background image

-  24  -

1. INTRODUCTION

2. ADVERTISSEMENT

3. MESURES DE SÉCURITÉ  

Cet appareil est d’usage exclusivement PROFESSIONEL. Les usagers et le personnel 

chargé de son entretien devront avoir LU et ASSIMILÉ les IMPORTANTES instructions 

relatives à la SÉCURITÉ DES PERSONNES et de L’APPAREIL figurent dans ce recueil et 

dans ceux des différentes PARTIES CONSTITUANT LE SYSTÈME.

AVERTISSEMENT

3.1. RISQUES LIÉS À L’INJECTION DE FLUIDES
3.1.1. Sécurité Générale
Dans cet appareil, le produit est projeté à très 

haute pression. Le jet sortant du pistolet, d’une 

fuite  ou de  la  rupture  de l’un des composants 

peut  provoquer  l’injection  dans  la  peau  de 

produit sous pression, lequel peut être à l’origine 

de graves blessures pouvant entraîner l’amputa-

tion. De même, la projection ou des éclaboussu-

res de produit dans les yeux est susceptible de 

provoquer de sérieux dommages.
N’orientez JAMAIS le pistolet vers une person-

ne, ne pas le retourner vers soi-même.

N’introduisez JAMAIS la main ou les doigts dans 

la buse.
N’essayez JAMAIS de retirer le pistolet au cours 

du rinçage: CE N’EST PAS un système pneuma-

tique.
Respectez DANS TOUS LES CAS la procédu-

re de décompression décrite ci-dessous avant 

de procéder au nettoyage ou au démontage de 

la buse ou d’effectuer des opérations d’entre-

tien une partie de l’appareil.
NE tentez JAMAIS d’arrêter le jet ou de boucher 

une fuite à l’aide de la main ou de quelque partie 

du corps que ce soit.

Compatibilité avec produits et dissolvants. 

Manipulation:
- VÉRIFIER que les produits et les dissolvants 

utilisés sont chimiquement compatibles avec 

les pièces en contact avec le produit indiqués 

sur la FEUILLE DE RENSEIGNEMENTS 

TECHNI- QUES (zones humides). 
- Lisez soigneusement les documents fournis 

par le fabricant des produits avant de les utiliser 

avec cet appareil. Utilisez les dispositifs de 

protection nécessaires selon la législation en 

vigueur pour appliquer ces produits.
- Ne pas utiliser de trichloréthylène 1.1.1, de 

chlorure  de  méthylène  ni  d’autres  dissolvants 

issus  d’hydrocarbures  hallogènes  ou  de 

produits contenant ce type de dissolvants dans 

cet appareil, car il contient des pièces en 

aluminium et/ou en zinc. Ces substances sont 

susceptibles de provoquer de dangereuses 

réactions chimiques pouvant entraîner des 

explosions avec risques de mort d’homme, de 

graves dommages corporels et/ou de pertes 

matérielles d’importance.

Sécurité générale:
Tout usage inadéquat de l’appareil de pulvérisa-

tion ou de ses accessoires, tel qu’une surpres-

sion,  la  modification  des  pièces,  l’emploi  de 

substances non adaptées ou une incompatibili-

té chimique, est susceptible de provoquer la 

rupture d’un élément à l’origine d’une injection 

de produit, d’autres blessures graves, d’incen-

die  ou  d’une  détérioration  du  matériel  placé 

alentour.
-  NE  JAMAIS  modifier  quelque  partie  de 

l’appareil  que  ce  soit:  toute  modification 

entraîne un fonctionnement défectueux.
- VÉRIFIEZ régulièrement les constituants de 

l’appareil de pulvérisation, réparez ou rempla-

cez les pièces endommagées ou usées.
Ce pulvérisateur peut développer une pression 

maximum  de  travail  spécifiée  au  chapitre  des 

renseignements techniques. Vérifiez que l’appareil 

de pulvérisation et les accessoires utilisés sont 

prévus pour supporter cette pression. NE JAMAIS 

dépasser la limite de pression maximum utile 

d’une pièce de cet appareil.

Merci beaucoup d'avoir acheté un produit 

SAGOLA. Nous sommes heureux d'avoir 

trouvé un client en vous.
Les produits SAGOLA réunissent les plus 

hautes avancées techniques, design et et la 

facilité d'utilisation.
Nous appliquons les exigences de qualité les 

plus strictes à tous nos produits pour répondre 

aux attentes les plus exigeantes.
Pour savoir comment utiliser correctement 

votre équipement, lisez attentivement ce 

manuel d'instructions.
Après avoir terminé votre lecture, conservez-la 

dans un endroit sûr pour référence future.

Summary of Contents for PSAA 108

Page 1: ...e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u e l d i n s t r u c t i o n s l i s t e d e p i c e s d t a c h s Pistola Airless Autom tica...

Page 2: ......

Page 3: ...Advertencias de seguridad p g 4 4 Datos t cnicos p g 7 5 Lista de despiece p g 8 6 Instalaci n y funcionamiento p g 8 7 Limpieza de la pistola y accesorios p g 9 8 Accesorios p g 10 9 Condiciones de...

Page 4: ...ar la ruptura de un elemento y ser la causa de una inyecci n de producto de otras heridas graves de incendio o de deterioro del material circundante NUNCA modificar parte alguna del equipo al realizar...

Page 5: ...n el valor m s bajo posible Dirigir la pistola hacia un cubo met lico puesto a tierra Retirar el cerrojo de la pistola y accionar el gatillo El chorro debe ser inestable y remolinante Si el chorro sal...

Page 6: ...ver el equipo Mantener la manguera lejos de las piezas m viles y de las superficies de la bomba y del motor que est n calientes No utilizar productos ni disolventes incompatibles con el revestimiento...

Page 7: ...Contenedor del producto Seg n las normativas locales vigentes g Todos los cubos de disolvente utilizados al pulverizar seg n las normativas locales vigentes Utilizar solamente cubos de metal que sean...

Page 8: ...ptima 7 Accionar el pilotaje de manera que este completamente abierto o completamente cerrado Mantener la pistola a una distancia de 200 300 mil metros de la superficie de trabajo Desplazar la pistol...

Page 9: ...ontinuaci n operar seg n el siguiente procedimiento Boquilla fija 1 Abrir v lvula de descompresi n del equipo 2 Desmontar protector y tuerca de boquilla 3 Extraer boquilla de pulverizaci n 4 Eliminar...

Page 10: ...bra 11 Colocar el cabezal difusor y apretarlo teniendo accionado el accionador de la pistola para no da ar el asiento y bola de cierre Nota Verificar que est colocada la junta de cierre de cobre antes...

Page 11: ...043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80...

Page 12: ...es de 2 a os a partir de la fecha de compra que ser indicada por el establecimiento vendedor en el lugar habilitado al respecto junto con su sello Una vez recepcionado el equipo cumplimente la garant...

Page 13: ...14 3 Safety advice page 14 4 Technical data page 17 5 List of components page 18 6 Instalation and operation page 18 7 Cleaning the gun and accessories page 19 8 Accessories page 20 9 Warranty conditi...

Page 14: ...technical data Make sure the spraying equipment and the accessories used require the same amount of pressure NEVER exceed the maximum working pressure capacity of any component of the system 3 1 RISK...

Page 15: ...in its place on the gun whilst spraying The protector gives warning of the risk of products being injected onto the skin and assists in reducing this danger but it does not eliminate the risk of finge...

Page 16: ...mable liquids in spaces containing a continuous atmosphere may cause fire or explosions These tasks must be performed out of doors or in extremely well ventilated interiors All equipment used must be...

Page 17: ...and then operate the gun 3 3 2 Safety during spraying Reduce the risk of product injection static electricity sparks or splashes by following the spraying procedure described below 17 Moving parts ar...

Page 18: ...tch on the pilotage in such a way that it is completely open or completely closed Keep the gun at a distance of 200 300 millimetres from the working surface Move the gun perpendicularly to the surface...

Page 19: ...wing procedure Fixed tip 1 Open the compression valve of the gun 2 Remove the tip guard and nut 3 Extract the spray tip 4 Remove the obstruction by blowing with compressed air through the front of the...

Page 20: ...n this while puling the piston in order to prevent damage to the sealing ball and seat Note check that the copper seal is placed before inserting the diffuser head 20 Swivel head without tip Ref 814 6...

Page 21: ...5 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 65 80 95 65 80 95 65 80 95 114...

Page 22: ...purchase which will be indicated by the seller in the place provided for this purpose together with his stamp Once the unit has been received please complete the warranty and send this to the manufact...

Page 23: ...Mesures de s curit page 24 4 Renseignements techniques page 27 5 clat page 28 6 Installation et fonctionnement page 28 7 Nettoyage du pistolet et des accesoire page 29 8 Accesoires page 30 9 Conditio...

Page 24: ...ion n cessaires selon la l gislation en vigueur pour appliquer ces produits Ne pas utiliser de trichlor thyl ne 1 1 1 de chlorure de m thyl ne ni d autres dissolvants issus d hydrocarbures hallog nes...

Page 25: ...isation Cette protection permet de voir les dangers d injection de produit et de r duire ce danger mais ne supprime pas totalement les risques de placer accidentellement les doigts ou toute autre part...

Page 26: ...ide de substances in ammables dans un local atmosph re non renouvel e est susceptible de causer incendies ou explosions Cet appareil doit tre utilis l ext rieur ou dans un local parfaitement a r Les d...

Page 27: ...ctement au pulv risa teur lui m me correctement reli la terre e Objet peindre respectez les normes locales en vigueur f R servoir de produit selon la l gislation locale en vigueur g Tous les seaux de...

Page 28: ...la pression pour que le uide sorte du pistolet totalement pulv ris Utilisez la pression n cessaire la plus faible possible Une pression trop forte provoque un gaspillage de produit et une usure pr ma...

Page 29: ...e 7 2 Elimination d une obstruction Si au cours de l application la buse de pulv risa tion se bouche stoppez imm diatement la pulv risation Puis observez la proc dure suivante Buse xe 1 Ouvrez la valv...

Page 30: ...il n est plus sous pression 1 Nettoyez correctement le pistolet 2 Suivez la proc dure de d compression expliqu e en page 25 3 D branchez le tuyau de produit du pistolet Retirez la buse de produit 4 D...

Page 31: ...m 0 043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65...

Page 32: ...vendeur l endroit pr vu cet effet accompagn e du tampon de ce dernier Apr s r ception de l appareil remplir le bon de garantie et la retourner au fabricant pour validation La GARANTIE couvre tous les...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214...

Reviews: