background image

VOLANTE CON VIBRAZIONE 4-IN-1 SAITEK

Caratteristiche

Compatibile con PC, PS2/PS3 e Xbox

Impostazione dei bottoni programmabile usando PC e PS2

Sostegno per il grembo staccabile per un completo comfort e controllo quando giocate sul
divano

Il morsetto rimovibile fissa in posizione il volante quando siete seduti alla scrivania

La regolazione dinamica della sensibilità vi aiuta ad adattarvi a diversi giochi di guida

Usate i pedali inclusi o i comandi del volante per accelerare e frenare, in funzione della
posizione di gioco

Installazione

1

Agganciate l'unità principale del volante al morsetto per la scrivania o al sostegno per il
grembo.

3

Se usate il sostegno per la scrivania, posizionate il volante sul bordo del piano della scrivania
e girate in senso orario la vite del morsetto fino a quando l'unità è fissata alla scrivania in
modo sicuro. Non stringete troppo!

4

Inserite il cavo PS/2 dei pedali nella presa del volante, assicurandovi che il connettore sia
saldamente collegato.

5

Posizionate i pedali sul pavimento nella vostra posizione di guida preferita.

Compatibilità con i sistemi

PC con Windows XP/Vista (solo 32 bit), PS2/PS3 e Xbox

Installazione del software per PC

1.

Dopo avere acceso il computer, chiudete tutti i programmi in esecuzione e inserite il CD di
installazione nel vostro drive CD-ROM. 

2.

Quando appare la schermata introduttiva, fate click su Install Software per continuare. Se il
CD non parte automaticamente, selezionate "Start" dalla barra delle applicazioni di Windows®,
poi "Esegui", digitate D:\Setup.exe e fate clic su OK (dove D:\ è la lettera che indica il vostro
drive CD-ROM). Per gli utenti Vista, la schermata chiederà "Do you want to run this file?"
Premete Run. Apparirà ora una finestra con il messaggio "A program needs your permission to
continue". Premete Continue.

3.

Quando appare lo schermo di benvenuto, fate click su Next per continuare. 

4.

Dopo avere letto il Disclaimer, selezionate l'opzione "I accept the terms of the Disclaimer" e
fate click su Next per continuare. 

5.

Inserite il cavo USB in una porta USB del vostro computer e fate click su Next. 

maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propre Service Après Vente ou un
centre de réparation agréé, l'utilisation ou l'installation de pièces de remplacement qui ne
soient pas des pièces Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou
l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au
produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute
utilisation allant à l'encontre des instructions fournies par Saitek PLC. 

5

Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit
identique ou similaire, à notre convenance. Afin d'obtenir la réparation d'un produit sous cette
garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d'achat (c'est à dire le ticket de caisse ou
une facture) au Centre de Support Technique Saitek agréé (la liste vous est fournie sur une
feuille séparée se trouvant également dans l'emballage du produit), en ayant au préalable
payé les frais d'envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations
fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécifique et Saitek
adhèrera à ces lois, règles et/ou obligations. 

6

Lors du renvoi du produit en vue d'une réparation, veillez s'il vous plaît à l'emballer
soigneusement, en utilisant de préférence l'emballage d'origine. Merci également de bien
vouloir inclure une note explicative. 

IMPORTANT : afin de vous permettre d'éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci
de vérifier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions figurant dans ce manuel. 

Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et
responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABILITES IMPLICITES,
INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE
QUALITE OU D'ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE,
A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n'autorisent pas de
restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont
pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR 

RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D'UNE
INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, QUELLE QU'ELLE SOIT. Certains Etats n'autorisent pas l'exclusion ou la
restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-
dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.

Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement
électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement de vos
déchets ménagés. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour
les déchets recyclables. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités
locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

PW21_manual_final.qxd  15/08/2008  15:21  Page 20

Summary of Contents for 4-in-1 Vibration Wheel

Page 1: ...4 in 1 Vibration Wheel USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO Saitek PW21_manual_final qxd 15 08 2008 15 21 Page 1 ...

Page 2: ...ap rest for complete comfort and control when playing from your sofa Removable clamp locks the wheel in place when sat at a desk On the fly sensitivity adjustment helps you adapt to different driving games Use the included pedals or wheel paddles to accelerate and brake depending on your playing environment Setting up your controller 1 Attach the main wheel unit to the desk clamp or lap support 3 ...

Page 3: ...t hand lever 2 L2 L2 A A Right hand lever 1 R2 R2 X A Gas Pedal RYK X X Right trigger A Brake Pedal RYL Left trigger A LED Red Red Red Red LED Example 1 Step Action Result 1 Press and hold Select for 3 seconds LED blinks quickly 2 Press O LED stops blinking 3 Press Gas Pedal LED blinks quickly O is now Gas Pedal and Gas Pedal is Gas Pedal L1 7 TRIANGLE 1 L2 6 SQUARE 4 R1 8 2 R2 5 SELE CT 9 START 1...

Page 4: ...ase pack it very carefully preferably using the original packaging materials Please also include an explanatory note Example 2 Step Action Result 1 Press and hold Select for 3 seconds LED blinks quickly 2 Press L1 LED stops blinking 3 Press X LED blinks quickly L1 is now X and X is X Technical Support Nearly all the products that are returned to us as faulty are not faulty at all they have just no...

Page 5: ...führen Jetzt erscheint die Meldung Zur Fortsetzung des Programms ist Ihre Zustimmung erforderlich Klicken Sie auf Weiter 3 Wenn der Willkommensbildschirm erscheint klicken Sie auf Weiter um fortzufahren 4 Nach dem Lesen des Rechtsverzichts wählen Sie die Option Ich akzeptiere die Bedingungen und klicken auf Weiter um fortzufahren 5 Schließen Sie das USB Kabel an einen der freien USB Anschlüsse Ihr...

Page 6: ... Aufwärts Automatische Kalibrierung Zur Kalibrierung des Rades halten Sie die Taste Mapping Zuordnung 2 Sekunden lang gedrückt Die rote LED blinkt rasch um anzuzeigen dass das Rad kalibriert wird Empfindlichkeitsanpassung Das 4 in 1 Vibration Wheel verfügt über sechs Empfindlichkeitseinstellungen Die Grundeinstellung ist drei Zur Anpassung der Empfindlichkeit drücken Sie die Tasten Select Auswahl ...

Page 7: ...odukt haben besuchen Sie bitte zuerst unsere Website www saitek de Unsere Website speziell der Bereich Technischer Support wurde erstellt damit Sie von Ihrem Saitek Produkt die bestmögliche Leistung erhalten Sollten Sie trotzdem noch Probleme haben oder kein Internetanschluss haben dann stehen Ihnen unsere Produktspezialisten im Saitek Technical Support Team zur Verfügung die Sie telefonisch um Ra...

Page 8: ...ous êtes assis à votre bureau Sensibilité ajustable à la volée vous permettant de vous adapter aux différents jeux de course Utilisez les pédales ou les palettes du volant pour accélérer et freiner en fonction de votre environnement de jeu Régler votre contrôleur 1 Attachez le volant sur la pince de bureau ou le support 3 Si vous utilisez la pince de bureau positionnez le volant sur votre bureau e...

Page 9: ... désactiver le retour de force Calibration automatique Pour calibrer le volant pressez le bouton Mapping pendant deux secondes et la diode rouge clignotera rapidement pour indiquer que le volant est en train de se calibrer Réglage de la sensibilité Le 4 in 1 Vibration wheel possède six réglages de sensibilité Le réglage normal est trois Pour ajuster la sensibilité pressez les boutons Select et Dro...

Page 10: ...technique complet et approfondi à tous nos utilisateurs donc avant de nous appeler merci de bien vouloir vérifier que vous avez toute l information requise à portée de main Pour trouver votre équipe locale du Support Technique Saitek merci de vous référer à la feuille Centre de Support Technique qui vous a été fournie dans l emballage de ce produit Conditions de garantie 1 La période de garantie e...

Page 11: ...t le feu des inondations la foudre les catastrophes naturelles ou toute utilisation allant à l encontre des instructions fournies par Saitek PLC 5 Les obligations de Saitek sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit identique ou similaire à notre convenance Afin d obtenir la réparation d un produit sous cette garantie veuillez présenter le produit et sa preuve d achat c est à ...

Page 12: ...dall impostazione normale tre a uno premete i bottoni Select e Right quattro volte 4 5 6 1 Programmazione dei bottoni 1 Mantenete premuto il bottone Select per 3 secondi per entrare nel modo di programmazione il LED rosso lampeggerà rapidamente Premete il bottone che volete modificare e il LED rosso smetterà di lampeggiare Ora premete la funzione desiderata il LED lampeggerà rapidamente dopo il co...

Page 13: ...presentazione della prova d acquisto 2 Seguire le istruzioni per il funzionamento 3 Esclude espressamente qualsiasi danno associato alla perdita delle batterie NB le batterie possono perdere se sono lasciate inutilizzate in un prodotto per un periodo di tempo prolungato e per questo è consigliabile controllarle regolarmente 4 Il prodotto non deve essere stato danneggiato a causa di deturpazione us...

Page 14: ...e alle istruzioni fornite da Saitek plc 5 Gli obblighi di Saitek saranno limitati alla riparazione o sostituzione con la stessa unità o con un unità simile a scelta di Saitek Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia presentare il prodotto e la prova d acquisto ad es la ricevuta o la fattura al Centro Assistenza Tecnica Saitek elencato nel foglio separato contenuto nella confezi...

Page 15: ...rolador Xbox o PS2 del volante en uno de los enchufes de controlador libres de su consola Instalación para usuarios de PC o PS3 Enchufe el cable USB del volante en uno de los puertos USB libres de su PS3 o PC Cambio de modo El Volante de Vibración 4 en 1 permite modos Análogos y Digitales en PS2 Presione el botón Modo Mode para cambiar los modos Reacciones de fuerza de vibración El Volante de Vibr...

Page 16: ...a hoja de Centros de asistencia técnica incluida en el paquete de este producto Condiciones de la garantía 1 El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de comprobante 2 Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento 3 Se excluye específicamente cualquier daño asociado con pérdidas de pilas Nota Las pilas pueden perder cuando se dejan en un producto sin usar ...

Page 17: ... explicativa 7 IMPORTANTE Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios rogamos que compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este manual 8 Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías obligaciones o responsabilidades explícitas CUALESQUIERA GARANTÍAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN LIMITARSE A LO MISMO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ...

Page 18: ...atás a számítógéphez Csatlakoztassa Saitek egerét számítógépe USB portján keresztül Kövesse a telepítési varázsló utasításait a sikeres installálás érdekében PL PT Compatibilidade com sistema PC Windows XP Vista Como conectar o aparelho Ligue o computador inserte o plugue USB do aparelho com uma das entradas USB do computador Siga as intruções indicadas para completar a instalação do novo aparelho...

Page 19: ...Saitek Ltd Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners V 1 0 15 08 08 PW21 www saitek com 4 in 1 Vibration Wheel Saitek PW21_manual_final qxd 15 08 2008 15 21 Page 36 ...

Reviews: