13
RIS 1200PE/PW EKO 3.0
www.salda.lt
Рекуператор (1) строится на основание так,
чтобы сторона рекуператора (1) с трубкой
отвода конденсата (2) стояла 0 - 3 градусов
ниже чем другая сторона. Сторона рекупера-
тора (1) с трубкой отвода конденсата не может
быть ниже, чем другая сторона рекуператора!
Трубами (4) (металлическими, пластиковыми
или резиновыми) соедините рекуператор (1),
сифон (3), и канализационную систему. Трубы
(4) должны иметь, не меньше чем (3) градуса
наклона вниз (1 метр трубы должен быть на-
клонен вниз на 55 мм)!
Необходимо использовать сифон с об-
ратным клапаном (Принадлежност).
Система отвода конденсата эксплуатируется
в помещениях, где температура не достигает
0°С! Если температура ниже чем 0°С, то
система отвода конденсата должна быть
изолированна тепловой изоляцией или обо-
рудован подогрев.
Сифон (3) надо устанавливать ниже чем
рекуператор (1).
AHU (1) is built on a foundation in a such way
that the side of AHU (1) with drainage exhaust
pipe (2) is lower 0° - 3° than the other side. The
side of AHU with drainage pipe can not be higher
than the other side.
The system must be connected with pipes (4)
in such order: AHU (1), siphon (3) and sewerage
system. Pipes (4) should be bended not less
than 3° (1 meter of pipe must be bended 55
mm downwards)!
It is necessary to use funnel trap for a drip-
ping condensate (Accessorie).
Draining system must be installed in the
premise where the temperature is not lower than
0°C. If temperature falls below 0°C the draining
system should be isolated with thermal isolation
or heating installed.
The siphon (3) must be mounted below the
AHU (1) level.
Das WRG-Gerät (1) wird so montiert, dass
die Seitenwand des WRG-Gerätes (1) mit dem
Auslassrohr des Kondensates (2) mit 0 - 3 Grad
niedriger als die andere Seitenwand steht. Die
Seitenwand des WRG-Gerätes (1) mit dem Aus-
(1) mit dem Aus-
mit dem Aus-
lassrohr des Kondensates darf nicht höher als
die andere Seitenwand stehen! Dann die Rohre
(Metall-, Plastik oder Gummirohre) (4) sowie in
angegebener Reihenfolge das WRG-Gerät (1),
Siphon (3) und das Abwassersystem zusam-
menschließen. Die Rohre (4) sollten mindestens
mit einem Winkel von (3) Grad verlaufen (1
Meter es Rohrs sollte 55mm Gefälle haben).
Es ist notwendig, Siphon für tropfende
Kondensat zu verwenden (Zubehör).
Das
Ablaufsystem darf nur in Räumen betrieben
werden, in welchen die Raumtemperatur nicht
unter 0°C sinkt! Ansonsten muss das System mit
thermisch isoliert werden.
Der Siphon (3) muss unterhalb des WRG-
Gerätes (1) montiert werden.
Rekuperatorius (1) ant pagrindo statomas taip,
kad rekuperatoriaus (1) šonas su kondensato
išleidimo vamzdeliu (2) būtų 0 - 3 laipsniais že-
miau už kitą šoną. Rekuperatoriaus (1) šonas
su kondensato išleidimo vamzdeliu negali būti
aukščiau kito šono!
Vamzdžiais (4) (metaliniais, plastikiniais arba
guminiais) tarpusavyje sujungti nurodyta tvarka
rekuperatorių (1), sifoną (3) ir kanalizacijos sis-
temą. Vamzdžiai (4) turi turėti ne mažesnį nei 3
laipsnių kampo nuolydį (1 metras vamzdžio turi
būti pakrypęs į apačią 55mm)!
Būtina naudoti sifoną su atgalinės eigos
vožtuvu(Priedas).
Kondensato nuvedimo sistema turi būti
eksploatuojama patalpose, kuriose aplinkos
temperatūra negali būti žemesnė nei 0°C! Jei
aplinkos temperatūra gali nukristi žemiau
0°C, tai sistemą reikia izoliuoti šilumine izo-
liacija arba įrengti šildymą.
Sifonas (3) turi būti žemiau rekuperatoriaus
(1) lygio.
L
N
N
N
L
L
NC
NO
C
N
1A
4
1. Vandens siurblys
2. Automatinis siurblio įjungėjas
3. Rekuperatorius
4. Rudas
5. Mėlynas
6. Žalias
7. Juodas
8. Geltonas
9. Raudonas
1. Водяной насос
2. Автоматический включатель для насоса
3. Рекуператор
4. Kоричневый
5. Cиний
6. Зелёный
7. Черный
8. Желтый
9. Kрасный
1. Water pump
2. Automatic switch for water pump
3. AHU
4. Brown
5. Blue
6. Green
7. Black
8. Yellow
9. Red
1. Wasserpumpe
2. Automatische Schalter für Wasserpumpe
3. WRG-Ventilatoren
4. Brown
5. Blau
6. Grün
7. Schwarz
8. Gelb
9. Red