background image

29

RIRS 1200VE EKO 3.0 / RIRS 1200VW EKO 3.0 / RIRS 1200VW EKO 3.0 RHX

www.salda.lt

[ lt ] 

[ dk ] 

[ en ] 

[ de ]

M2

M3

Tiekiamo/Ištraukiamo oro sklendės pavara.

Spjældmotor til spjæld. Indblæsning og udsugning.

Supply/Extract air damper actuator.

Antrieb der Zuluft/Abluft-Klappe.

X35

3

AC.N

N sklendės pavara

N Spjældmotor

N damper motor

N Antrieb der Klappe

O

3A

100

X35

4

EXT+

L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz (3 min 

delsimas sustojus ventiliatoriui ir šildytuvui)

L Spjældmotor ON/OFF 230V/50Hz ( 3 minutter

forsinkelse efter ventilatorer og varmeflade er

stoppet)Привод L заслонки ON/OFF 230V/50Hz

L damper motor ON/OFF 230V/50Hz (delay of 3 

minutes after stopping fans and heaters)

L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz 

(Verzögerung von 3 min nach Anhalten des 

Lüfters und Heizers)

O

3A

100

X35

5

EXT-

L sklendės pavara ON/OFF 230V/50Hz

LSpjældmotor ON/OFF 230V/50Hz

L damper motor ON/OFF 230V/50Hz 

L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz

O

3A

100

X3

RS485_2

ModBus

I/O

-

-

X4

RS485_1

Valdymo pultelis (FLEX)

Fjernbetjening (FLEX)

Remote controller (FLEX)

Bedienpult (FLEX)

I/O

-

-

X32

1

LOW

Elektrinio šildytuvo apsauga nuo perkaitimo

Beskyttelse af el-varmeflade ved overophedning

Electrical heater guard from overheating

Überhitzungsschutz des Elektroheizers

I

-

-

X32

2

MID

Rotorinio šilumokaičio apsauga

Rotor beskyttelse

Rotor guard

Schutz des Rotorwärmetauschers

I

-

-

X32

3

HIGH

BOOST, pradedamas intensyvus vedinimas

BOOST, hæver ventilator hastighed

BOOST, increase the flow of air.

BOOST, Beginn der Intensivlüftung

I

-

-

X32

4

COM

COM

-

-

-

X33

1

TIMER

Stop

DI

-

-

X33

2

COM

COM

-

M5

Vandeninio aušintuvo vožtuvo pavara.

Motorventil vand køleflade.

Water cooler valve actuator.

Antrieb des Ventils des Wasserkühlers.

X33

3

VAL+

Aušintuvo sklendės atidarymas PWM 24v/50hz

Ventil køling åbner PWM 24V/50Hz

Cooling valve opening PWM 24v/50hz

Öffnen der Kühlungsklappe PWM 24v/50hz

AO

-

-

X33

4

VAL-

Aušintuvo sklendės uždarymas PWM 24v/50hz

Ventil køling lukker PWM 24V/50Hz

Cooling valve closing PWM 24v/50hz

Schließen der Kühlungsklappe PWM 24v/50hz

AO

-

-

X33

5

VAL

Aušintuvo sklendės bendrasis signalas PWM 

24v/50hz

Ventil køling fælles Puls 24V/50Hz

Cooling valve common Pulse 24v/50hz

Allgemeiner Impuls der Kühlungsklappe PWM 

24v/50hz

AO

-

-

M1

Apėjimo sklendės („By-pass“) pavara.

By-pass spjældmotor.

By-pass actuator.

Antrieb der Bypass-Klappe.

X33

6

DMP+

By-pass sklendės atidarymas PWM 24V/50Hz

By-pass spjæld åbner PWM 24V/50Hz

Bypass damper opening PWM 24v/50hz

Öffnen der Umgehungsklappe PWM 24v/50hz

AO

100mA

-

X33

7

DMP-

By-Pass sklendės uždarymas PWM 24v/50hz

By-pass lukkespjæld PWM 24v/50hz

By-Pass damper closing PWM 24v/50hz

Schließen der Bypass-Klappe PWM 24v/50hz

AO

100mA

X33

8

DMP

By-Pass sklendės bendrasis signalas PWM 

24v/50hz

BY-pass normal spjæld PWM

By-Pass damper common PWM 24v/50hz

Öffnen der Bypass-Klappe PWM 24v/50hz

AO

100mA

DX

Freoninio aušintuvo arba vandeninio šildytuvo cirkuliacinio siurblio 

valdymas.

DX køler eller vand køleflade, kontrol af ventil

DX cooler or water heater circulatory pump control.

Kontrollieren des Freonkühlers bzw. der Zirkulationspumpe von 

der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

X33

9

CHIL

DX aušinimas ON/OFF 24V

DX køling ON/OFF 24V

DX cooling ON/OFF 24V

DX Kühlung EIN/AUS 24V

DO

0.05mA

-

X33

10 COM

COM

-

X33

11

ALARM

Indikacija sugedus ventiliatoriui/-iams ON/OFF 

24V

Vises når der er fejl ventilator ON/OFF 24V

Indicates when fans fail ON/OFF 24V

Anzeige defekten Lüfters / defekter Lüfter EIN/

AUS 24V

DO

0.05mA

-

X33

12 ANTI.F

Ventiliatorio veikimo indikacija ON/OFF 24V

Vises når ventilator kører ON/OFF 24V

Indicates when fans running ON/OFF 24V

Anzeige laufender Lüfter EIN/AUS 24V

DO

0.05mA

-

M6

Vandens šildytuvo vožtuvo pavara.

Motorventil vandvarmeflade

Water heater valve actuator.

Antrieb des Ventils der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

X33

13 B.0.10

Elektrinio/vandeninio šildytuvo valdymo signalas 

0-10V

Varmeflade kontrol signal 0-10V

Electric/Water heater controll signal 0-10V

Steuerungssignal des Elektroheizers/Wasserheiz-

ers 0-10V

AO

5mA

-

X33

14 COM

COM

-

-

-

Summary of Contents for RIRS 1200VE EKO 3.0

Page 1: ...ges forbehold for ndringer og rettelser RIRS 1200 VE VW EKO 3 0_P0037_AQ_0002 REKUPERATORINIAI RENGINIAI AGGREGAT MED VARMEGENVINDING AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIRS...

Page 2: ...200VW EKO 3 0 32 Elektrinio jungimo schema RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX 33 Gaminio prie i ros lentel 34 DK Indhold Transport og opbevaring 4 Beskrivelse 4 Sikkerhedsforanstaltninger 4 Komponenter 5 Driftsb...

Page 3: ...water heater RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX 33 Product maintenance table 34 DE Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Fi...

Page 4: ...kti veikiant ven tiliatori Neki kite pir t ar kit daikt oro pa mimo ir i metimo apsaugines groteles arba prijung t ortak Bet kokiam svetimk niui patektus rengin tuoj pat atjunkite nuo elektros mai tin...

Page 5: ...ef hrdeter Umgebung oder f r aggressive Stoffe verwendet werden Verwenden Sie das Ger t nicht falls die Au enanschl sse defekt oder besch digt sind Bei Besch digungen bitte das Ger t au er Betrieb set...

Page 6: ...ventilatoren og husets inderside med en bl d klud med et mildt reng ringsmid del og vand Brug ikke h jtryksspuler slibemidler skarpe instrumenter eller tsende opl sningsmidler der kan ridse eller del...

Page 7: ...RY to protect the motor of the heat exchanger from the moisture and liquid while cleaning the heat exchanger CAUTION It is forbidden to use the heat ex changer if the fi lters are removed Wird einmal...

Page 8: ...nplug X22 connection of electrical heater control bord and connect control socket X22 marked red with socket X34 marked blue see System adjustment guidlines Electrical water supply air heater Das Elek...

Page 9: ...srov str m power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 408 2 71 apsisukimai hastighed speed Drehzahl min 1 3400 tiekimo indsugning supply zuluft galia srov str m power current Nennleistung Nennstrom k...

Page 10: ...ht H he H mm 350 Gylis Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Tiekimo indsugning supply Zuluft F7 Plotis Bredde Width Breite L mm 745 Auk tis H jde Height H he H mm 350 Gylis Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro mod...

Page 11: ...temperaturforskellen falde hvilket p virker Installing should only be performed by qualified and trained staff The unit must be mounted on the flat horizontal surface so tas not to lean Pic 01 Before...

Page 12: ...e air flow If the heater works using the same directions the mean temperature difference decreases which affects the heater efficiency If there is a possibility for condensate or water to access the u...

Page 13: ...u integruota automatinio valdymo sistema TL vie io oro temperat ros jutiklis tiekia mas kartu su integruota automatinio valdymo sistema DTJ I traukiamo oro dregm s ir temepera t ros jutiklis IV Udsugn...

Page 14: ...alus kanalinis slopintuvas Lydd mper Circular duct silencers Rohrschalld mpfer OC Atvamzdis Outlet Cover Branch pipe Outlet Cover Udend rs rist Outlet Cover Ausblas Ansaugstuzten Outlet Cover AP Apkab...

Page 15: ...aturen reguleres efter den temperatur der bliver m lt af enten af Ind bl sningsf leren eller af Udsugningsf leren afh ngig af hvilken f ler der er valgt p fjenbe tjeningsenheden Den af brugeren indsti...

Page 16: ...tes heater valve is opened closed if water heater is used until the set temperature is reached When supply air temperature exceeds the set temperature the heater is switched off in the first place If...

Page 17: ...nterschreitet siehe Beschreibung des Pults FLEX Punkt II 6 4 3 Die L ftung Es gibt drei L ftungsarten siehe Beschrei bung des Pults FLEX Punkt II 6 3 laut der Zuluft Supply laut der Abluft Room und au...

Page 18: ...a reset mygtuko paspaudimu ir pakartotinai ne jungiamas ren ginys Kai yra ildytuvo gedimo fiksavimas ne priklausomai nuo pultelyje temperat ros nuos tato tik vertinus gedimo prie ast ir sitikinus ar t...

Page 19: ..._Coils 7 1 lt alinamo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas dk Afkast temperatur sensor alarm en Exhaust air temperature sensor alarm de Abluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 8 Tlimit...

Page 20: ...1 lt Tiekiamo oro temperat ros nustatymas dk Indbl snings f ler indstillinger en Supply air temperature set de Einstellbereich der Zuluft Temperatur 0 30 18 RH_value 04h_Read_Input 13 1 lt DTJ 100 dr...

Page 21: ...ble with earthed shield should be used Connect the plug RJ11 type to the RS485 1 socket of the unit Connect the other end to the control panel ElektrischerAnschluss muss durch qualifizierte Elektrofac...

Page 22: ...ingsknap Before commissioning device launching and adjustment works must be done only by qualified and trained personnel Automatic control system of the ventilation unit must be properly adjusted to w...

Page 23: ...23 RIRS 1200VE EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt dk en de Set 5 o C...

Page 24: ...eds Possible unit fault at electrical connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen An schl ssen des Aggregats lt Patikrinti jung i lizdus ir ki tukus sitikinti ar sujungiamieji kontakt...

Page 25: ...orking Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro venti liatoriaus gedimas Indbl sning PV eller udsugning IV ventilator fejl Supply PV or extracted IV air fan fault St rung d...

Page 26: ...I normal arbejdspunkt skal udetemperatur v re h jere end temperaturen p termostaten Skal st p 5 kontakt skal v re lukket mellem terminal 4 og 1 Fig 2a Check on indbl sningsluften er lavere end termost...

Page 27: ...27 RIRS 1200VE EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt dk en de...

Page 28: ...zeichnung der Kennzeichnung I O tipas I O type I O type Typ I O Maks apkrova Max load Max load Max Belastung Min apkrova Min load Min load Min Be lastung A mA X10 L 230V 50Hz tiekiama tampa L 230V 50H...

Page 29: ...il k ling lukker PWM 24V 50Hz Cooling valve closing PWM 24v 50hz Schlie en der K hlungsklappe PWM 24v 50hz AO X33 5 VAL Au intuvo sklend s bendrasis signalas PWM 24v 50hz Ventil k ling f lles Puls 24V...

Page 30: ...r des Zuluft L fters 0 10V AI X33 26 COM COM X34 1 A1 Prie gaisrin apsauga Brand Alarm Fire guard Feuerschutz DI X34 2 A1 COM X34 3 A2 Papildoma ilumokai io apsauga Varmeveksler Alarm Additional heate...

Page 31: ...ollowing Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is found to have been damaged in transit a claim should be made against carrier as we assume no responsibi...

Page 32: ...L N N L L 20 L supply 230V AC 230V AC ON OFF ON OFF L X37 TL N PE L1 1 3 4 2 LOW X32 1 COM X32 4 HIGH X32 2 TIMER X32 3 COM X33 1 MID X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X...

Page 33: ...AC ON OFF ON OFF X37 TL 1 3 4 2 LOW X32 1 COM X32 4 HIGH X32 2 TIMER X32 3 COM X33 1 MID X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W ma...

Page 34: ...1 X40 2 X40 3 X38 2 X38 1 28 27 26 X33 24 X33 23 COM T set 26 24V DC 27 intput 0 10V DC 28 GND Transmitter 2 24 VDC P 29 X16 7 30 31 1A 2 1 F3 N L M4 PE 1f 230V AC 32 X16 8 33 34 24VDC 0 10VDC M6 G Y...

Page 35: ...35 RIRS 1200VE EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX www salda lt lt dk en de...

Page 36: ...ahr Filtr keitimas Udskiftning af filtre Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius Hver 3 4 m ned Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i...

Reviews: