background image

RRT 2B

radio portabil retro

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE, ALIMENTAREA, ÎNCĂRCAREA

Aparatul oferă cinci moduri de alimentare. Se poate utiliza cu acumulatorul încorporat – după 

încărcarea acestuia. Înainte de prima utilizare acumulatorul trebuie încărcat. Conectați cablul 

de alimentare furnizat la radio (în mufa AC IN de pe spate), apoi conectați-l la rețea și lăsați 

radioul în stare oprită. În timpul încărcării, LED-ul roșu luminează în partea dreaptă. Completați 

încărcarea prin scoaterea cablului de alimentare dacă LED-ul roșu se stinge sau cel târziu după 

12 ore. Când acumulatorul este complet descărcat, timpul de încărcare este de aproximativ 

10-12 ore. Aceasta asigură o funcționare de pe acumulatorul înglobat de cca. 18-20 de ore, 

la volum mediu. De asemenea acest lucru depinde de setarea volumului, de modul selectat 

și de temperatura ambientală. Testul a fost efectuat prin ascultarea radioului la temperatura 

camerei. Poate fi încărcat în timpul utilizării, dar astfel crește timpul de încărcare. Dacă este 

epuizat, încărcați-l de la rețea.  Pe lângă încărcarea de la rețea a acumulatorului înglobat, 

se poate acționa de pe baterie 3xD (LR20/1,5V), sau de pe acumulator tip 18650 – se poate 

achiziționa  separat  –  care  se  introduce  în  compartimentul  pentru  acumulatori  aflat  lângă 

suportul de baterii sau de pe adaptorul de 5 V=! – poate fi achizitionat separat - care poate fi 

conectat la soclul lateral miniUSB (11.).  Se poate crea o durată de viață extrem de lungă cu 

o singură încărcare, dacă profitați de toate opțiunile disponibile și instalați lângă acumulatorul 

înglobat și baterii 3xLR20. 

•  Nu încărcați mai mult de 12 ore chiar dacă este descărcat complet. După timpul specificat, 

deconectați cablul de alimentare din rețea și din dispozitivul. Excepție dacă ascultați radioul.

•  Este recomandat să reîncărcați acumulatorul la 1-2 luni și atunci cînd nu este utilizat, 

pentru a asigura o durată de viață mai lungă. Dacă se descarcă în timpul utilizării trebuie 

încărcat imediat! 

•  Introduceți bateriile 3xD în compartimentul bateriei în funcție de polaritatea indicată acolo. 

Dacă utilizați cu baterii, bateriile nu se încarcă nici utilizând cablul de încărcare, nici sursa de 

alimentare externă de 5 volți. Nu este recomandat să utilizați în locul bateriilor acumulatori 

de aceeași dimensiune (D). Nu conectați cablul de alimentare la unitate în modul cu baterii!

•  Bateria 3xD poate încărca bateria instalată din fabrică (și opțional 18650) fără a fi conectat 

un cablu de rețea.

•  Durata de funcționare poate fi extinsă prin achiziționarea unei baterii suplimentare (de tip 

18650) și prin introducerea acesteia în compartimentul conceput pentru aceasta.

•  Volumul scăzut ori distorsionat indică descărcarea bateriilor ori al acumulatorului. Încărcaţi 

acumulatorul, iar bateriile trebuiesc îndepărtate imediat!

•  Nu utilizaţi baterii de la producători şi/sau cu o o stare de încărcare diferită! Schimbarea 

bateriilor se efectuează doar de către un adult!

•  În cazul în care acidul din baterii s-a scurs, folosind mănuşi de protecţie, ştergeţi suportul 

de baterii cu o lavetă uscată! Este interzisă desfacerea, aruncarea în foc ori scurtcircuitarea 

bateriilor! Este interzisă încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Pericol de explozie! În locul 

bateriilor nu utilizaţi acumulatori, deoarece tensiunea şi randamentul acestora este mai scăzută!

•  Încărcarea poate cauza ocazional zgomot în difuzor. Când unitatea este oprită, încărcătorul 

automat va funcționa. Prin urmare, scoateți cablul după terminarea încărcării!

•  Opriți alimentarea cu comutatorul VOLUM și deconectați-l de la sursa de alimentare pentru 

a deconecta complet alimentarea.

•  Este recomandat să țineți încărcat acumulatorul și atunci cînd nu este utilizat, pentru a 

asigura o durată de viață mai lungă.

•  Bateria utilizată este de tip închis, cu plumb-acid. Nu necesită întreținere. La sfârșitul 

duratei sale de viață, poate fi înlocuit de către un specialist, după scoaterea panoului din 

spate. Capacul este fixat cu șuruburi.   

ALEGEREA FUNCŢIILOR

Porniți aparatul și setați volumul dorit cu butonul rotativ 

VOLUME (5.)

 și selectați funcția dorită 

cu

 BAND (6.)

 și butonul 

MODE (4.)

. Comutatorul 

BAND

 în poziția MP3 cuplează playerul 

multimedia. Apoi prin apăsarea butonului 

MODE

 puteți să vă deplasați între următoarele moduri:

Mod BT fără fir – redare USB – redare microSD – mod AUX   

Cu ajutorul

  BAND (6.)

 în pozițiile următoare puteți selecta benzi: FM-AM-SW.

•  La selectarea funcției multimedia curente, se aude anunț vocal în limba engleză.

•  Funcționarea lejeră a butonului BAND nu afectează funcționalitatea.

UTILIZAREA RADIOULUI 

Selectați banda dorită cu butonul culisant 

BAND (6.).

 În cazul benzilor FM şi SW extrageţi 

cu grijă antena şi reglaţi-o pentru cea mai bună recepţie. Reglaţi postul dorit cu ajutorul 

butonului rotativ 

TUNING (7.)

•  În cazul benzii AM funcţionează o antenă încorporată. Nu extrageţi antena, ci mişcaţi aparatul 

pentru o recepţie cât mai bună.

•  Capacitatea de recepţie a aparatului depinde în mare măsură de locul de utilizare şi de condiţiile 

actuale de recepţie. 

•  Manevraţi antena cu grijă pentru a preveni ruperea acesteia! 

•  Echipamentele electrice din apropiere pot deranja recepţia.

INTRARE AUDIO AUX 

În cazul în care aveți un dispozitiv care este dotat cu ieşire audio sau conector pentru căşti, 

aveți posibilitatea să amplificați dispozitivul prin difuzorul aparatul radio. Conectați intrarea 

AUX IN (10.) 

cu ieşirea audio al celuilalt dispozitiv. Reglaţi butonul 

BAND (6.) 

pe poziţia 

MP3, apoi apăsaţi butonul 

MODE (4.)

, până selectați funcția AUX și auziţi semnalul sonor 

al echipamentului extern. 

• Calitatea sunetului depinde de calitatea semnalului audio furnizat de dispozitivul extern. 

• Poziţia potenţiometrului și egalizatorului de ton al echipamentului extern influenţează sonorul.

REDARE MP3 (de pe dispozitive USB/microSD) 

Selectați cu comutatorul rotativ 

BAND (6.) 

funcția 

MP3

. Întroduceți cu precauție dispozitivul 

USB sau microSD, care conține piesele MP3 și redarea va începe automat. Cu butoanele 

redare-pauză 



 

(1.)

 și pășire 

  

 

(2.) (3.) 

puteți selecta piesa dorită. Dacă sunt 

conectate deodată memorii USB și microSD atunci cu butonul 

MODE (4.) 

puteți selecta cea 

dorită.      

  Nu  îndepărtați  cartela  de  memorie,  dispozitivul  USB  în  timpul  redării  pentru  a  evita 

eventuala deteriorare a datelor! 

•  Recomandăm  utilizarea  sistemului  de  fișiere:  FAT32.  Nu  utilizați  unități  de  memorie 

formatate în sistem NTFS!

•  La  introducerea  cartelei,  redarea  începe  cu  prima  piesă.  Dacă  dispozitivul  a  utilizat 

cartela anterior, redarea va continua cu piesa selectată ultima dată chiar dacă între timp 

dispozitivul a fost oprit și cartela îndepărtată. 

•  Caracteristicile particulare ale dispozitivului de stocare pot cauza funcționare anormală, 

ceea ce nu echivalează cu defectarea dispozitivului!

•  Caracteristicile particulare ale dispozitivului de stocare pot cauza funcționare anormală, 

ceea ce nu echivalează cu defectarea dispozitivului!

•  Pe cardul de memorie nu stocați alte tipuri de fişiere, decât cele care se pot reda, deoarece 

încetinesc sau împiedică funcţionarea.

UTILIZAREA FUNCŢIEI DE CONEXIUNE BT FĂRĂ FIR 

Echipamentul se poate conecta cu alte dispozitive care comunică prin protocol de conexiune 

BT fără fir, pe o rază de maxim 10 metri. Astfel se poate auzi amplificat muzica redată de pe 

telefonul mobil, tabletă, notebook sau alte dispozitive. Scoateți memoria USB sau microSD, 

dacă este introdusă. Puneți telefonul mobil sau alt dispozitiv BT similar lângă radio. Selectați 

funcția MP3 cu butonul rotativ

 BAND (6.)

. Dacă nu este introdus dispozitiv de stocare USB/

microSD, atunci se activează automat modul de funcționare BT. Clipirea rapidă a LED-ului 

lângă  butonul

 MODE (4.)

  semnalizează  starea  de  pregătit  pentru  asociere  BT.  Căutați 

Înainte de punerea în funcţiune vă rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le într-un loc accesibil. Descrierea originală a fost redactată 

în limba maghiară. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale diminuate, ori de către persoane care nu 

au experienţă sau cunoştinţe suficiente (inclusiv copiii); copiii peste 8 ani  pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană care răspunde 

de siguranţa lor ori sunt informaţi cu privire la funcţionarea aparatului în condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare. În cazul 

copiilor supravegherea este recomandabilă pentru a evita situaţiile în care copiii se joacă cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii este posibilă numai cu 

supravegherea unui adult. După scoaterea ambalajului convingeți-vă că aparatul nu s-a deteriorat în urma transportului. Nu lăsați ambalajul la îndemâna copiilor dacă acesta conține 

pungi sau alte elemente potențial periculoase.

• 4in1: BT + MP3 + AUX + RADIO • Conexiune BT fără fir • Ascultarea muzicii de pe telefon mobil, stereo, calculator • Comanda playerului de muzică al telefonului mobil • Redare 

MP3 de pe dispozitive USB/microSD • Radio cu 3 benzi AM-FM-SW • Intrare audio, stereo cu fir (AUX IN) • Durată de funcționare extrem de lungă; până la 20 ore cu o singură 

încărcare • Timp de încărcare preconizat / timp de funcționare: 

~

10 / 20 ore • Funcționarea continuă de la rețea și acumulator • Durata de viață a bateriei se poate crește de mai 

multe ori prin introducerea de acumulator (18650) și baterii (LR20) • Alimentare versatilă: cablu de alimentare furnizat pentru încărcare, baterie înglobată, baterie 3xD / LR20 (1.5V) 

(nu este inclusă), baterie inserabilă 18650 (nu este inclusă), adaptor extern miniUSB 5V   (opțional)

Summary of Contents for RRT 2B

Page 1: ...instruction manual RRT 2B haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo n vod k pou it...

Page 2: ...tu slot card TF microSD TF microSD le i te za karticu TF microSD le i e za kartico slot pro TF microSD kartu Slot TF microSD kartica 9 USB USB socket USB aljzat USB z suvka Muf USB USB uti nica USB vt...

Page 3: ...6 switch In case of FM and SW band care fully unplug the antenna and set it according to the best reception Tune the desired radio station with the TUNING 7 rotary switch While listening to AM band t...

Page 4: ...proper operation may occur which is not the shortage of the device Playing of supported files is not granted in all case since it can be affected by software and hardware conditions which are independ...

Page 5: ...tsa be a legjobb v telnek megfelel en Hangolja be a k v nt r di llom st a TUNING 7 forgat gombbal AM s v hallgat sa eset n egy be p tett antenna m k dik Ne h zza ki az antenn t hanem a k sz l ket for...

Page 6: ...ha b rmilyen hib t szlel s forduljon szakemberhez Sz mos rendelleness g nincs hang kellemetlen szag idegen t rgy a k sz l kben stb k nnyen szlelhet Tilos a ny l sokon t k zzel vagy eszk zzel bele ny...

Page 7: ...pou va vstavan ant na V tom pr pade teleskopick ant nu nevy ahujte oto te r dio do polohy najlep ieho pr jmu Kvalita pr jmu je zna ne z visl od miesta pr jmu a pr jmov ch podmienok Ant nou manipulujte...

Page 8: ...cudz predmet v pr stroji atd sa daj ahko zisti Do zadn ho otvoru pr stroja nesiahajte rukou alebo in m n strojom resp nevlo te iadny predmet Z d vodu pr tomnosti sie ov ho nap tia v dy dodr iavajte pr...

Page 9: ...ea mai bun recep ie Regla i postul dorit cu ajutorul butonului rotativ TUNING 7 n cazul benziiAM func ioneaz o anten ncorporat Nu extrage i antena ci mi ca i aparatul pentru o recep ie c t mai bun Cap...

Page 10: ...poate ncetini func ionarea sau poate provoca confuzie Pentru a proteja sistemul audio de zgomotele externe ine i cablurile audio departe de cablurile de alimentare Opri i aparatul de ndat ce observa i...

Page 11: ...bolji prijem signala Prijem radio signala u mnogome zavisi od mesta upotrebe i od uslova prijema Sa antenom rukujte pa ljivo da je ne biste slomili Elektri ni ure aji u blizini mogu da smetaju prijema...

Page 12: ...e na ure aju gurati bilo kakav predmet ili gurati prste unutar ure aja Zbog prisustva napona opasnog po ivot dr ite se standardnih mera bezbednosti Ure ajipriklju nikabelnikadanedodirujtemokrimilivla...

Page 13: ...ealnej i polo aj Poi ite eljeno radio postajo s TUNING 7 gumbom V primeru poslu anjaAM valovne dol ine je aktivna ena notranja antene ne uporabljajte pali no anteno ker le ta v tem primeru ne reagira...

Page 14: ...epre evanja zunanjih vplivov na zvok avdio kable speljite im dalje od napetostnih kablov Takoj izklju ite napravo e opazite kak no nepravilnost pri delovanju obrnite se na strokovno usposobljeno osebo...

Page 15: ...sleduj c ch re im re im bezdr tov ho BT p ipojen p ehr v n USB p ehr v n microSD re imAUX Sp na em BAND 6 m ete volit r zn vlnov p sma FM AM SW Po zvolen aktu ln multimedi ln funkce usly te hlasov ozn...

Page 16: ...at zpomalov n nebo zamezov n p ehr v n Na extern pam ov jednotky ukl dejte jen soubory ur en k p ehr v n ulo en ciz ch daj soubor m e zpomalovat p ehr v n nebo zp sobit jin z vady Abyste ochr nili aud...

Page 17: ...aju pomo u okretnog prekida a TUNING 7 Dok slu ateAM pojas ugra ena antena e raditi Nemojte izvu i antenu ve cijeli proizvod pretvorite u najbolji polo aj pri prijemu Mogu nost prijema radija znatno o...

Page 18: ...u ivota Zabranjeno je dodirivanje ure aja ili priklju nog kabela mokrim rukama U slu aju o te enja mre nog kabela odmah isklju ite ure aj Ure aj treba biti postavljen tako da omogu uje jednostavan pri...

Reviews: