background image

-  28  -

5. ÉCLATÉ

6. INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

20

13

12

19

07

05

06

08

04

03

02

01

18

09

15

10 17

16

11

14

Nº           Cod.          U.

Nº           Cod.          U.

Nº           Cod.          U.

Nº           Cod.          U.

Nº           Cod.          U.

01 

85760301 1

02 

80860101 1

03 

87460402 1

04 

30010209 1

05 

84260014 1

06 

81660001 1

07 

86460203 1

08 

30010013 1

09 

85160012 1

10 

84260047 1

11 

83660201 1

12 

56418002 1

13 

57410302 1

14 

80660407 1

15 

84260855 1

16 

85762137 1

17 

87460703 1

18 

55751802 1

19 

54251013 1

20 

57250809 1

21 

52411984 1

22 

84260106 1

6.1. Mode d’emploi du pistolet
1.-  Branchez  un  tuyau  de  fluide  (muni  d’un 

conducteur  de  mise  à  la  terre)  à  l’entrée  du 

pistolet.
2.- Sans monter la buse, mettre la pompe en 

marche. Nettoyer pompe et pistolet selon le 

manuel d’instructions de l’appareil.
3.- Retirez le produit utilisé pour le nettoyage 

de la pompe. Amorcez l’appareil avec le produit 

à appliquer selon les instructions du manuel de 

la pompe.
4.- Dévissez le protecteur et l’écrou.
5.- Placez la buse de pulvérisation et le joint de 

fermeture avec l’écrou et le protecteur. Bloquez 

fermement l’ensemble.
6.- Mettre la pompe en marche. Réglez la 

pression  pour    que  le  fluide  sorte  du  pistolet 

totalement pulvérisé. Utilisez la pression 

nécessaire la plus faible possible. Une pression 

trop forte provoque un gaspillage de produit et 

une usure prématurée de la buse et l’embase de 

fermeture. Si un débit supérieur est nécessaire, 

utilisez une buse plus grande. Si le produit n’est 

pas correctement pulvérisé, diminuez le 

diamètre de la buse pourrechercher la buse 

idéale  pour  obtenir  une  couche  d’épaisseur 

appropiée et une pulvérisation de bonne qualité.
7.- Actionnez le pilotage afin qu’elle soit complè-

tement ouverte ou complètement fermée. 

Maintenez le pistolet à une distance de 

200-300 millimétres de la surface d’application. 

Déplacez le pistolet perpendiculairement à la 

surface de travail, à une vitesse adaptée, en 

recouvrant les passages.
6.2. Réglage du jet
Pour régler le jet de pulvérisation correctement, 

effectuez les opérations suivante:
a) Suivez la procédure de décompression 

décrite en page 25.

b)  Désserez  l’écrou  support  de  la  buse. 

Tournez le protecteur de la buse et placez le 

rainure horizontalement pour obtenir un jet 

horizontal ou en verticalement si vous 

souhaitez obtenir un jet vertical.
Accessoires fournis avec le pistolet:

- Clé multiple du pistolet

- Clé femelle hexagonale

Summary of Contents for PSAA 108

Page 1: ...e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u e l d i n s t r u c t i o n s l i s t e d e p i c e s d t a c h s Pistola Airless Autom tica...

Page 2: ......

Page 3: ...Advertencias de seguridad p g 4 4 Datos t cnicos p g 7 5 Lista de despiece p g 8 6 Instalaci n y funcionamiento p g 8 7 Limpieza de la pistola y accesorios p g 9 8 Accesorios p g 10 9 Condiciones de...

Page 4: ...ar la ruptura de un elemento y ser la causa de una inyecci n de producto de otras heridas graves de incendio o de deterioro del material circundante NUNCA modificar parte alguna del equipo al realizar...

Page 5: ...n el valor m s bajo posible Dirigir la pistola hacia un cubo met lico puesto a tierra Retirar el cerrojo de la pistola y accionar el gatillo El chorro debe ser inestable y remolinante Si el chorro sal...

Page 6: ...ver el equipo Mantener la manguera lejos de las piezas m viles y de las superficies de la bomba y del motor que est n calientes No utilizar productos ni disolventes incompatibles con el revestimiento...

Page 7: ...Contenedor del producto Seg n las normativas locales vigentes g Todos los cubos de disolvente utilizados al pulverizar seg n las normativas locales vigentes Utilizar solamente cubos de metal que sean...

Page 8: ...ptima 7 Accionar el pilotaje de manera que este completamente abierto o completamente cerrado Mantener la pistola a una distancia de 200 300 mil metros de la superficie de trabajo Desplazar la pistol...

Page 9: ...ontinuaci n operar seg n el siguiente procedimiento Boquilla fija 1 Abrir v lvula de descompresi n del equipo 2 Desmontar protector y tuerca de boquilla 3 Extraer boquilla de pulverizaci n 4 Eliminar...

Page 10: ...bra 11 Colocar el cabezal difusor y apretarlo teniendo accionado el accionador de la pistola para no da ar el asiento y bola de cierre Nota Verificar que est colocada la junta de cierre de cobre antes...

Page 11: ...043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80...

Page 12: ...es de 2 a os a partir de la fecha de compra que ser indicada por el establecimiento vendedor en el lugar habilitado al respecto junto con su sello Una vez recepcionado el equipo cumplimente la garant...

Page 13: ...14 3 Safety advice page 14 4 Technical data page 17 5 List of components page 18 6 Instalation and operation page 18 7 Cleaning the gun and accessories page 19 8 Accessories page 20 9 Warranty conditi...

Page 14: ...technical data Make sure the spraying equipment and the accessories used require the same amount of pressure NEVER exceed the maximum working pressure capacity of any component of the system 3 1 RISK...

Page 15: ...in its place on the gun whilst spraying The protector gives warning of the risk of products being injected onto the skin and assists in reducing this danger but it does not eliminate the risk of finge...

Page 16: ...mable liquids in spaces containing a continuous atmosphere may cause fire or explosions These tasks must be performed out of doors or in extremely well ventilated interiors All equipment used must be...

Page 17: ...and then operate the gun 3 3 2 Safety during spraying Reduce the risk of product injection static electricity sparks or splashes by following the spraying procedure described below 17 Moving parts ar...

Page 18: ...tch on the pilotage in such a way that it is completely open or completely closed Keep the gun at a distance of 200 300 millimetres from the working surface Move the gun perpendicularly to the surface...

Page 19: ...wing procedure Fixed tip 1 Open the compression valve of the gun 2 Remove the tip guard and nut 3 Extract the spray tip 4 Remove the obstruction by blowing with compressed air through the front of the...

Page 20: ...n this while puling the piston in order to prevent damage to the sealing ball and seat Note check that the copper seal is placed before inserting the diffuser head 20 Swivel head without tip Ref 814 6...

Page 21: ...5 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 65 80 95 65 80 95 65 80 95 114...

Page 22: ...purchase which will be indicated by the seller in the place provided for this purpose together with his stamp Once the unit has been received please complete the warranty and send this to the manufact...

Page 23: ...Mesures de s curit page 24 4 Renseignements techniques page 27 5 clat page 28 6 Installation et fonctionnement page 28 7 Nettoyage du pistolet et des accesoire page 29 8 Accesoires page 30 9 Conditio...

Page 24: ...ion n cessaires selon la l gislation en vigueur pour appliquer ces produits Ne pas utiliser de trichlor thyl ne 1 1 1 de chlorure de m thyl ne ni d autres dissolvants issus d hydrocarbures hallog nes...

Page 25: ...isation Cette protection permet de voir les dangers d injection de produit et de r duire ce danger mais ne supprime pas totalement les risques de placer accidentellement les doigts ou toute autre part...

Page 26: ...ide de substances in ammables dans un local atmosph re non renouvel e est susceptible de causer incendies ou explosions Cet appareil doit tre utilis l ext rieur ou dans un local parfaitement a r Les d...

Page 27: ...ctement au pulv risa teur lui m me correctement reli la terre e Objet peindre respectez les normes locales en vigueur f R servoir de produit selon la l gislation locale en vigueur g Tous les seaux de...

Page 28: ...la pression pour que le uide sorte du pistolet totalement pulv ris Utilisez la pression n cessaire la plus faible possible Une pression trop forte provoque un gaspillage de produit et une usure pr ma...

Page 29: ...e 7 2 Elimination d une obstruction Si au cours de l application la buse de pulv risa tion se bouche stoppez imm diatement la pulv risation Puis observez la proc dure suivante Buse xe 1 Ouvrez la valv...

Page 30: ...il n est plus sous pression 1 Nettoyez correctement le pistolet 2 Suivez la proc dure de d compression expliqu e en page 25 3 D branchez le tuyau de produit du pistolet Retirez la buse de produit 4 D...

Page 31: ...m 0 043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65...

Page 32: ...vendeur l endroit pr vu cet effet accompagn e du tampon de ce dernier Apr s r ception de l appareil remplir le bon de garantie et la retourner au fabricant pour validation La GARANTIE couvre tous les...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...CHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214...

Reviews: