten.

 

Este aparelho tem sido fabricado com rigorosa 

preciçao, e tem sido submetido a numerosos controlos 

antes da sua saída de fábrica.

La GARANTIA concedida é de 

2 anos

, a partir da 

data de compra, que debe fazer constar o vendedor 

no lugar habilitado para o efeito, junto com o selo 

do establecimento.

Esta GARANTIA cobre calquer defeito de fábrica, 

cuja reparaçao será feita sem despesa para o 

comprador. No entanto, fincam expressamente 

exclidas todas as avarias causada pelo uso iadequado 

do aparelho, tais como ligações defeituosas, roturas 

por queda ou similares, desgaste normal e em geral 

cualquier defeito não imputável ao fabrico do 

aparelho.

Perse-se também a GARANTIA quando se verificar 

que o aparelho tem sido manipulado por pessoas 

alheias a nosso Serviço de assistência Técnica.

Esta GARANTIA não responde pelos compromissos 

contraidos com qualquer pessoa alheia ao Serviço 

Técino.

Serviço de Assistência Técnica 

(Telef. 34 945 214 150 - Fax 34 945 214 147)

En caso de avaria durante o per´odo de 

GARANTIA, apresente junto com o aparelho a 

certificaçao de garantia levanda-o ao Serviço de 

Assistência que mais lhe interessar ou bem contactando 

a fábrica.

Fica excluida qualquer outra exigência dirigida 

contra o provedor, particularmente a idemnizaçao de 

danos e preju´zos. Isto é egualmente aplicável aos 

dans que fossem causados durante operaçoes 

encaminhadas a aconselhar, adquirie práctica ou 

fazer demostrações.

Os serviços realizafos em aplicaçao ga garantia 

não paralizam nem prolongam o per´odo da mesma.

Não será atendida em garantia qualquer equipa 

caso não constarem nos arquivos da SAGOLA a 

documento anexo, da certificaçao de garantia 

devidamente preenchida.

Reservado o direito a realizar modificaçoes 

Técnicas.

CONDIÇÕES DA GARANTIA

CONDIZIONI DI GARANZIA

GARANTIEBENDINGUNGEN

12

Summary of Contents for Junior Start

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni Junior Start...

Page 2: ...vigueur L quipement ne devra tre utilis que par des personnes d ment inform es sur son utilisation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts wird empfohlen die folgende...

Page 3: ...echnical Manager Enrique S nchez Uriondo Fabricante SAGOLA S A Direcci n Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto AER GRAFO Marca SAGOLA L nea JUNIOR Versiones START Para...

Page 4: ...n Vitoria Gasteiz am 01 09 2019 Unterzeichnet Enrique S nchez Uriondo Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPAGNE D clare que le produit A ROGRAPHE Marque SAGOLA Gamm...

Page 5: ...ono disponibili In Vitoria Gasteiz 01 09 2019 Direttore Tecnico Enrique S nchez Uriondo Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto AEROGRAFO Marc...

Page 6: ...urs des pi ces de rechange originales Utilizar sempre sobressalentes originais Always use original spares Immer Originalersatzteile verwenden Usare sempre ricambi originali 3 Para lacas de secado r pi...

Page 7: ...Sie den Abzugshahn der Spritzpistole Para come ar a pintar fa a press o no comando de liga o do aer grafo Per cominciare a dipingere premere il comando di azionamento dell aerografo 1 Conecte la mang...

Page 8: ...duktresten mehr bleiben Pulverize dissolvente contra um papel at sair totamente limpo sem res duos do produto Com certos produtos ser preciso fazer v rias vezes esta opera o at ter eliminado qualquer...

Page 9: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Page 10: ...rawdrawing is not the bill of materials Ce sch ma n est pas laliste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St kliste Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base N Co...

Page 11: ...re Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 150...

Page 12: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Page 13: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Page 14: ......

Page 15: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Page 16: ...ed 11 09 2019 54302401 SAGOLA S A Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava SPAIN Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 sagola sagola com www sagola com...

Reviews: