background image

29

RIS 700PE/PW EKO 3.0

www.salda.lt

X4

RS485_1

Valdymo pultelis (FLEX)

Пульт управления (FLEX)

Remote controller (FLEX)

Bedienpult (FLEX)

I/O

-

-

X32

1

LOW

Elektrinio šildytuvo apsauga nuo perkaitimo

Защита электрического нагревателя от 

перегрева

Electrical heater guard from overheating

Überhitzungsschutz des Elektroheizers

I

-

-

X32

2

MID

Rotorinio šilumokaičio apsauga

Защита роторного теплообменника

Rotor guard

Schutz des Rotorwärmetauschers

I

-

-

X32

3

HIGH

BOOST, pradedamas intensyvus vedinimas

BOOST,начинается интенсивная вентиляция

BOOST, increase the flow of air.

BOOST, Beginn der Intensivlüftung

I

-

-

X32

4

COM

COM

-

-

-

X33

1

TIMER

Stop

DI

-

-

X33

2

COM

COM

-

M5

Vandeninio aušintuvo vožtuvo pavara.

Привод клапана водяного охладителя.

Water cooler valve actuator.

Antrieb des Ventils des Wasserkühlers.

X33

3

VAL+

Aušintuvo sklendės atidarymas PWM 24V/50Hz

Открытие заслонки охладителя PWM 24V/50Hz

Cooling valve opening PWM 24V/50Hz

Öffnen der Kühlungsklappe PWM 24V/50Hz

AO

-

-

X33

4

VAL-

Aušintuvo sklendės uždarymas PWM 24V/50Hz

Закрытие заслонки охладителя PWM 24V/50Hz

Cooling valve closing PWM 24V/50Hz

Schließen der Kühlungsklappe PWM 24V/50Hz

AO

-

-

X33

5

VAL

Aušintuvo sklendės bendrasis signalas PWM 

24V/50Hz

Открытие заслонки охладителя  Pulse 

24V/50Hz

Cooling valve common Pulse 24V/50Hz

Allgemeiner Impuls der Kühlungsklappe PWM 

24V/50Hz

AO

-

-

M1

Apėjimo sklendės („By-pass“) pavara.

Привод обходной заслонки («By-pass»).

By-pass actuator.

Antrieb der Bypass-Klappe.

X33

6

DMP+

By-Pass sklendės atidarymas PWM 24V/50Hz

Общий сигнал заслонки охладителя PWM 

24V/50Hz

Bypass damper opening PWM 24V/50Hz

Öffnen der Umgehungsklappe PWM 24V/50Hz

AO

100mA

-

X33

7

DMP-

By-Pass sklendės uždarymas PWM 24V/50Hz

Закрытие заслонки By-Pass PWM 24V/50Hz

By-Pass damper closing PWM 24V/50Hz

Schließen der Bypass-Klappe PWM 24V/50Hz

AO

100mA

X33

8

DMP

By-Pass sklendės bendrasis signalas PWM 

24V/50Hz

Общий сигнал заслонки By-Pass PWM 

24V/50Hz

By-Pass damper common PWM 24V/50Hz

Öffnen der Bypass-Klappe PWM 24V/50Hz

AO

100mA

DX

Freoninio aušintuvo arba vandeninio šildytuvo cirkuliacinio siurblio 

valdymas.

Управление циркуляционного насоса фреонового охладителя 

или водяного обогревателя.

DX cooler or water heater circulatory pump control.

Kontrollieren des Freonkühlers bzw. der Zirkulationspumpe von 

der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

X33

9

CHIL

DX aušinimas ON/OFF 24V

DX охлаждение ON/OFF 24V

DX cooling ON/OFF 24V

DX Kühlung EIN/AUS 24V

DO

0.05mA

-

X33

10 COM

COM

-

X33

11

ALARM

Indikacija sugedus ventiliatoriui/-iams ON/OFF 

24V

Индикация поломки вентилятора/-ов ON/OFF 

24V

Indicates when fans fail ON/OFF 24V

Anzeige defekten Lüfters / defekter Lüfter EIN/

AUS 24V

DO

0.05mA

-

X33

12 ANTI.F

Ventiliatorio veikimo indikacija ON/OFF 24V

Индикация работы вентилятора ON/OFF 24V

Indicates when fans running ON/OFF 24V

Anzeige laufender Lüfter EIN/AUS 24V

DO

0.05mA

-

M6

Vandens šildytuvo vožtuvo pavara.

Привод клапана обогревателя воды.

Water heater valve actuator.

Antrieb des Ventils der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

X33

13 B.0.10

Elektrinio/vandeninio šildytuvo valdymo signalas 

0-10V

Сигнал управления электрическим/водяным 

нагревателем 0-10V

Electric/Water heater controll signal 0-10V

Steuerungssignal des Elektroheizers/Wasserheiz-

ers 0-10V

AO

5mA

-

X33

14 COM

COM

-

-

-

X33

15 A.0.10

Bypass/Rotor 0-10V

X33

16 COM

COM

-

-

-

X33

17 +24V

24VDC

O

0.1A

-

X33

18 COM

COM

-

-

-

T1

+

TV

Vandeninio šildytuvo priešužšaliminis termostatas.

Противозамерзающий термостат водяного обогревателя.

Water heater antifreeze thermostat.

Frostbeständiger Thermostat der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

+

Vandeninio šildytuvo priešužšaliminis grįžtamo šilumnešio 

temperatūros jutiklis.

Противозамерзающий датчик температуры возвратного 

теплоносителя водяного обогревателя.

Water heater antifreeze return heat carrier temperature sensor.

Frostbeständiger Temperatursensor des zurückkehrenden 

Wärmeträgers von der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

X33

19 T.WAT

Grįžtančio vandens temperatūros jutiklis

Температурный датчик возвратной воды

Return water temperature sensor

Rückwassertemperatursensor

AI

-

-

X33

20 COM

COM

-

-

-

TL

Šviežio (lauko) oro temperatūros jutiklis.

Датчик свежего (наружного) воздуха.

Fresh (ambient) air temperature sensor.

Temperatursensor der frischen Luft (der Außenluft).

X33

21 T.OUT

Lauko jutiklis

Наружный датчик

Outdoor sensor

Außensensor

AI

-

-

X33

22 COM

COM

-

-

-

Summary of Contents for RIS 700PE EKO 3.0

Page 1: ...und Design sind vorbehalten Subject to technical modification RIS 700PE PW EKO 3 0_P0023_AA_0003 REKUPERATORINIAI RENGINIAI AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIS 700PE PW EK...

Page 2: ...gimas 21 Rekomendacijos sisistemos derinimui 22 Pagrindiniai VOK renginio gedimai ir j alinimo b dai 24 Valdymo plok t RG1 27 LED valdiklio indikacijos 28 Valdiklio ir sistemos mazg sutartiniai ym jim...

Page 3: ...3 0 35 Product maintenance table 36 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetauscher 7...

Page 4: ...tigung des Fremdk rpers Stillstand des Laufrades abwarten und die Hei zung abk hlen lassen Gegen Wiedereinschalten Rekuperatoriai tai oro v dinimo renginiai kurie valo ildo ir tiekia vie i or renginia...

Page 5: ...pluo tini med iag Unit is designed to operate indoors only It is forbidden to use the unit in potentially explosive environment Unit is designed to supply extract only clean air free of chemical compo...

Page 6: ...ischen Bedienung beachten In der Motorkonstruktion sind hochwertige Lager eingebaut Die Lager sind eingepresst und erfordern keine Schmierung Ventilator von der Anlage abschalten Die Fl gel vom Ventil...

Page 7: ...l angreifen k nnten Fl gel und Geh use danach mit viel Wasser gr ndlich reinigen keine Hochdruckanlage Putzmittel scharfes Werkzeug oder aggressive Stoffe verwenden die zu Kratzer und Besch digungen f...

Page 8: ...r manuellen R ckstellung die bei 100 C anspricht Bei Ansprechen der Schutzvorrichtung mit ma nueller R ckstellung ist das Ger t vom Strom netz zu trennen Abwarten bis die Heizk rper sich abgek hlt hab...

Page 9: ...urrent Nennleistung Nennstrom kW A 1 54 8 34 3 34 15 84 4 84 9 34 0 34 2 84 Valdymo automatika sumontuota Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem iluminis na umas Thermal efficiency...

Page 10: ...H he H mm 210 Gylis Depth Tiefe L2 mm 46 Tiekimo supply Zuluft F7 Plotis Width Breite L mm 445 Auk tis Height H he H mm 210 Gylis Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Filter model Filter Modell MPL mo...

Page 11: ...f hren dass durch das Gewicht des Luftleitungssystems und aller seiner Bauteile keine Belastungen am L ftungs ger t auftreten Bei der Montage ist ein ausreichender Schwenk bereich f r die Wartungst r...

Page 12: ...ie Umformer der Luftqualit t falls sie zus tzlich verwendet werden sollen m glichst weit von den L ftungsanlagen montiert werden je nach der Kabell nge des Sensors bis zur ersten Scheidung Biegung des...

Page 13: ...f lle haben Es ist notwendig Siphon f r tropfende Kondensat zu verwenden Zubeh r Das Ablaufsystem darf nur in R umen betrieben werden in welchen die Raumtemperatur nicht unter 0 C sinkt Ansonsten muss...

Page 14: ...amo oro temperat ros jutiklis tiekia mas kartu su integruota automatinio valdymo sistema TL vie io oro temperat ros jutiklis tiekiamas kartu su integruota automatinio valdymo sis tema TE alinamo oro t...

Page 15: ...hut off damper SKG Schliessklappen SKG VVP VXP RIS 700PW EKO 3 0 2 3 eigis vo tuvas 2 3 2 3 way valve 2 3 Wege Ventil CO2 CO2 keitiklis CO2 CO2 transmitter CO2 sender S 1141 Skirtuminio sl gio keitikl...

Page 16: ...ngia mas ildytuvas elektrinis arba vandeninis ir nei jungiamas vandeninio variantu atidarin ja mas u darin jamas ildytuvo vo tuvas tol kol pasiekiama nustatytoji temperat ra Tiekiamo oro temperat rai...

Page 17: ...ooling by ventilation Two types of cooling exist using halocarbon or water cooler Cooling is based on the algorithm of the PI regulator and is activated when there is need for cooling Conditions for a...

Page 18: ...vice cover of the heater When manual thermal protection is triggered fans operate in maximum capacity until the manual heater protection is reset by pressing the reset button and the device is restart...

Page 19: ...X installer description Fig 3 RS485_1 and RS485_2 RS485_1 remote control panel socked RS485_2 Mod Bus port Stouch control panel must be connected to RS485_2 ModBus connection RJ10 socket contacts refe...

Page 20: ...kiamo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas ru en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 9 RH 01h_Read_Coils 9 1 lt DTJ 100 1 dr gnumo jutiklio p...

Page 21: ...nius parametrus jei renginio maitinimo linija yra toli nuo agregato b tina vertinti atstum ir tampos kritim renginys b tinai turi b ti emintas Sumontuokite valdymo pulta numatytoje vietoje Nutieskite...

Page 22: ...s und Einstellungsarbeiten der Anlage m ssen bis zur bergabe an den Benutzer nur durch entsprechend qualifizierte und geschulte Fachkr fte ausgef hrt werden Falls man w n scht dass das automatische St...

Page 23: ...pply air water heater is used it is necessary to prop erly install antifreeze protection from possible freezing of heat carrier Antifreeze temperature sensor TV must be mounted in clamp on return pipe...

Page 24: ...utomatische Schalter F eingeschaltet sind Sicherung des RG1 Reglers 315 mA pr fen Gedimas agregato elektros sujungimuose jungtyse Possible unit fault at electrical connections of the unit St rung in e...

Page 25: ...uschen Neveikia ventiliatorius iai Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas PV IV Supply PV or extracted IV air fan fault St rung...

Page 26: ...off the supply voltage Disconnect the respective sensor plug from the automation Measure and check the sensor voltage using the bellow dependency Fig 1a If measure ment results do not correspond with...

Page 27: ...27 RIS 700PE PW EKO 3 0 www salda lt...

Page 28: ...ytuvas Electric heater Elektroheizer O 16A 100 X29 Elektrinis pa ildytuvas rotorius Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 Esamo grei io venti...

Page 29: ...AO 100mA DX Freoninio au intuvo arba vandeninio ildytuvo cirkuliacinio siurblio valdymas DX cooler or water heater circulatory pump control Kontrollieren des Freonk hlers bzw der Zirkulationspumpe von...

Page 30: ...peratursensor AI X38 2 COM X40 1 5V X40 2 I traukiamo oro santykin s dregm s jutiklis Extract air humidyti sensor Abluft Feuchtigkeitssensor AI X40 3 COM TJ Tiekiamo oro temperat ros jutiklis Supply a...

Page 31: ...wlege or consent These conditions are readily discern able when the equipment is returned to our factory for inspection If equipment is found to be faulty or a break down occured the purchaser should...

Page 32: ...er FA 7 2 1 X21 YE GN BU RD PWM STOP NO START NC X33 15 X33 16 COM A 0 10 L X31 24VDC 24VDC X41 1 X41 2 X39 2 X39 1 X38 1 X38 2 X40 3 X40 2 X40 1 X34 8 X34 7 X34 6 X34 5 X34 4 X34 3 X34 2 X34 1 X33 26...

Page 33: ...ty transmitter FA Jumper A2 A1 A2 A1 7 2 1 X21 YE GN BU RD PWM STOP NO START NC X33 15 X33 16 COM A 0 10 L X31 24VDC 24VDC X41 1 X41 2 X39 2 X39 1 X38 1 X38 2 X40 3 X40 2 X40 1 X34 8 X34 7 X34 6 X34 5...

Page 34: ...Green Blue YE Yellow 5V TA COM RH RD WH YE GY RH U TA Jumper FA 7 2 1 X21 YE GN BU RD PWM STOP NO START NC X33 15 X33 16 COM A 0 10 L X31 24VDC 24VDC X41 1 X41 2 X39 2 X39 1 X38 1 X38 2 X40 3 X40 2 X...

Page 35: ...C 11 14 X16 3 7 8 R1 A1 A2 M4 1f 230V AC PE L N 3 1 P DX Cooling Jumper BOOST STOP NO START NC Transmitter 1 24 VDC 23 24V DC 24 intput 0 10V DC 25 GND Fan fall 1 2W max 1 2W max Fan run P 24VDC 24VDC...

Page 36: ...imas Filter replacement Filterwechsel Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fi...

Reviews: