DEUTSCH
Die Pistole verfügt über eine lange Lebensdauer
und kann mit den meisten handelsüblichen
Produkten eingesetzt werden.
Die Verwendung der Pistole mit hochgradig aggressiven Produk-
ten verkürzt die Wartungs- und Austauschintervalle drastisch. Bei Anwendung von Spezialpro-
dukten wenden Sie sich bitte an SAGOLA S.A.U.
Lesen Sie aufmerksam alle
Daten, Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen
des Herstellers
der von Ihnen verwendeten Produkte durch
und befolgen Sie diese (Spritzmaterial, Verdün-
nungsmittel, usw.),
da diese chemische Reaktionen, Brände und/oder Explosionen auslösen
können oder es sich bei diesen um Gift-, Reizstoffe oder schädliche Stoffe handeln kann, die
in jedem Falle die Gesundheit und Unversehrtheit des Benutzers und der Personen in dessen
Umkreis gefährden
(siehe Abschnitt Gesundheit und Sicherheit).
Beim Mischen, Vorbereiten und Filtern des Produktes,
das verwendet wer-
den soll, sicherstellen, dass den Anweisungen des Herstellers Folge geleistet
wird und dass kein Fremdkörper Bei Zweifeln hinsichtlich der Reinheit des
Produktes, dessen Zusammensetzung usw., setzen Sie sich mit Ihrem Liefe-
ranten in Verbindung.
Viskosität des Produktes,
das angewendet werden soll, mithilfe des Viskosi-
meter-Sets von SAGOLA, Bestellnummer - 56418001, überprüfen.
06. Empfehlungen
6.1.- Generalrat
Wir empfehlen, die
Pistole mit geöffnetem Produktregler zu verwenden (ohne diesen komplett
zu demontieren)
, um die Abnutzung des Ausgusses und der Nadel so gering wie möglich zu hal-
ten und um die größtmögliche Breite zu erreichen.
Kleinstmöglichen Zerstäubungsdruck in der Düse, mit dem das gewünschte
Endergebnis erreicht werden kann, verwenden. Nicht bei allen Produkten ist
der maximale Druck für eine korrekte Zerstäubung nötig. Bei Verwendung
eines geringeren Drucks wird weniger Druckluft verbraucht und die Ergiebi-
gkeit des Produktes weiter erhöht.
Die Pistole wird werkseitig eingestellt und kann Produkte mit den für die
jeweilige Anwendung entsprechenden Düsen einwandfrei zerstäuben. Die
Pistole ist auf einen Eingangsdruck von 2 bar eingestellt und schöpft die
Leistungsfähigkeit des Gerätes voll aus.
Achten Sie besonders auf die Spritzgeschwindigkeit
. Ist die Spritzgeschwindigkeit gering, kann
die Dicke der aufgetragenen Schicht größer sein als erwünscht, und umgekehrt.
Ist die Schicht sehr dünn
, liegt dies daran, dass der
Luftdruck
im Verhältnis zur aufzutragenden
Produktmenge
zu hoch
ist.
Verringern Sie den Luftdruck
der Pistole, um zu verhindern, dass bei
der Zerstäubung das Lösemittel der Farbe vedampft und die Farbe trocken auf das zu färbende
Objekt trifft.
Erhöhen Sie die Produktmenge, korrigieren sie die Viskosität des Produktes oder
verwenden Sie
in der Pistole einen
Ausguss mit höherem Durchfluss
.
Ist die Schicht sehr dick oder gekörnt
, liegt dies daran, dass die aufzutragende Produktmenge
im Verhältnis zum Luftdruck zu hoch ist.
Verringern Sie die Produktmenge, reduzieren sie die
Viskosität des Produktes oder verwenden Sie
in der Pistole einen
Ausguss mit geringerem Dur-
chfluss
.
Hängt das Produkt nach unten
, liegt dies daran, dass die
anzuwendende Produktmenge im Vergleich zum verwen-
deten Luftdruck zu hoch ist, die Viskosität nicht passend
oder die Spritzgeschwindigkeit nicht korrekt ist.
Verringern
Sie die Produktmenge, passen Sie die Viskosität des Pro-
duktes an oder erhöhen Sie die Auftragungsgeschwindi-
gkeit
, bis das gewünschte Ergebnis erreicht wird.
Ford
Nº4
Summary of Contents for X4100 Series
Page 2: ...ESPA OL an Elcometer company...
Page 15: ...ESPA OL 14 15 11 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Gravedad...
Page 16: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Succi n...
Page 17: ...ESPA OL 16 17 Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Presi n...
Page 18: ...ESPA OL Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Ceramic...
Page 26: ...ENGLISH an Elcometer company...
Page 39: ...ENGLISH 38 39 11 Parts list This drawing is not the bill of materials X 4100 Gravity...
Page 40: ...ENGLISH Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Succi n...
Page 41: ...ENGLISH 40 41 Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Presi n...
Page 42: ...ENGLISH Este dibujo no es la lista de materiales X 4100 Ceramic...
Page 50: ...PORTUGU S an Elcometer company...
Page 63: ...PORTUGU S 62 63 11 Desmontagem de pe as Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Gravidade...
Page 64: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Suc o...
Page 65: ...PORTUGU S 64 65 Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Press o...
Page 66: ...PORTUGU S Este desenho n o a lista de materiais X 4100 Ceramic...
Page 74: ...DEUTSCH an Elcometer company...
Page 87: ...DEUTSCH 86 87 11 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Schwerkraft...
Page 88: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Saugen...
Page 89: ...DEUTSCH 88 89 Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Druck...
Page 90: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die St ckliste X 4100 Ceramic...
Page 98: ...FRAN AIS an Elcometer company...
Page 111: ...FRAN AIS 110 111 11 clat Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Gravit...
Page 112: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Succion...
Page 113: ...FRAN AIS 112 113 Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Pression...
Page 114: ...FRAN AIS Ce sch ma n est pas la liste materiaux X 4100 Ceramic...
Page 122: ...ITALIANO an Elcometer company...
Page 135: ...ITALIANO 134 135 11 Esploso Questo disegno non la distinta base X 4100 Gravit...
Page 136: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base X 4100 Suzione...
Page 137: ...ITALIANO 136 137 Questo disegno non la distinta base X 4100 Pressione...
Page 138: ...ITALIANO Questo disegno non la distinta base X 4100 Ceramic...
Page 146: ......
Page 147: ......