background image

MVN 901T

bezdrátový mikrofon s týlovou obroučkou

k rozšíření sady MVN 900

RYCHLÝ NÁVOD – PRO ZÍSKÁNÍ VŠECH INFORMACÍ SI PŘEČTĚTE DETAILNÍ 

NÁVOD NA POUŽITÍ MIKROFONOVÉ SADY MVN 900!

• vzdálenost dosahu na otevřeném prostranství: max. 100 m • profesionální mikrofon s týlovou obroučkou a vysílačem 

• 110 frekvencí; možnost volby 10 kanálů v 11 skupinách • automatická synchronizace jednotek • automatické vyhledávání 

mikrofonu a párování pomocí funkce infra • automatické a manuální střídání skupin a volba frekvence • multifunkční podsvícený 

LED  displej  •  vyobrazení  frekvence/kanálu/skupiny  kanálů/úrovně  signálu  příjmu/stavu  baterií  a  dalších  funkcí  •  měření  audio 

výstupu • automatické uzavírání kláves • možnost volby režimu mluveného projevu nebo kytarového mikrofonu • stabilní, kovové 

flexibilní rameno a kovová opasková spona • pásmo provozní frekvence: 863-865 MHz • příslušenství: vysílač a mikrofon s týlovou 

obroučkou součástí balení • napájení: 2 x AA (1,5V) baterie, nejsou součástí balení

Vysílací jednotka k upevnění na tělo + mikrofon s týlovou obroučkou (headset)

Tento výrobek je určen k používání výhradně s mikrofonovou sadou typu MVN 900. Výhodou je, že interpret se může pohodlně a volně pohybovat, 

má volné ruce a mikrofon se nachází vždy ve stejné vzdálenosti od úst. Díky tomu je kvalita a intenzita zvuku stálá, stabilní a bez rušivých šumů. 

POWER:

 zapnutí a vypnutí, při krátkém přidržení stisknutého tlačítka ztlumení (MUTE).

LED: 

zelená: aktivní příjem signálu, červená: ztlumení signálu, MUTE na displeji, blikající červená: baterie se vybíjí 

IR:

 infra přijímač k párování, synchronizaci frekvence a příjmové jednotky signálu 

SET:

 volba nastavení GROUP nebo CHANNEL 

ADD:

 střídání nastavení GROUP nebo CHANNEL, indikace frekvence 

RF:

 intenzita radiofrekvenčního signálu 

AF:

 intenzita zvukového signálu

Body Transmitter:

 v případě zapojení mikrofonu snímajícího mluvené slovo  

Guitar:

 v případě zapojení mikrofonu snímajícího zvuk hudebních nástrojů, kytary  

AUTO LOCK:

 chrání před nežádoucím stisknutím tlačítek během používání, zablokování tlačítek, což je na displeji vyobrazeno symbolem 

zámku. Odblokování: 

ADD+SET

• Životnost alkalických baterií je zpravidla 8 hodin, ale tato doba se může měnit v závislosti na prostředí, ve kterém jsou baterie používány. • 

Vyměňte baterie, jestliže bliká červená LED dioda nebo se snížila vzdálenost dosahu nebo je příjem signálu doprovázen nežádoucím šumem! • 

Výměnu baterií smí provádět výhradně dospělá osoba! • Nepoužívejte současně baterie různých výrobců nebo baterie v různém stavu nabití! • 

Jestliže se baterie vybily nebo svítilnu nebudete delší dobu používat, baterie bezodkladně vyjměte! • Jestliže z baterií případně vytekla tekutina, 

použijte ochranné rukavice a schránku na baterie vyčistěte suchou utěrkou! • Baterie je zakázáno otevírat, vhazovat do ohně nebo zkratovat! • 

Nenabíjitelné baterie je zakázáno dobíjet! Nebezpečí výbuchu! • Nepoužívejte místo baterií akumulátory, protože akumulátory mají významně 

nižší napětí a účinnost! • V chladném prostředí výkonnost baterií klesá, a proto je možné, že bude nutné baterie častěji vyměňovat! • Společnost 

Somogyi Elektronic Kft. tímto potvrzuje, že radiové zařízení typu MVN 901T splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Kompletní text Prohlášení o 

shodě v rámci EU je přístupný na následujících webových stránkách: www.somogyi.hu • Technické údaje a design se mohou v důsledku plynulého 

vývoje měnit i bez předcházejícího oznámení. • Za případné chyby v tisku neneseme odpovědnost a za tyto se předem omlouváme.  

Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou 

obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje 

můžete  zdarma  odevzdat  v  místě  distribuce,  respektive  u  všech  takových  distributorů,  kteří  se  zabývají  prodejem 

zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování 

elektronického odpadu. Tak chráníte životní prostředí, své zdraví a zdraví ostatních. V případě jakéhokoli dotazu 

kontaktujte místní organizaci zabývající se zpracováváním odpadu. Úlohy předepsané příslušnými právními 

předpisy vztahujícími se na výrobce vykonáváme a neseme s tímto spojené případné náklady. 

LIKVIDACE BATERIÍ A AKUMULÁTORŮ

S bateriemi / akumulátory se nesmí nakládat jako s běžným domovním odpadem. Zákonnou pov

-

inností uživatele je odevzdání upotřebených baterií / akumulátorů na určeném sběrném místě 

v bydlišti nebo v prodejnách. Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů 

ekologickým způsobem

Summary of Contents for MVN 901T

Page 1: ...0 elemtartó nyitása SK 1 anténa 2 LED zelená vysielanie červená stíšenie blikajúca červená vybitá batéria 3 LCD displej 4 infra prijímač 5 tlačidlo SET 6 tlačidlo nastavenia 7 3 5 mm mikrofónová zásuvka 8 ZA VYPÍNAČ stíšenie 9 menič mikrofón gitara 10 otvorenie puzdra na batérie RO 1 antenă 2 LED verde emisie roşu blocare sunet roşu intermitent baterie descărcată 3 ecran LCD 4 receptor infra 5 but...

Page 2: ...conditions of use Replace the batteries if the red LED is flashing and operation range would decrease or the transmission is noisy The battery should be replaced by adults only Do not use different kinds of batteries and or used and new batteries together If the batteries are depleted or you are not planning to use device for longer period immediately remove the batteries If there is some liquid f...

Page 3: ...pellátás 2 x AA 1 5V elem nem tartozék Testen viselhető jeladó tarkópántos mikrofon headset Ez a termék kizárólag az MVN 900 mikrofon szettel együtt használható Előnye hogy az előadó kényelmesen szabadon mozoghat keze szaba don marad és a mikrofon mindig azonos távolságra van a szájától Ennek köszönhetően a hangminőség és a hangerő állandó stabil zajmentes POWER be és kikapcsolás röviden benyomva ...

Page 4: ... ADD SET Prevádzkovýčasalkalickýchbatériíjeobyčajne8hodín aletotosamôžezmeniťvzávislostiodokolnostípoužívania Vymeňtebatérie keďbliká červená LED zníži sa dosah alebo zvuk nie je kvalitný Výmenu batérií môže previesť len dospelá osoba Nepoužívajte naraz rôzne typy batérií a aleborôznenabitébatérie Ihneďodstráňtebatérie keďsavybilialebokeďprístrojdlhšíčasnepoužívate Keďznehovytieklatekutina použite...

Page 5: ...ează doar de către un adult Nu folosiţi baterii de la producători diferiţi sau cu o stare de încărcare diferită În cazul în care bateriile s au epuizat sau nu veţi folosi produsul un timp mai îndelungat îndepărtaţi bateriile Dacă bateriile s au scurs folosind o mănuşă de protecţie ştergeţi cu o lavetă moale şi uscată locul acestora Este interzisă desfacerea scurtcircuitarea sau aruncarea bateriilo...

Page 6: ...potrebe i kvaliteta baterije Baterije treba promeniti ako crvena LED dioda trepti u slučaju smanjenja dometa ili ako se čuju šumovi amenu baterije sme da radi samo odrasla osoba Istovremeno koristite samo baterije istog tipa i stanja ko su se baterije ispraznile ili duže vreme ne koristite lampu odmah izvadite baterije Ako iz baterija slučajno iscuri kiselina obucite zaštitne rukavice i krpom očis...

Page 7: ...i če rdeča LED dioda utripa v primeru zmanjšanja dosega ali če se slišijo šumi Zamenjavo baterij sme narediti samo odrasla oseba Hkrati uporabljajte samo baterije istega tipa in stanja Če so se baterije izpraznile ali dalj časa napravo ne uporabljate takoj odstranite baterije Če iz baterij slučajno izteče kislina navlecite zaščitne rokavice in s krpo očistite ležišče baterij Baterije je prepovedan...

Page 8: ...losti na prostředí ve kterém jsou baterie používány Vyměňte baterie jestliže bliká červená LED dioda nebo se snížila vzdálenost dosahu nebo je příjem signálu doprovázen nežádoucím šumem Výměnu baterií smí provádět výhradně dospělá osoba Nepoužívejte současně baterie různých výrobců nebo baterie v různém stavu nabití Jestliže se baterie vybily nebo svítilnu nebudete delší dobu používat baterie bezo...

Page 9: ...poca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Reviews: