12
przekraczającym 30 mA. Zapytać
instalatora o poradę.
Jeżeli przewód zasilania jest usz-
kodzony, musi zostać wymie-
niony przez producenta, jego
przedstawiciela lub inną wykwali-
fikowaną osobę w celu uniknięcia
ryzyka porażenia.
- Wyjąć wszystkie elementy opakowania.
- Wytrzeć urządzenie lekko nawilżoną szmatką. Pozostawić do wy-
schnięcia.
- Całkowicie rozwinąć przewód zasilania.
- Przed użyciem urządzenia umyć i dokładnie rozczesać włosy.
- Włożyć wtyczkę urządzenia do gniazdka.
- Aby włączyć urządzenie, wcisnąć przycisk ON/OFF na 3 sekundy.
Długi sygnał dźwiękowy wskaże, że urządzenie jest włączone.
- Kiedy urządzenie będzie WŁĄCZONE (ON), temperatura płytek
od razu zacznie wzrastać, aż osiągnie wartość 200°C.
- Podczas nagrzewania urządzenia zacznie migać wskaźnik LED w
pobliżu przycisku ON/OFF. Kiedy zostanie osiągnięta maksymal-
na temperatura, dwa dźwięki wskażą, że urządzenie jest gotowe do
użytku. Wskaźnik LED przestanie migać i pozostanie włączony.
Przybliżony czas nagrzewania wynosi od 9 do 11 sekund.
- Po ukończeniu prostowania wyłączyć urządzenie, wciskając przy-
cisk ON/OFF przez 3 sekundy, a następnie wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka. Pozostawić urządzenie do ostygnięcia na kilka minut.
- Urządzenie ma zabezpieczenie w postaci automatycznego wyłąc-
zania. Urządzenie wyłączy się automatycznie po jednej godzinie.
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA
Z URZĄDZENIA
CZYSZCZENIE
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, poczekać, aż
ostygnie.
Wyjąć włosy, które mogły zostać w urządzeniu.
Wytrzeć urządzenie lekko nawilżoną szmatką i pozostawić do
wyschnięcia.
UWAGA! Nie wolno zanurzać urządzenia i/lub jego przewodu
zasilania w jakiejkolwiek cieczy – grozi to zwarciem lub porażeniem
prądem elektrycznym.
Symbol ten widniejący na produkcie lub na jego opakowa-
niu wskazuje, że produkt spełnia wymogi dyrektywy unijnej
2012/19/UE i że nie może być utylizowany jako odpad gos-
podarstwa domowego.
Należy oddać go do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycz-
nego i elektronicznego do powtórnego przetworzenia. Utylizacja tego
produktu w odpowiedni sposób pomoże w zapobieganiu potencjal-
nym szkodliwym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzi.
Oddawanie materiałów do recyclingu pomaga chronić zasoby na-
turalne.
Summary of Contents for Demeliss ONE
Page 1: ...model sa 191 CN PT ES IT NL PL EN FR DE...
Page 2: ...23 21 CN 19 PT 17 ES 15 IT 13 NL 11 PL 3 EN 8 FR 5 DE 27 guarantee...
Page 21: ...21 CN 8 30mA RCD...
Page 22: ...22 ON OFF 3 200 C 2012 19 EU ON OFF LED LED 9 11 ON OFF 3...
Page 23: ...23...
Page 24: ...24...
Page 25: ...25...
Page 26: ......