background image

8

RIRS 1200VE EKO 3.0 / RIRS 1200VW EKO 3.0 / RIRS 1200VW EKO 3.0 RHX

www.salda.lt

[ lt ] 

[ dk ] 

[ en ] 

[ de ]

Det  elektriske  varmelegeme  kræver  ingen 

yderligere  vedligeholdelse.  Det  er  obligatorisk 

at skifte filtre, som beskrevet ovenfor.

Varmeapparater  har  2  varmebeskyttelsesan-

ordninger: Automatisk nulstilling som aktiveres 

ved +50 °C og manuel nulstilling som aktiveres 

ved +100 °C. 

Efter  aktivering  af  manuelt  nulstilling,  skal 

anlægget  kobles  fra  strømforsyning.  Vent  til 

varmelegemerne  er  afkølet  og  ventilatoren  er 

stoppet helt. Når fejlen er fundet og udbedret, 

startes  anlægget  ved  at  trykke  på  “

reset

”-

knappen. 

Fejlen kan kun findes og udbedres 

af uddannet personale.

 

• Den elektriske varmeflade, kan udtages, hvis 

man ikke skal bruge den. Først tages kablet af 

varmefladen og derefter kan den udtages. Man 

skal også tage stik X22(rød) til den elektriske 

varmeflade og sætte den samme med X34(blå) 

Se  under  system  informationer/  Elektrisk/

vand varmeflader.

Electrical heater does not need to be serviced 

additionally. It is compulsory to change filters as 

described above.

Heaters  have  2  thermal  protections:  auto-

matically self-resetting, which activates at +50°C 

and the manually restored, which activates at 

+100°C.

After  the  activation  of  the  manually  restored 

protection, the unit must be disconnected from 

the power supaply. Wait until the heating ele-

ments cool down and the fans stop rotating. After 

identifying and removing the reason of failure, 

to start the unit, press the “

reset

” button. 

The 

failure can be identified only by a qualified 

professional.

It’s possible to take out electrical heater, if there 

is a need. First unplug electrical connection from 

the heater and pull it out (Pic. a-b). Also it’s nec-

cesary  to  unplug  X22  connection  of  electrical 

heater control bord and connect control socket 

X22 (marked red) with socket X34 (marked blue) 

see “

System adjustment guidlines / Electrical/

water supply air heater

”.

Das Elektro-Heizregister bedarf keiner zusätz-

lichen Wartung. Es sind nur die Filter rechtzeitig 

zu wechseln, wie oben aufgeführt.

Heizregister  verfügen  über  2  Wärmeschutz-

vorrichtungen:  die  mit  einer  automatischen 

Rückstellung, die bei +50 ºC anspricht; die mit 

einer manuellen Rückstellung, die bei +100 ºC 

anspricht.

Bei  Bedarf  kann  das  Elektro-Heizregister 

herausgenommen werden. Dazu den Stroman-

schluss am Heizregister trennen und das Heizre-

gister herausziehen (Abb. a-b). Den Stecker  X22 

der elektrischen Erwärmungseinrichtung aus der 

Buchse der Automatikplatte (rot gekennzeichnet) 

herausziehen und den blau gekennzeichneten 

Stecker X34 zur roten Buchse X22 anschließen, 

S. „

Emphehlungen für die Bestimmung des 

Systems.  Elektrische  Erwärmungseinrich-

tung  /  Wasser-Erwärmungseinrichtung  der 

Zuluft

“.

Elektrinis  šildytuvas  papildomo  aptarnavimo 

nereikalauja. Būtina tik laiku keisti filtrus, kaip 

nurodyta auksčiau.

Šildytuvai turi 2 šilumines apsaugas: automa-

tiškai  atsistatančią,  kuri  suveikia  prie  +50  ºC; 

ir  rankiniu  būdu  atsatomą,  kuri  suveikia  prie 

+100 ºC.

Suveikus  rankiniu  būdu  atstatomai  apsaugai 

reikia  atjungti  įrenginį  nuo  maitinimo  šaltinio. 

Palaukti kol atvės kaitinimo elementai ir nustos 

suktis venatiliatoriai. Nustačius gedimo priežas-

tį, reikia ją pašalinti. Paspausti “

reset

” mygtuką 

ir  paleisti  įrenginį. 

Nustatyti  gedimą  gali  tik 

kvalifikuotas darbuotojas.

Esant būtinybei elektrinį šildytuvą galima išim-

ti. Reikia atjungti elektrinę jungtį nuo šildytuvo 

ir  šildytuvą  ištraukti  (Pav.  a-b). Taip  pat  reikia 

ištraukti  šildytuvo  jungtį  X22  nuo  automatikos 

plokštės ir sujungti automatikos lizdą X22 (pa-

žymėtas raudonai) su X34 kištuku (pažymėtas 

mėlynai)  žr.  “

Rekomendacijos  sistemos  de

-

rinimui,  Elektrinis/vandeninis tiekiamo oro 

šildytuvas

”. 

Summary of Contents for RIRS 1200 VW EKO 3.0 RHX

Page 1: ...ges forbehold for ndringer og rettelser RIRS 1200 VE VW EKO 3 0_P0037_AQ_0002 REKUPERATORINIAI RENGINIAI AGGREGAT MED VARMEGENVINDING AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIRS...

Page 2: ...200VW EKO 3 0 32 Elektrinio jungimo schema RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX 33 Gaminio prie i ros lentel 34 DK Indhold Transport og opbevaring 4 Beskrivelse 4 Sikkerhedsforanstaltninger 4 Komponenter 5 Driftsb...

Page 3: ...water heater RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX 33 Product maintenance table 34 DE Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Fi...

Page 4: ...kti veikiant ven tiliatori Neki kite pir t ar kit daikt oro pa mimo ir i metimo apsaugines groteles arba prijung t ortak Bet kokiam svetimk niui patektus rengin tuoj pat atjunkite nuo elektros mai tin...

Page 5: ...ef hrdeter Umgebung oder f r aggressive Stoffe verwendet werden Verwenden Sie das Ger t nicht falls die Au enanschl sse defekt oder besch digt sind Bei Besch digungen bitte das Ger t au er Betrieb set...

Page 6: ...ventilatoren og husets inderside med en bl d klud med et mildt reng ringsmid del og vand Brug ikke h jtryksspuler slibemidler skarpe instrumenter eller tsende opl sningsmidler der kan ridse eller del...

Page 7: ...RY to protect the motor of the heat exchanger from the moisture and liquid while cleaning the heat exchanger CAUTION It is forbidden to use the heat ex changer if the fi lters are removed Wird einmal...

Page 8: ...nplug X22 connection of electrical heater control bord and connect control socket X22 marked red with socket X34 marked blue see System adjustment guidlines Electrical water supply air heater Das Elek...

Page 9: ...srov str m power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 408 2 71 apsisukimai hastighed speed Drehzahl min 1 3400 tiekimo indsugning supply zuluft galia srov str m power current Nennleistung Nennstrom k...

Page 10: ...ht H he H mm 350 Gylis Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Tiekimo indsugning supply Zuluft F7 Plotis Bredde Width Breite L mm 745 Auk tis H jde Height H he H mm 350 Gylis Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro mod...

Page 11: ...temperaturforskellen falde hvilket p virker Installing should only be performed by qualified and trained staff The unit must be mounted on the flat horizontal surface so tas not to lean Pic 01 Before...

Page 12: ...e air flow If the heater works using the same directions the mean temperature difference decreases which affects the heater efficiency If there is a possibility for condensate or water to access the u...

Page 13: ...u integruota automatinio valdymo sistema TL vie io oro temperat ros jutiklis tiekia mas kartu su integruota automatinio valdymo sistema DTJ I traukiamo oro dregm s ir temepera t ros jutiklis IV Udsugn...

Page 14: ...alus kanalinis slopintuvas Lydd mper Circular duct silencers Rohrschalld mpfer OC Atvamzdis Outlet Cover Branch pipe Outlet Cover Udend rs rist Outlet Cover Ausblas Ansaugstuzten Outlet Cover AP Apkab...

Page 15: ...aturen reguleres efter den temperatur der bliver m lt af enten af Ind bl sningsf leren eller af Udsugningsf leren afh ngig af hvilken f ler der er valgt p fjenbe tjeningsenheden Den af brugeren indsti...

Page 16: ...tes heater valve is opened closed if water heater is used until the set temperature is reached When supply air temperature exceeds the set temperature the heater is switched off in the first place If...

Page 17: ...nterschreitet siehe Beschreibung des Pults FLEX Punkt II 6 4 3 Die L ftung Es gibt drei L ftungsarten siehe Beschrei bung des Pults FLEX Punkt II 6 3 laut der Zuluft Supply laut der Abluft Room und au...

Page 18: ...a reset mygtuko paspaudimu ir pakartotinai ne jungiamas ren ginys Kai yra ildytuvo gedimo fiksavimas ne priklausomai nuo pultelyje temperat ros nuos tato tik vertinus gedimo prie ast ir sitikinus ar t...

Page 19: ..._Coils 7 1 lt alinamo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas dk Afkast temperatur sensor alarm en Exhaust air temperature sensor alarm de Abluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 8 Tlimit...

Page 20: ...1 lt Tiekiamo oro temperat ros nustatymas dk Indbl snings f ler indstillinger en Supply air temperature set de Einstellbereich der Zuluft Temperatur 0 30 18 RH_value 04h_Read_Input 13 1 lt DTJ 100 dr...

Page 21: ...ble with earthed shield should be used Connect the plug RJ11 type to the RS485 1 socket of the unit Connect the other end to the control panel ElektrischerAnschluss muss durch qualifizierte Elektrofac...

Page 22: ...ingsknap Before commissioning device launching and adjustment works must be done only by qualified and trained personnel Automatic control system of the ventilation unit must be properly adjusted to w...

Page 23: ...23 RIRS 1200VE EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt dk en de Set 5 o C...

Page 24: ...eds Possible unit fault at electrical connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen An schl ssen des Aggregats lt Patikrinti jung i lizdus ir ki tukus sitikinti ar sujungiamieji kontakt...

Page 25: ...orking Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro venti liatoriaus gedimas Indbl sning PV eller udsugning IV ventilator fejl Supply PV or extracted IV air fan fault St rung d...

Page 26: ...I normal arbejdspunkt skal udetemperatur v re h jere end temperaturen p termostaten Skal st p 5 kontakt skal v re lukket mellem terminal 4 og 1 Fig 2a Check on indbl sningsluften er lavere end termost...

Page 27: ...27 RIRS 1200VE EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt dk en de...

Page 28: ...zeichnung der Kennzeichnung I O tipas I O type I O type Typ I O Maks apkrova Max load Max load Max Belastung Min apkrova Min load Min load Min Be lastung A mA X10 L 230V 50Hz tiekiama tampa L 230V 50H...

Page 29: ...il k ling lukker PWM 24V 50Hz Cooling valve closing PWM 24v 50hz Schlie en der K hlungsklappe PWM 24v 50hz AO X33 5 VAL Au intuvo sklend s bendrasis signalas PWM 24v 50hz Ventil k ling f lles Puls 24V...

Page 30: ...r des Zuluft L fters 0 10V AI X33 26 COM COM X34 1 A1 Prie gaisrin apsauga Brand Alarm Fire guard Feuerschutz DI X34 2 A1 COM X34 3 A2 Papildoma ilumokai io apsauga Varmeveksler Alarm Additional heate...

Page 31: ...ollowing Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is found to have been damaged in transit a claim should be made against carrier as we assume no responsibi...

Page 32: ...L N N L L 20 L supply 230V AC 230V AC ON OFF ON OFF L X37 TL N PE L1 1 3 4 2 LOW X32 1 COM X32 4 HIGH X32 2 TIMER X32 3 COM X33 1 MID X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X...

Page 33: ...AC ON OFF ON OFF X37 TL 1 3 4 2 LOW X32 1 COM X32 4 HIGH X32 2 TIMER X32 3 COM X33 1 MID X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W ma...

Page 34: ...1 X40 2 X40 3 X38 2 X38 1 28 27 26 X33 24 X33 23 COM T set 26 24V DC 27 intput 0 10V DC 28 GND Transmitter 2 24 VDC P 29 X16 7 30 31 1A 2 1 F3 N L M4 PE 1f 230V AC 32 X16 8 33 34 24VDC 0 10VDC M6 G Y...

Page 35: ...35 RIRS 1200VE EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt dk en de...

Page 36: ...ahr Filtr keitimas Udskiftning af filtre Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius Hver 3 4 m ned Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i...

Reviews: