background image

DIFUZOR PORTABIL MULTIMEDIA 

BT 600 series

Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original este în limba maghiară. Acest 

aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe 

suficiente (inclusiv copii), copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informate cu 

privire la funcţionarea aparatului şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile 

în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă numai cu supravegherea unui adult.

• XTRA BASS / boxă duală  Sunet cristalin de calitate excepțională • Amplificarea sunetului redat de dispozitivul bluetooth • Comanda de la distanță pentru redarea muzicii 

de pe dispozitive mobile • Redare MP3/WMA de pe cartelă microSD • Radio FM cu căutarea automată a posturilor • Memorarea și stocarea automată a posturilor FM • 

Amplificarea convorbirilor telefonice • Anunțarea în limba engleză a numărului apelant • Anunț vocal la comutarea funcției • Memorarea listei de redare • Microfon și carabină 

încorporată • Ieșire cablu (EXT OUT) • Acumulator Li-Ion încorporat • Accesorii: cablu de încărcare USB-miniUSB / cablu AUX / antenă FM

ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI

Încărcați acumulatorul încorporat înainte de prima utilizare. Conectați conectorul miniUSB al cablului de încărcare la portul (

3

.) al dispozitivului. Conectați conectorul USB-A la portul de ieșire al calculatorului. 

În timpul încărcării LED-ul emite lumină roșie. Opriți încărcarea după cel mult șase ore sau în momentul în care se stinge LED-ul. Acumulatorul este încărcat la maxim după șase ore chiar dacă LED-ul nu s-

a stins. 
• Nu se recomandă redarea muzicii în timpul încărcării pentru că ar putea reduce durata de viață al acumulatorului. 
• Dacă este posibil, încărcați acumulatorul când acesta este complet descărcat! Un semnal sonor și oprirea dispozitivului arată că a fost complet descărcat. 
• Timp de funcționare (cca. 3-5 ore), în funcție de volumul setat. 
• Utilizat corect, acumulatorul poate fi încărcat de circa 500 de ori. 
 

UTILIZAREA RADIOULUI 

Conectați capătul miniUSB al cablului conector (

3.

) înainte de pornirea radioului. Acesta este antena radio, căutați poziția cea mai bună pentru receptare. Poziționați butonul glisant în poziția (7). Dispozitivul 

confirmă funcția selectată prin emiterea unui sunet. Pin apăsarea scurtă și laterală a discului dispozitivul va căuta posturi radio de frecvență mai joasă (

10

.) sau mai înaltă (

12

.). Căutarea se oprește dacă 

dispozitivul găsește semnal cu putere diferită – ceea ce nu înseamnă întotdeauna existența unui post de radio. Apăsați scurt discul în lateral ori de câte este nevoie pentru a găsi postul sau programul pe 

care îl căutați. Puteți modifica volumul prin apăsarea continuă a discului într-o poziție laterală. 
• CĂUTARE AUTOMATĂ: apăsați centrul discului timp de 3 secunde și posturile găsite (max. 35) vor fi memorate și stocate. Puteți selecta programul dorit prin apăsarea laterală a discului. 
• Capacitatea de receptare a radioului depinde în mare măsură de locul în care îl utilizați și de condițiile reale de receptare. 

REDARE MP3/WMA (de pe cartelă de memorie microUSB/TF)

Selectați funcția radio pentru dispozitiv. Introduceți cu grijă cartela de memorie cu conectorii poziționați spre dosul dispozitivului (

4

.). Dispozitivul anunță că va trece la funcția de cartelă TF și începe redarea. 

LED-ul va emite un semnal intermitent de culoare verde. Puteți selecta funcția de redare sau pauză apăsând pe centrul discului (

11

.). Pauza este semnalată de o lumină verde continuă emisă de LED. Se 

poate selecta înregistrarea precedentă (

10

) sau următoare (

12

) printr-o apăsare scurtă laterală a discului. Amplificați sau reduceți volumul prin apăsarea continuă a discului într-una din pozițiile laterale. 

• Utilizarea aparatului la volum mare reduce timpul de funcționare al acumulatorului. 
• Nu îndepărtați cartela de memorie în timpul redării pentru a evita eventuala deteriorare a datelor!
• Recomandăm utilizarea sistemului de fișiere: FAT32. Nu utilizați unități de memorie formatate în sistem NTFS! 
• La introducerea cartelei, redarea începe cu prima piesă. Dacă dispozitivul a utilizat cartela anterior, redarea va continua cu piesa selectată ultima dată chiar dacă între timp dispozitivul a fost oprit și cartela 

îndepărtat

ă

• Caracteristicile particulare ale dispozitivului de stocare pot cauza funcționare anormală, ceea ce nu echivalează cu defectarea dispozitivului. 

UTILIZAREA FUNCȚIEI BLUETOOTH 

Dispozitivul poate fi asociat cu alte dispozitive care dispun de protocol de comunicare BLUETOOTH și se află la o distanță de maximum 10 metri. Odată cu asocierea dispozitivelor muzica redată de 

telefonul mobil, tabletă, notebook sau alte dispozitive similare poate fi ascultată prin difuzor. Poziționați butonul glisant în poziția BT (

9

), LED-ul emite un semnal luminos albastru/verde intermitent. Identificați 

dispozitivele BLUETOOTH urmând indicațiile din ghidul de utilizare al dispozitivului ce urmează a fi asociat cu difuzorul. Printre dispozitivele afișate se va găsi și acest difuzor. El apare în lista BT a 

dispozitivului mobil sub denumirea de BT600. Conectați cele două dispozitive. În cazul în care dispozitivul solicită parolă tastați „0000.” Întregul proces durează doar câteva secunde. LED-ul albastru emite 

un semnal continuu și în difuzor veți auzi programul dorit. Navigarea prin fișierele dispozitivului mobil se face prin apăsarea scurtă spre lateral a discului; puteți comanda de la distanță redarea muzicii. Puteți 

naviga prin fișierele dispozitivul. Apăsați scurt discul spre lateral până ajungeți la fișierul dorit.  Amplificați sau reduceți volumul prin apăsarea continuă a discului într-una din pozițiile laterale.
• Difuzorul poate fi asociat cu un singur dispozitiv BT la moment dat. 
• Distanța funcțională reală depinde de dispozitivul asociat și de condițiile de mediu. 

AMPLIFICAREA CONVORBIRII TELEFONICE 

Microfonul încorporat oferă posibilitatea de redare la difuzor a convorbirii telefonice. Funcția oferă siguranță dacă utilizați telefonul în timp ce conduceți sau sunteți preocupat cu altceva. În cazul în care 

ascultați muzică la difuzorul asociat cu telefonul și sunteți apelat, muzica se oprește oprită iar Dvs. puteți prelua apelul. Difuzorul BT anunță în limba engleză numărul de telefon al apelantului. Astfel, veți ști 

cine vă apelează înainte de a prelua apelul. Nu este nevoie să țineți în mână telefonul. Apelul poate fi preluat prin apăsarea butonului de pe telefon sau de pe difuzor (

11

.). Prin apăsarea aceluiași buton 

puteți comuta la modul neamplificat al telefonului. Puteți apela ultimul număr care v-a apelat prin apăsarea lungă a aceluiași buton. 
După preluarea apelului vocea Dvs. va fi transmisă de microfonul încorporat în difuzor. De aceea vorbiți în direcția difuzorului. Apelantul poate fi auzit în difuzor. După terminarea convorbirii dispozitivul va 

continua programul întrerupt. 
• Numărul apelantului nu poate identificat dacă numărul este setat pe opțiunea număr privat. 
• Datorită caracteristicilor particulare ale telefonului funcția BLUETOOTH poate fi limitată ocazional. 

IEȘIRE AUDIO PENTRU DISPOZITIVE CU INTRARE „AUX”

În cazul în care aveți un dispozitiv sau amplificator cu intrare AUX de 3,5mm, aveți posibilitatea să amplificați dispozitivul prin difuzor. De exemplu, conectați conectorul de 3,5mm al cablului la intrarea AUX al 

radioului de bord (și conectați conectorul miniUSB la difuzor). Veți putea asculta convorbirea telefonică prin difuzorul radioului de bord. Pentru setarea volumului adecvat recomandăm utilizarea butoanele de 

control al volumului de pe ambele dispozitive (radio de bord și dispozitiv BT). 
• Calitatea sunetului depinde de sensibilitatea intrării AUX și de alți parametri tehnici. 

ÎNTREȚINERE

Utilizați o lavetă moale, uscată și o pensulă pentru curățire regulată. Este interzisă utilizarea produselor de curățat. Interiorul aparatului și porturile trebuie păstrate uscate și ferite de contactul cu lichide!  

AVERTISMENT

• Vă rugăm, citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de utilizarea dispozitivului. Păstrați instrucțiunile într-un loc accesibil!
• În cazul fișierelor compactate pot apărea erori de funcționare, în funcție de programul de compactare utilizat și de calitatea cartelei de memorie microSD. Aceste erori nu provin de la dispozitiv. 
• Nu se garantează redarea fișierelor recomandate în orice situație, pentru că redarea este influențată de programe și componente independente de fabricant. 
• Volumul și calitatea diferitelor fișiere audio pot fluctua din cauza parametrilor diferiți de care dispun. 
• Nu garantăm redarea fișierelor DRM protejate de drepturile de autor! 
• Nu stocați pe cartela de memorie fișiere care nu pot fi redate pentru că acestea pot împiedica sau încetini redarea. 
• Producătorul nu-și asumă răspunderea pentru datele pierdute sau deteriorate, etc., nici în cazul în care datele se pierd în timpul utilizării dispozitivului. Recomandăm salvarea pe calculator a unei copii de 

siguranță a datelor, a pieselor de pe suportul de date conectat. 

• Feriți dispozitivul de praf, condens, lichide, căldură, umiditate, îngheț și lovituri. Nu expuneți dispozitivul la acțiunea directă a căldurii sau a razelor solare!
• Nu se acordă garanție în cazul pagubelor produse de utilizarea iresponsabilă și neconformă!
• Acumulatorul încorporat nu poate fi îndepărtat de utilizator. După terminarea duratei de viață acumulatorul devine deșeu periculos.
• Datorită dezvoltării continue anumite date tehnice și designul pot fi modificate fără informare prealabilă. 
• Nu ne asumăm responsabilitatea pentru eventualele erori de tipar. V

ă

 mulțumim pentru înțelegere. 

RO

Summary of Contents for BT 600 Series

Page 1: ... na použitie manual de utilizare manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití bedienungsanleitung eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití BT 600 series Made for Europe ...

Page 2: ...umului înapoi Redare pauză BT Reducerea volumului înainte SRB karabiner dupli zvučnik miniUSB utičnica Ležište za microSD TF karticu mikrofon višebojni LED FM radio muzički plejer isključivanje Bluetooth funkcije pojačavanje zvuka korak nazad reprodukcija pauzaBT smanjivanje zvuka korak napred SLO karabiner dvojni zvočnik miniUSB vtičnica Ležišče za microSD TF kartico mikrofon več barvni LED FM ra...

Page 3: ...g USINGTHEBLUETOOTHFUNCTION The device can be paired with other devices communicating via BLUETOOTH protocol in a maximum 10 meter radius Following this the music can be streamed through the loudspeakers from mobile phones tablets notebooks and other such devices Set the sliding switch into BTmode 9 the led will blink with blue green light Using the method described in the devices manual you want ...

Page 4: ...nSchattenspeichererfolgen dasdeutetnichtaufIrregularitätdesGerätes VERWENDUNGDERBLUETOOTHFUNKTION Das Gerät ist kombinierbar mit jedem Bluetooth Gerät nach Protokoll Maximum in 10 Meter Reichweite Danach kann man das Gerät von Handys Tablets Notebooks und von anderen ähnlichen Produkten abgespielte Musik freisprechen Stream en Stellen Sie den Schalter auf BT Modus 9 die LED blinkt mit blau grün In...

Page 5: ...zt követően kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon táblagépen notebookésmáshasonlóeszközökönlejátszottzene KapcsoljaatolókapcsolótBTmódba 9 aLEDkék zöldfénnyelvillog Apárosítandókészülékhasználatiutasításábanszereplőmódonkeressemeg a közelben található BLUETOOTH eszközöket közöttük ezt a hangszórót A hordozható hangszóró BT600 néven jelenik meg a mobilkészülék BT listájában Csatlakoztassa egymá...

Page 6: ...ukazujenachybyprístroja POUŽÍVANIEFUNKCIEBLUETOOTH Prístroj sa môže spojiť s inými zariadeniami ktoré komunikujú podľa protokolu BLUETOOTH dosah je max 10 metrov Potom môžete počúvať hudbu z mobilného telefónu tabletu notebooku a z iného podobnéhoprístroja PosunovýspínačprepnitenarežimBT 9 LEDblikámodrou zelenoufarbou PodľanávodunapoužitespárovanéhoprístrojavyhľadajtezariadeniasBLUETOOTHvblízkosti...

Page 7: ...are dispun de protocol de comunicare BLUETOOTH și se află la o distanță de maximum 10 metri Odată cu asocierea dispozitivelor muzica redată de telefonul mobil tabletă notebook sau alte dispozitive similare poate fi ascultată prin difuzor Poziționați butonul glisant în poziția BT 9 LED ul emite un semnal luminos albastru verde intermitent Identificați dispozitivele BLUETOOTH urmând indicațiile din ...

Page 8: ...ticereprodukcijaćesenastavitiodzadnjesluđanepesmečakiondaakoisključiteuređajiizvaditekarticu Uzrocigreškeureprodukcijimogubitispecifičniparametrikarticeštoneznačigreškuuređaja UPOTREBABLUETOOTHFUNKCIJE Uređaj se može upariti drugim uređajima koji podržavaju BLUETOOTH protokol domet signala je maks 10 metara Nakon uparenja dostupna će biti funkcija reprodukcije muzike sa mobilnog telefona tableta i...

Page 9: ...esmi tudi takrat ko je bila naprava izklopljena in odstranjenakartica Vzrokinapakepripredvajanjusolahkospecifičniparametrikartice karnepomeninapakenaprave UPORABABLUETOOTHFUNKCIJE NapravaselahkopovežezdrugiminapravamikaterepodpirajoBLUETOOTHprotokol dosegsignalajemaks 10metrov Popovezavibodostopnafunkcijapredvajanjaglasbezmobilnegatelefona tablice itd Stikalo postavite v BT položaj 9 LED dioda bo ...

Page 10: ...nou prostřednictvímmobilníhotelefonu tabletu notebookunebojinéhopodobnéhopřístroje PosuvnétlačítkonastavtedorežimuBT 9 LEDdiodabudesvítitmodrým zelenýmsvětlem Způsobemuvedeným v návodu k používání přístroje který chcete spárovat vyhledejte zařízení s funkcí BLUETOOTH nacházející se v blízkosti mezi nimi také tento reproduktor Přenosný reproduktor bude v seznamu BT mobilního zařízení uveden pod náz...

Page 11: ... azazokkalkapcsolatbanfelmerülőköltségeketviseljük Tájékoztatásahulladékkezelésről www sal hu SK Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu separujte oddelene lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja kde bude prijatý zdarma respektíve u predajcu ktorý predáva identický výrobo...

Page 12: ...una Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jovana Mikića 56 24000 SUBOTICA SRBIJA Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Ma...

Reviews: