background image

18

www.salda.lt

RIRS 300VE EKO

Tous les dispositifs de ventilation fabriqués dans notre usine 

sont vérifiés et testés. Seul un produit en état de marche 

et de bonne qualité est sorti du territoire de l’entreprise à 

l’acheteur final. Une garantie de deux ans est accordée à 

compter de la date de la facture.

Si l’équipement est endommagé au moment du transport, 

une réclamation devra être déposée auprès du transporteur 

car nous n’assumons aucune responsabilité pour ces dom-

mages.

La garantie ne s’applique pas lorsque les pannes sont dues 

à un accident, un mauvais usage du dispositif, une négli-

gence ou une usure du dispositif. La garantie ne s’applique 

non plus à un dispositif qui a été modifié sans que nous le 

sachions ou sans notre accord. Ces conditions sont aisé-

ment perceptibles lorsque l’équipement est retourné dans 

notre usine pour vérification.

Si l’acheteur établit que le dispositif de ventilation ne fonc-

tionne pas ou a des défauts, il doit dans les cinq jours ou-

vrables en informer le fabricant en indiquant le motif et livrer 

le dispositif à l’usine à ses propres frais.

All equipment manufactured by us is pre-run and tested before 

leaving  our  factory,  and  is  shipped  in  good  working  order  and 

condition. We therefore extend to the original purchasers the fol-

lowing Warranty for the period of two years from the original date 

of purchase.

If equipment is found to have been damaged in transit, a claim 

should be made against carrier, as we assume no responsibility 

for such damage.

This  warranty  does  not  apply  to  defects  caused  by  accident, 

misuse, neglect, nor can be held responsible for incidental and 

consequential  expense  and  loss,  nor  does  this  warranty  apply 

to equipment where alterations have been executed without our 

knowlege  or  consent. These  conditions  are  readily  discernable 

when the equipment is returned to our factory for inspection.

If equipment is found to be faulty, or a breakdown occured, the pur-

chaser should inform us within five days and deliver the equipment 

to manufacturer. Delivery costs should be covered by customer.

Alle von uns produzierte Geräte sind bei uns ab Werk geprüft und 

getestet. Sie sind von guten Arbeitsordnung. Auf dem Grund geben 

wir für unseren Käufer vom Rechnungsdatum 2 Jahre Garantie.

Wenn man ein Gerät während Transportierung beschädigt ist, muss 

die Schaden die Transportfirma zahlen, weil wir nehmen dafür keine 

Verantwortung.

Die Geräte mit Schaden, die nach Unfällen, fehlerhafte Nutzung, 

nachlässiger Aufsicht oder in Folge des Verbrauchs entstanden sind, 

können nicht unter dieser Garantie stehen. Wir werden keine Verant-

wortung tragen für einmalige, die deswegen entstehen werden. Unter 

Garantie stehen auch nicht die Geräte, in denen die Veränderungen 

gemacht  waren,  ohne  uns  zu  informieren.  Diese  Veränderungen 

sind leicht zu bemerken, wenn sie für die Prüfung des Schadens 

zurückgesendet werden.

Nach der Feststellung des Schadens oder Defekts muss Käufer in 

5 Tagen uns Bescheid geben und die Geräte auf seine Kosten für 

Prüfung zurücksenden.

Summary of Contents for RIRS 300VE EKO

Page 1: ...ehalten Subject to technical modification RIRS 300VE EKO_P0033_AL_0002 RIRS 300VE EKO CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AVEC R CUP RATION DE CHALEUR AIR HANDLING UNITS WITH ROTOR HEAT EXCHANGER L FTUNGSAN...

Page 2: ...tbedingungen standhalten k nnen Nach Auspacken des Ger tes berpr fen Sie ob es beim Trans port nicht besch digt wurde Besch digte Ger te d rfen nicht montiert werden Die Verpackung ist nur eine Schutz...

Page 3: ...n f hren Bei Montage und Wartung des Ger tes tragen Sie spezielle Ar beitskleidung Vorsicht Kanten des Ger tes und seiner Bestand teile k nnen scharf sein und Verletzungen zuf gen Tragen Sie am Ger t...

Page 4: ...gsseite ge ndert wer den d h es kann entweder mit der linken oder der rech ten Au enluftzufuhr montiert werden Dies erfolgt durch Ver tauschen der hinteren T r mit der vorderen T r Standardm ig wird d...

Page 5: ...avoid its leaning Before connecting to the air duct system the connection openings of ventilation system air ducts shall be closed When connecting air ducts consider the direction of air flow indicat...

Page 6: ...be insulated additionally in order to decrease the noise and vibrations Also the wall mounting accessories must be insulated from the potential transfer of the vibration If there is a possibility for...

Page 7: ...r K chenhaube und des L ftungsger tes sowie der elektrische Kontakt des Steuerkreises sichergestellt sein Weitere Ger temontage erfolgt gem der Beschreibung im Ka pitel Mechanische Montage Merkmale Zu...

Page 8: ...e motor of heat exchanger and the electric heater are switched on the speed of fans is reduced The speed is reduced while the air temperature is maintained by electric heater The speed is increased wh...

Page 9: ...M2 N L L PE PE N N L L 1 2 3 8 7 6 5 4 X6 KH PE L N Q 9 K4 9 X6 KH RP2 RP4 max RP3 RP5 mid RP1 RP6 min 12V L N PE 1 2 3 8 7 6 5 4 3 1 P COOLING VAL 24V VAL p mA GND GND Alarm Watter CO2 Pressure Roto...

Page 10: ...mperature is lower than the set temperature the motor of the rotor heat exchanger is switched on The electric heater is switched on before the set temperature is reached If the supply air temperature...

Page 11: ...Einstellung der Str mungen wird von au en des Aggregats vorgenommen Ziehen Sie die Platine VP control Abb QW1 aus der Hauptplatine VP300GR 1 Abb QW2 Verbinden Sie die Platinen mit dem Kabel VP cabel m...

Page 12: ...carte de contr le automatique Avant la mise en marche de l installation de ventilation il est n cessaire de s assurer de l application des instructions de s curit et de fonctionnement nonc es ci dess...

Page 13: ...teur de l changeur de chaleur est d connect Le compresseur de la section de l changeur de chaleur rotatif est desserr et l changeur de chaleur retir Fig 4 a b et c L changeur de chaleur est nettoy ave...

Page 14: ...ern mit einem sanften nicht l senden und keine Korrosion verursachenden Reinigungsmittel mit Wasser Zum Reinigen des Fl gelrads verwenden Sie keine Hochdruck reiniger Scheuermittel scharfen Instrument...

Page 15: ...k if fuses in control board are not blown Check the connections Reduced air flow Check the remote controller settings fan rotation speed time date event etc Check if the air inlet damper is not closed...

Page 16: ...he ventilation system should be cleaned Cold air supply Check the remote controller settings fan rotation speed time date event etc Check if the electrical heater is off see section PCB indica tion If...

Page 17: ...itesse de rotation speed Drehzahl min 1 3200 classe de s curit protection class Schutzart IP54 Rendement thermique Thermal efficiency Thermischer Wirkungsgrad 75 Puissance totale consomm e Total power...

Page 18: ...aim should be made against carrier as we assume no responsibility for such damage This warranty does not apply to defects caused by accident misuse neglect nor can be held responsible for incidental a...

Page 19: ...19 www salda lt RIRS 300VE EKO...

Page 20: ...ent des filtres Filter replacement Filter Ersatz Tous les 3 4 mois Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The purchaser is requi...

Reviews: