background image

13

autorádio a multimediálny prehrávač

VB X200

Hlavné charakteristiky

• Multifunkčný 4,1” (10,4 cm) TFT LCD displej • Možnosť zmeniť farbu podsvietenia tlačidla • Prehrávanie rádia/hudby/obrazu/videa • Bezdrôtové BT spojenie • 2in1: integro-

vaný a štipcový externý mikrofón • Telefonovanie bez dotyku mobilného telefónu • Telefonický hovor cez autoreproduktory • Pripojiteľné jednotky USB/microSD • Pamäť na 30 

AM/FM staníc s RDS funkciami • Príjem dopravných informácií • Zobrazenie názvu rozhlasovej stanici • Vyhľadávanie alternatívnych frekvencií pre lepší príjem • Vysoké/nízke tóny 

a EQ • Vstupy pre cúvaciu kameru a A/V • Automatická funkcia cúvacej kamery (opcia: SA 143) • Možnosť pripojiť zadný monitor pre cestujúcich • 5 jazyčné menu (EN/HU/SK/RO/SRB) • 

4 x 50 W Hi-Fi výstup na reproduktory • 3,5 mm AUX vstup pre prenosné zariadenia • 2+1xRCA výstup pre zosilňovač + aktívny basový reproduktor • 2+1x RCA video vstup a video výstup

UVEDENIE DO PREVÁDZKY

OVLÁDACIE PRVKY, KONEKTORY

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je 

preklad originálneho návodu. 

Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi 

schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od 8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ 

im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia 

nebezpečenstvá pri používaní výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie 

alebo údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom.

Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. Nedávajte deťom balenie výrobku, keď 

obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent!

Nastavenie prístroja do východiskového stavu

Po každom prípade, keď sa prerušilo napájanie, alebo ak prístroj funguje neštandardne (vrátane jeho displeja), 

je potrebné vymazať dáta mikroprocesora. K tomu stlačte aspoň 3 sekundy tlačidlo 

RESET

 nad USB zásuvkou 

tenkým ostrým predmetom. Prístroj sa vypne a obnovia sa výrobné nastavenia. Túto operáciu je nutné vykonať 

po inštalácii prístroja ešte pred prvým zapnutím a po výmene autobatérie vozidla.

Zapnutie a vypnutie prístroja

Vo vypnutom stave – v prípade správneho pripojenia – na displeji sa zobrazí presný čas a dátum. Tieto údaje 

môžete nastaviť manuálne, ale počúvaním určitého FM RDS rozhlasovej stanice sa automaticky nastavia. Prístroj 

zapnite tlačidlom 

MOD.

 Po prvom zapnutí sa zapne na režim

 RADIO. 

• Neskôr, po zapnutí prístroja sa automaticky prepne do posledného použitého režimu, za predpokladu, že medzitým 

externé zariadenie nebolo odstránené. 

• Pri štartovaní motorového vozidla vzniknú napäťové impulzy, preto prijímač zapnite až pri bežiacom motore. 

Prijímač vypnite ešte pred odstavením motora. Prístroj vypnite 2 sekundovým stlačením tlačidla MODE. (Krátke 

stlačenie prepína režim.)    

Nastavenie hlasitosti 

Požadovanú hlasitosť nastavte 

otočným gombíkom:

 

• Otočný gombík je viacfunkčný, pred nastavením hlasitosti treba vystúpiť z režimu nastavenia. 

• Úroveň hlasitosti je zobrazená v pravom hornom rohu displeja: VOL: 00 - 40

Základné nastavenia, voľba jazyka

Stlačte tlačidlo 

MENU, otočným gombíkom

 vyberte funkciu nastavenia 

SETTINGS,

 následne zatlačte 

otočný 

gombík

. Zobrazí sa menu nastavenia. Môžete nastaviť tieto parametre: jazyk menu, dátum, presný čas, formát 

obrazu, výrobné nastavenia, formát času 12/24 h, miesto používania, svietivosť, ostrosť obrazu, farebný odtieň, 

upozornenie v prípade video prehrávania, farba podsvietenia, aktualizácia softvéru.

Otáčaním otočného gombíka zvoľte požadovanú funkciu, ktorú môžete upraviť stlačením otočného gombíka. 

Požadovanú hodnotu zvoľte otočením gombíka a jej potvrdenie vykonajte zatlačením gombíka. Môžete 

postúpiť na ďalší parameter.

• Pre krokovanie namiesto otočného gombíka môžete používať aj tlačidlá

 9:

 .

• Pomocou tlačidla MENU môžete vystúpiť z menu „nastavenia”. 

• Pozor! Displej nie je dotykový!

Jazyk:

 po nastavení do najvyššieho riadku stlačte otočný gombík a otáčajte s ním, kým uvidíte požadovaný 

jazyk, potom stlačením potvrdíte vybraný jazyk (GB / HU / SK / RO / SRB) 

Dátum: 

v druhom riadku zvoľte najprv „mesiac”, otočný gombík stlačte a vyberte požadovaný mesiac. Ďalšími 

stlačeniami a otáčaniami nastavte postupne „deň” a „rok”.

Presný čas: 

v treťom riadku sa nastaví presný čas obdobným spôsobom ako dátum.

PAL/NTSC: 

výber formátu obrazu, odporúčame: PAL

Výrobné nastavenia: 

výberom tohto riadku a stlačením otočného gombíka (”ÁNO”) sa obnovia výrobné 

nastavenia.

Režim hodín:

 tu môžete zvoliť spôsob zobrazenia času 12 hodinový (AM/PM – dopoludnie/odpoludnie) alebo 

24 hodinové zobrazenie. 

Nastavenie regiónu: 

skontrolujte, aby bolo aktívna voľba 

Europe

.

Svietivosť: 

nastavte podľa vlastných požiadaviek

Kontrast: 

nastavenie ostrosti obrazu

Farebný odtieň:

 nastavte podľa vlastných požiadaviek

LED podsvietenie:

 výber farby tlačidiel: AUTO (zmena) / biela / fialová / tyrkysová / žltá / červená / modrá 

/ zelená 

Aktualizácia softvéru:

 zvoľte výlučne vtedy, keď výrobca toto neskôr zabezpečuje

Voľba zdroja signálu

Voľba zdroja signálu je možná dvomi spôsobmi:

A., 

Stláčajte tlačidlo 

MODE

, kým nenájdete požadovaný zdroj signálu (rádio, USB/microSD karta), bezdrôtové BT 

spojenie (prehrávanie hudby z mobilného zariadenia, telefonovanie), externý zdroj audio-video signálu (cúvacia 

kamera, AUX audio vstup)  

B.,

 Tlačidlom

 MENU

 a 

otočným gombíkom

 je možná voľba aj z menu. Týmto spôsobom je prístupné aj menu 

„nastavenia”.

• Zdroj signálu je neaktivovateľný, ak nie je prístupný. Napr. ak nie je pripojené externé pamäťové médium s 

príslušnými súbormi (skladby, fotografie, filmy), alebo ak nie je spárovaný mobilný telefón, funkcie BT nefungujú.

• Po zapnutí prístroja sa pokračuje s prehrávaním posledného záznamu, ak dané zariadenie medzitým nebolo 

odstránené. 

• Ak sú pripojené externé pamäťové médiá súčasne do zásuvky USB aj microSD, môžete požadované z nich zvoliť 

tlačidlom MENU a otočným gombíkom. V zásade sa odporúča používať kartu microSD, pre jej bezpečné a chránené 

umiestnenie. 

• Po pripojení externých zdrojov sa používa naposledy pripojený zdroj.

• Informácie o aktívnom zdroji sú zobrazené v ľavom hornom rohu displeja. 

     

Audio nastavenia, ekvalizér

Stlačte viackrát krátko 

otočný gombík 

a vyberte požadovaný parameter: 

BAS / TRE / BAL / FAD / EQ / LOUD / 

SUB / ST / BEEP / LOC.

 Voľbu vykonajte otáčaním gombíka a potvrďte jeho stlačením. Nie sú dostupné všetky 

možnosti nastavenia v každom režime.

• Ak za 3 sekundy nevykonáte voľbu, prístroj sa automaticky vráti do predchádzajúcej funkcie.

• V základnom stave otočný gombík reguluje hlasitosť, jej hodnotu vidíte v pravom hornom rohu. 

• Pri počúvaní pri vyššej hlasitosti nezdôrazňujte hlboké a vysoké tóny, môže viesť ku skresleniu!

• Funkcia EQ prepisuje skôr nastavené basy a výšky.   

Fyziologický ekvalizér (LOUDNESS)

Ľudské ucho pri nižšej hlasitosti hlboké a vysoké tóny vníma slabšie. Funkcia 

LOUD

 automatický ekvalizér pri 

nižšej hlasitosti upravuje tento nedostatok. Pri vyššej hlasitosti sa odporúča túto funkciu vypnúť z dôvodu 

možného skreslenia zvuku.

• Pre lepšiu kvalitu zvuku pred voľbou tejto funkcie sa odporúča zvoliť nastavenie EQ OFF a ekvalizér nastaviť do 

polohy „0”.

• Čím vyššia je hlasitosť, tým menej cítiť účinok automatického ekvalizéra.

POUŽÍVANIE RÁDIA

Po zapnutí prístroja sa zapne rádio, ak ste ho počúvali aj pred vypnutím – alebo medzičasom ste odstránili 

pamäť USB/microSD /BT.

Podľa potreby pre voľbu rádia použite tlačidlo 

MODE

 alebo 

MENU

 a 

otočný gombík. 

Manuálne ladenie a uloženie rozhlasových staníc 

Tlačidlom 

BND/AMS 

zvoľte pásmo 

FM-1

. To si môžete skontrolovať na displeji. Pre ručné naladenie hľadanej 

stanice stláčajte krátko tlačidlá 

9 :

. Ladenie sa zastaví pri najbližšej nájdenej stanici, do vtedy sa zobrazuje 

nápis 

SCAN

. Stanicu môžete uložiť do požadovaného pamäťového miesta stlačením niektorého z tlačidiel 

1-6 

počas 2 sekúnd. Pre jemné ladenie podržte stlačené jedno z tlačidiel 

9  :

, kým sa na displeji nezobrazí 

MANUAL SEEK

. Potom krátkymi stláčaniami tlačidiel

 9 :

 môžete nastaviť požadovanú frekvenciu presne. 

Potom ju uložte do pamäte stlačením niektorých z číselných tlačidiel. 

• Do pamäte sa dá uložiť až 18 FM a 12 AM rozhlasových staníc. Stláčaním tlačidla BND/AMS zvoľte jednu z možností 

2. obrázok

1. obrázok

1.

MIC

integrovaný mikrofón pre telefono-

vanie

2.

IR

prijímač diaľkového ovládača

3.

SELECTOR

nastavenie hlasitosti / nastavenie / 

potvrdenie

4.

PWR / MOD

za- a vypnúť / režim / koniec hovoru

5.

9

krokovanie späť / rýchle vyhľadávanie

6.

MENU

režimy

7.

DISPLAY

4.1” farebný TFT LCD displej

8.

1 /



1 / prehrávanie a pauza

9.

2 / INT

2 / ukážka skladieb

10.

3 / RPT

3 / MP3 opakovanie

11.

microSD

zásuvka pre TF/microSD kartu

12.

USB

USB zásuvka

13.

4 / RDM

4 / MP3 náhodné poradie

14.

5 / -10

5 / x10 skladba spätne

15.

6 / +10

5 / x10 skladba dopredu

16.

:

krokovanie dopredu / rýchle 

vyhľadávanie

17.

BND / AMS

vlnové pásmo / vyhľadávanie rozhl. 

stanice / príjem hovoru

18.

AUX

3,5 mm stereo audio vstup

1.

ANT IN

zásuvka pre DIN anténu

2.

VIDEO OUT

video výstup pre externý monitor 

3.

CAMERA IN

video vstup pre cúvaciu kameru

4.

LINE OUT R

výstup zosilňovača

5.

LINE OUT L

výstup zosilňovača

6.

M4

M4 závit na skrutke pre upevnenie

7.

ISO IN / OUT

ISO napájanie & zásuvky reproduktora

8.

FUSE

15 A poistka

9.

VIDEO INPUT

video vstup, napr. TV tuner, DVD

10

SUB OUT

výstup aktívneho reproboxu

VOLUME

nastavenie hlasitosti (00 – 40)

BASS

regulácia basov (-7…0…+7)

TREBLE

regulácia výšok (-7…0…+7)

BALANCE

vyrovnávanie ľavého a pravého kanála (L10…0…R10)

FADER

vyrovnávanie predných a zadných kanálov (R10…0…F10)

EQUALIZATION

ekvalizér (OFF / CLASSIC / ROCK / POP)

LOUDNESS

fyziologický ekvalizér (LOUD OFF / LOUD ON)

SUBWOOFER

zapnutie výstupu k aktívnemu basovému reproduktoru (ON / OFF)

STEREO

zapnutie, vypnutie stereo príjmu pri FM rozhlasového príjmu

BEEP

zapnutie a vypnutie zvukového signálu pri nastavení

LOCAL

voľba miestneho/diaľkového príjmu rozhlasu

Summary of Contents for VB X200

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu VB X200 instruction manual...

Page 2: ...2 VB X200 figure 1 1 bra obraz 1 figura 1 1 skica figure 2 2 bra obraz 2 figura 2 2 skica 1 3 2 4 16 17 18 1 2 6 5 3 4 7 9 10 8 14 15 13 12 6 8 9 11 5 7 10...

Page 3: ...venie Configurare Pode avanja 7 Zenelej tsz s Music playback Prehr vanie hudby Redare muzic Reprodukcija muzike 8 Vide lej tsz s Video playback Prehr vanie videa Redare video Reprodukcija video 9 F ny...

Page 4: ...ll t s 12 24 ra form tum a felhaszn l s f l drajzi helye f nyer k p less g sz ntel tetts g video lej tsz s eset n figyelmeztet s h tt rvil g t s sz ne szoftverfriss t s A forgat gombot forgatva kiv l...

Page 5: ...y n A t bbi RDS funkci egyedileg ki s bekapcsolhat Az ppen akt v funkci k jelz sei a kijelz n l that k FM RDS r di ad hallgat sa k zben tartsa nyomva 2 m sodpercig a forgat gombot A kijelz k zep n meg...

Page 6: ...ci SA 143 k pe helyes bek t s eset n automatikusan megjelenik a k perny n ha a j rm tolatni kezd A h toldalon tal lhat als s rga RCA aljzatot VIDEO INPUT kellalkalmazni saBACKCAMERAvezet ket 12V csatl...

Page 7: ...rm ben ha megfagyhat vagy ha nagy h hat snak van kit ve Menet k zben ne v gezzen olyan m veletet amely elvonja figyelm t a vezet st l A k sz l k vezet s k zben t rt n kezel se balesetet okozhat Minim...

Page 8: ...lemesutaz st sbiztons gos k zleked st k v nunk Hangsz r k csatlakoztat sa esetleges t ves bek t s Egyes esetekben elk pzelhet hogy a hanger n vel s vel nem n ar nyosan a m ly hangz s Ez f gg a m k dte...

Page 9: ...are two ways to select the signal source you want to listen to or watch A Keep pressing the MOD button until you find the signal source you are looking for radio USB microSD music player wireless BT...

Page 10: ...ds AF TA PTY indicators appear on the middle of the screen Select the function to be modified by rotating the rotary knob press it and switch on off the function by rotating it then press it again to...

Page 11: ...quality can be upgraded White RCA socket left channel output red RCA socket right channel output To connect an active subwoofer the SUBWOOFER RCA socket is also available with a short wire This outpu...

Page 12: ...ove the USB SD unit in order to protect it from potentialdamage IfyouconnectaportableaudioplayerinsteadofaUSB SDmemorythroughtheUSB port and the device has an MSC MTP setting choose the MTP option INS...

Page 13: ...tavtepod avlastn chpo iadaviek LED podsvietenie v ber farby tla idiel AUTO zmena biela fialov tyrkysov lt erven modr zelen Aktualiz ciasoftv ru zvo tev lu nevtedy ke v robcatotonesk rzabezpe uje Vo ba...

Page 14: ...v grafick spektr lnyanalyz r kr tkymi stl aniami sa krokuje vpred alebo vzad medzi skladbami Podr an m tla idla sa d r chle pos va vr mciskladby pri omsareproduktorystlmia 1 tla idlo prehr vanie pauza...

Page 15: ...Pros me pred uveden m do prev dzky pr stroja si pre tajte tento n vod a ulo te ho na dostupn miesto pre neskor iepou itie Akjepotrebn obr tesanaodborn ka abystenepo kodilipr strojalebomotorov vozidlo...

Page 16: ...te Aknamiesto USB SD pam te pou ijete cez USB z suvku prenosn multimedi lny prehr va ktor m MSC MTP prep na pou itenastavenieMTP IN TAL CIA M ein talova ibakvalifikovan osoba 1 Vysu tezpr strojamont n...

Page 17: ...i areaorei respectivs apar n12ore AM PM naintedemas dup mas sau n 24 de ore Aria de recep ie radio verifica i s fie activ selec ia Europe Luminozitate adapta i nevoilor Contrast regla i claritatea Sat...

Page 18: ...e date apar afi ate pe ecranul echipamentelor radio n cazul n care i postul respectiv de radio i aparatul dispun de func ia RDS i acesta este activat O astfel de informa ie este de ex denumirea postul...

Page 19: ...c intr un apel telefonic pe ecran apare num rul apelant atunci cu butonul BND AMS pute i recep iona apelul cu butonul MOD pute i respinge apelul sau la terminarea conversa iei pute i nchide apelul Dup...

Page 20: ...de utilizarea acestuia n aparat Utilizarea corect a suportului de memorie USB SD Pentru evitarea defec iunii sau func ion rii necorespunz toare s ave i n vedere urm toarele Citi icuaten ieinstruc iun...

Page 21: ...avanje datuma podesite ta no vremen PAL NTSC odabir standarda za format video zapisa preporu uje se PAL format Fabri ko pode avanje odabirom ovog reda na displeju mogu e je povratak na fabri ko pode...

Page 22: ...emituju informaciju vezane za saobra aj Ova funkcija je kao osnovnaRDSfunkcija aktivnauvek TA aktivirana TA omogu ava slu anje saop tenja o stanju u saobra aju Ukoliko je primljeno neko saop tenje is...

Page 23: ...je levi kanal a crvena RCA uti nica desni kanal Za aktivni niskotonski zvu nik postoji i SUBWOOFER RCA uti nica koji je na malom kabelu Ovaj se izlaz mo e aktivirati u meniu za audio pode avanja Funkc...

Page 24: ...instrument tablu vozila Stabilnostokvirauinstrumenttabliseobezbe ujeu icamanaokvirukojimsestabilnomo efiksiratiokvir Prema debljini materijala instrument table se odre uje koje se u ice koriste za fi...

Page 25: ...at deoarece redarea acestorapoatefiinfluen at decondi iidehardware isoftwareindependentedeproduc tor Pentru o redare n condi ii optime se recomand vizualizarea de imagini i nregistr ri video av nd o r...

Page 26: ...85 dB Frequency range 20 20 000 Hz Bass control 8 dB 100 Hz Treble control 8 dB 10 kHz Pre amp output 2 0Vrms max 3 dB Video output 1 0Vp p 75 Ohm Fuse F15A T operation 00C 400C Weight 0 57 kg Chassis...

Page 27: ...tribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 48...

Reviews: