15
— Selezionare la temperatura e il getto d’aria desiderati.
— Durante l’uso, tenere premuto il pulsante dell’aria fredda per attivare la modalità corrispondente; rilasciare il pulsante dell’aria fredda
per disattivare questa funzione.
Pulsante / interruttore
Livello
Funzione
-
aria fredda
aria fresca
bassa temperatura
alta temperatura
0
spegnimento
basso getto d’aria
alto getto d’aria
— Al termine dell’utilizzo, portare l’interruttore di regolazione del getto d’aria in posizione
0.
— Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. Poggiarlo su una superficie resistente al calore o appenderlo ad un gancio per lasciarlo raf-
freddare.
PULIZIA
— Prima di pulirlo, scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente.
— Non pulire l’apparecchio con lana d’acciaio, prodotti chimici aggressivi, alcali, agenti abrasivi o disinfettanti poiché potrebbero danneg-
giarne la superficie.
— Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi per pulirlo. Assicurarsi che le parti elettriche non siano umide o bagnate.
— Ruotare leggermente il filtro in senso antiorario per rimuoverlo dall’ingresso dell’aria. Pulire il filtro con acqua e asciugarlo. Assicurarsi che
sia completamente asciutto prima di riposizionarlo sull’ingresso dell’aria.
— Pulire l’apparecchio con un panno morbido inumidito e, se necessario, un po’ di detergente delicato. Pulire con un panno morbido e
asciutto.
— L’apparecchio può essere riutilizzato solo dopo che è stato asciugato completamente.
CONSERVAZIONE
— Prima di riporre l’apparecchio, assicurarsi sempre che sia completamente asciutto e che si sia raffreddato.
— Conservare l’apparecchio in un luogo fresco, asciutto, protetto dall’umidità e fuori dalla portata dei bambini.
Questo simbolo, visualizzato sul prodotto o sulla confezione, indica che questo prodotto è conforme alla Direttiva europea
2012/19/UE e non deve essere smaltito con i rifiuti domestici.
Deve essere portato a un punto di raccolta previsto per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurando che questo prodotto sia smaltito in modo appropriato, contribuirai a prevenire potenziali conseguenze dannose per l’am-
biente e la salute umana.
Il riciclaggio dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali.
ES
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
ADVERTENCIAS
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si
están supervisados o han recibido instrucciones en relación al uso seguro del apara-
to y comprenden los riesgos derivados.
Será necesario supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento de
Summary of Contents for Demeliss SALON 2200 Series
Page 1: ...MODEL SA 2100 220218_rev0 PL DE ES IT NL FR EN GR...
Page 2: ...FR 3 EN 5 PL 8 NL 11 IT 13 ES 15 DE 18 20 GR 22 guarantee 26...
Page 21: ...21 30 RCD 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 6 0...
Page 22: ...22 0 0 GR 8...
Page 23: ...23 RCD 30 mA...
Page 24: ...24 1 7 2 8 3 9 4 10 0 5 11 6 0 0 0...
Page 25: ...25 2012 19 EU...