background image

17

2. Salida de aire

8.

Botón de aire fresco 

3. Entrada de aire

9.

Interruptor de ajuste de la temperatura (

   

/   /   )

4. Filtro

10. Interruptor de ajuste de la potencia del aire (0/   /   )

5. Asa

11.

Difusor

6. Gancho

INSTRUCCIONES DE USO

¡ADVERTENCIA! Las superficies del aparato pueden calentarse durante el uso y permanecerán calientes durante un tiempo 

después de la operación. Toque el aparato únicamente por el asa. No acerque el aire caliente a los ojos ni a otras partes sensibles 

del cuerpo.
¡ADVERTENCIA! La salida de aire y los accesorios (concentrador/difusor) se pueden calentar mucho al usar el aparato. ¡No 

los toque!
NOTA: Asegúrese siempre de que la entrada de aire, la salida de aire, el filtro y los accesorios (concentrador/difusor) estén limpios y no haya 

nada que los bloquee, como pelusas, pelos u otros objetos.
NOTA: Para evitar que el dispositivo se sobrecaliente y asegurarse de que funcione correctamente, compruebe periódicamente que el filtro 

no esté bloqueado y límpielo si es necesario.
NOTA: El aparato tiene una función de apagado automático. Se apaga automáticamente si se sobrecalienta.

 

— Asegúrese de que el interruptor de la potencia del aire esté en la posición 

0.

 

— Monte el accesorio deseado (concentrador/difusor) en la salida de aire.

 

— Conecte el aparato en la corriente eléctrica.

 

— Seleccione la temperatura y la potencia de aire que prefiera.

 

— Al usar el aparato, mantenga pulsado el botón   para activar la función de aire fresco. Suelte el botón   para desactivar la función de 

aire fresco.

Botón / interruptor

Nivel

Función

-

aire fresco

aire frío

temperatura baja

temperatura alta

0

apagado

potencia de aire baja

potencia de aire alta

 

— Cuando termine de usar el aparato, coloque el interruptor de la potencia del aire en la posición 

0.

 

— Desconecte el aparato de la fuente de alimentación. Colóquelo sobre una superficie resistente al calor o cuélguelo en un gancho para 

que se enfríe.

LIMPIEZA

 

— Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato y deje que se enfríe por completo.

 

— No limpie el aparato con un estropajo de aluminio, productos químicos fuertes, soluciones alcalinas, agentes desinfectantes ni abrasivos, 

ya que pueden dañar su superficie. 

 

— No sumerja el aparato en agua u otros líquidos para limpiarlo. Asegúrese de que las piezas eléctricas no se mojen ni humedezcan. 

 

— Gire el filtro ligeramente en sentido contrario a la agujas del reloj y sáquelo de la entrada de aire. Limpie el filtro con agua limpia y séquelo. 

Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo en la entrada de aire.

 

— Limpie el aparato con un paño suave y húmedo y, si fuese necesario, un poco de detergente suave. Seque con un paño suave y seco. 

 

— Solamente debe volver a utilizar el aparato cuando se haya secado por completo.

ALMACENAMIENTO

 

— Antes de guardarlo, asegúrese siempre de que el aparato esté completamente seco y se haya enfriado. 

 

— Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y fuera del alcance de los niños. 

Summary of Contents for Demeliss SALON 2200 Series

Page 1: ...MODEL SA 2100 220218_rev0 PL DE ES IT NL FR EN GR...

Page 2: ...FR 3 EN 5 PL 8 NL 11 IT 13 ES 15 DE 18 20 GR 22 guarantee 26...

Page 3: ...es bassins ou autres r cipients contenant de l eau Retirez compl tement l emballage avant d utiliser l appareil Gardez l emballage hors de port e des enfants pour viter tout risque d ingestion et d to...

Page 4: ...age du jet d air 0 5 Poign e 11 Diffuseur 6 Crochet MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT La surface de l appareil peut devenir chaude pendant le fonctionnement et le restera pendant un cer tain temps apr s uti...

Page 5: ...c L appareil ne doit tre r utilis qu apr s s chage complet ENTREPOSAGE Avant de ranger l appareil assurez vous toujours qu il est compl tement sec et qu il a refroidi Rangez l appareil dans un endroit...

Page 6: ...et hands To avoid overheating or fire do not cover the appliance when it is switched on Do not use hair sprays water vaporizers or any other vaporizers during use of the appliance Always turn the appl...

Page 7: ...jects NOTE To avoid overheating and ensure performance check the filter for blockage regularly and clean it accordingly if necessary NOTE The appliance features an automatic switching off function It...

Page 8: ...conserve natural resources PL ZACHOWA NINIEJSZE INFORMACJE NA PRZYSZ O DOK ADNIE PRZECZYTA PRZED SKORZYSTANIEM Z URZ DZENIA OSTRZE ENIA Urz dzenie mo e by u ytkowane przez dzieci od 8 roku ycia oraz...

Page 9: ...ch cel w Wszelkie inne u ycie mo e prowadzi do uszkodzenia urz dzenia w asno ci lub obra e cia a Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za uszkodzenia lub obra enia wynikaj ce z niew a ciwego u...

Page 10: ...pornej lub zawie na haczyku aby ostyg o CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem od cz urz dzenie od zasilania i poczekaj na ca kowite jego ostygni cie Nie czy urz dzenia we n stalow silnymi rodkami chemicznymi...

Page 11: ...n verstikking Controleer of de op het typeplaatje vermelde netspanning overeenkomt met die van uw stopcontact Open in geen geval de behuizing Steek geen vingers of voorwerpen in het apparaat en blokke...

Page 12: ...er worden tijdens het gebruik zeer warm Raak deze niet aan OPMERKING Zorg er altijd voor dat de luchtinlaat luchtuitlaat filter en hulpstukken concentrator diffuser schoon zijn en vrij van verstopping...

Page 13: ...TAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO AVVERTENZE L apparecchio pu essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di et e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o mancanza...

Page 14: ...mponente o che non vi siano danni dovuti al trasporto Se l apparecchio danneggiato o mancano alcune parti non utilizzarlo e restituirlo al rivenditore Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e cons...

Page 15: ...ssario un po di detergente delicato Pulire con un panno morbido e asciutto L apparecchio pu essere riutilizzato solo dopo che stato asciugato completamente CONSERVAZIONE Prima di riporre l apparecchio...

Page 16: ...anos mojadas Para evitar el sobrecalentamiento o el fuego no cubra el aparato mientras est encendido No utilice espr is para el cabello vaporizadores de agua u otro tipo de vaporizadores durante el us...

Page 17: ...ot n para activar la funci n de aire fresco Suelte el bot n para desactivar la funci n de aire fresco Bot n interruptor Nivel Funci n aire fresco aire fr o temperatura baja temperatura alta 0 apagado...

Page 18: ...Gebrauch der Stecker zu ziehen da die N he von Wasser eine Gefahr darstellt auch wenn das Ger t aus geschaltet ist Als zus tzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlers trom Schutzeinrichtung FI...

Page 19: ...chund fallsn tig einwenigmildemReinigungsmittel Miteinemtrocke nen und weichen Tuch abtrocknen PRODUKT BERSICHT 1 Ondulierd se 7 Netzkabel mit Netzstecker 2 Filter 8 Kaltluft Taste 3 Luftauslass 9 Tem...

Page 20: ...e end ab Stellen Sie sicher dass der Filter vollst ndig trocken ist bevor Sie ihn wieder am Luftein lass anbringen ReinigenSiedasGer tmiteinemweichen angefeuchtetenTuchund fallsn tig einwenigmildemRei...

Page 21: ...21 30 RCD 7 1 8 2 9 3 10 4 11 5 6 0...

Page 22: ...22 0 0 GR 8...

Page 23: ...23 RCD 30 mA...

Page 24: ...24 1 7 2 8 3 9 4 10 0 5 11 6 0 0 0...

Page 25: ...25 2012 19 EU...

Page 26: ...periode 2 jaar defect zou raken ten aanzien van de oorspronkelijke specificaties ervan zou een reparatie of een vervanging van het product kunnen worden voorgesteld onder voorbehoud van het verzenden...

Page 27: ...EL SERVICIO DE POSVENTA DE LAND EINKAUFSZONE DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES GR GR FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPA A DEUTSCHLAND ABC DISTRIBUTION 3 AVENUE DES VIOLETTES ZAC DES PETITS CARREAU...

Reviews: