background image

11

www.salda.lt

TPC

Durch Drücken von  

können Sie wahlwei-

se den Wert für die Zulufttemperatur oder den 

Wert für die Drehgeschwindigkeit des Ventilators 

einstellen.

Zeigt sich auf der Bedienseite das Symbol  

können  Sie  über 

den  Wert  der 

Ventilatorgeschwindigkeit einstellen.

Wenn  Sie  

wählen, dreht sich der Ven-

tilator überhaupt nicht und es wird auch keine 
Luft erwärmt.

Zeigt  sich  auf  der  Bedienseite  das  Symbol    

können  Sie  über  

den Wert der 

Zulufttemperatur einstellen.

After  the  symbol 

appears  in  the  display, 

using  

you can set the value for the 

supplied air temperature.

Select the setting feature for the supplied air tem-

perature or the fan rotational speed by pressing 

After the  symbol 

appears  in  the 

display,  using  

you  can  set 

the value for the fan rotational speed.

After  selecting 

, the fans will not rotate and 

the heater will not heat the supplied air.

После  появления  на  экране  символа 

можете  при  помощи 

установить 

значение температуры приточного воздуха.

Нажав 

выберите  функции  установки 

числа оборотов вентиляторов или темпера-

туры приточного воздуха.

После  появления  на  экране  символа 

можете  при  помощи 

установить 

значение числа оборотов вентиляторов.

Если выбрать 

,  вентиляторы  не  будут 

вертеться, и обогреватель не будет греть по-

даваемый воздух.

Wählen Sie die Stunde, zu der die Betriebsart 

beginnen soll mit 

und drücken Sie

3-02ec

При  помощи  

выберите  требуемый 

день недели и нажмите

3-03ec

При  помощи 

выберите  один  из  че-

тырех событий этого дня недели и нажмите

3-04ec

При  помощи 

выберите  час  начала 

события и нажмите

3-05ec

При  помощи 

выберите  минуты  на-

чала события и нажмите

3-06ec

3-07ec

Using 

select necessary day of the week 

for events and press

Using 

select one of four events of this day 

of week and press

Using 

select event start hour and press

Using 

select event start minute and press

Wählen Sie den gewünschten Tag für die Be-

triebsart  mit 

und drücken Sie

Wählen Sie einen von vier Wochentagen für die 

Betriebsart  mit 

und drücken Sie

Wählen  Sie  die  Minute,  in  der  die  Betriebsart 

beginnen soll mit 

und drücken Sie

Summary of Contents for TPC

Page 1: ...rogrammable Controller Fernbedienung mit Touchscreen User s manual Bedienungsanleitung TPC UAB SALDA Ragain s g 100 LT 78109 iauliai Lithuania Tel 370 41 540415 Fax 370 41 540417 office salda lt www s...

Page 2: ...etection Surface mounting 13 meter connection cable with ready to use connectors Touchscreen Einstellung und Anzeige der Zulufttemperatur Einstellung und Anzeige der Drehgeschwindigkeit des Ventilator...

Page 3: ...ture Zuluft Temperatur 4 Heat exchanger freeze protection indication Anzeige der Frostschutzfunktion im Platten w rmetauscher 5 Temperature indication Temperaturanzeige 6 Fan indication Ventilatoranze...

Page 4: ...n etc Zur Programmierseite Best tigungsfunktion w hrend des Programmiervorgangs Einschalten des Pultes Zur ck zur vorhe rigen Seite Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Ansicht der F hlerdaten...

Page 5: ...age verbunden haben Date and time setting Einstellen von Uhrzeit und Datum 1 01 Start from date and time setting by pressing Beginnen Sie mit dem Einstellen von Uhrzeit und Datum indem Sie dr cken 1 0...

Page 6: ...ein Auf der Bedienseite er scheinen die Schalter f r das Einstellen der Zulufttemperatur und der Drehgeschwindigkeit des Ventilators Bei ausgeschaltetem Aggregat werden Zeit und Datum angezeigt an Ste...

Page 7: ...on TPC panel 2 01 2 02 2 03 2 01ec Setting of fan speed and tempera ture Select room inlet air temperature by pressing Setting of fan speed and tempera ture EC motors Press to switch on TPC panel Eins...

Page 8: ...programming of events Programmieren Einstellen der Betriebsart Im Arbeitsspeicher des TPC Pultes lassen sich bis zu vier unterschiedliche Betriebsarten f r jeden Wochentag einstellen Das Betriebsarte...

Page 9: ...Stunde zu der die Betriebsart beginnen soll mit und dr cken Sie W hlen Sie einen von vier Wochentagen f r die Betriebsart mit und dr cken Sie 3 02 3 03 3 04 3 05 3 06 3 07 Using select necessary day o...

Page 10: ...ts Wenn Sie die Programmierung einer Betriebsart f r einen bestimmten Wochentag verl ngern wol len wiederholen Sie die Schritte 3 03 bis 3 08 Wenn Sie die Programmierseite verlassen m chten dr cken Si...

Page 11: ...plied air tem perature or the fan rotational speed by pressing After the symbol appears in the display using you can set the value for the fan rotational speed After selecting the fans will not rotate...

Page 12: ...e week for which the events will be changed and press Further sequence for changing of event settings is described in steps from 3 03 to 3 09 Press to delete all events of the specific day of the week...

Page 13: ...e des Pultes Um zur Programmierseite des Pultes zu gelan gen dr cken Sie Programmierseite des Pultes W hlen Sie den Wochentag f r den Sie die Betriebsart ndern m chten mit u n d dr cken Sie F r den we...

Page 14: ...Programmierseite des Pultes Wenn Sie mit der Ansicht der Sensorendaten beginnen wollen dr cken Sie Fehlermeldungen Fehlerseite Gibt Auskunft ber aufgetretene Fehler Wenn einer der unten aufgez hlten F...

Page 15: ...to automatics A1 External emergency signal fire alarm A3 Filter pollution signal from pres sure relay A4 Fan speed autotransformer heating protection or fan heating protection A5 Anti freeze protectio...

Page 16: ...s Abb B 3 Befestigen Sie den unteren Teil des Pultes an der Wand s Abb C 4 Schlie en Sie das Kabel an das Pult an 5 Schlie en Sie das Pult und befestigen Sie es wieder A Fig A Abb A B Fig B Abb B C Fi...

Reviews: