background image

3

VEKA W

-  Montavimo  darbus  turėtų  atlikti  tik  patyrę  ir 
apmokyti darbuotojai.
-  Montuokite  agregatą  ant  tvirto  ir  patikimo 
paviršiaus.
-  Prijunkdami  ortakius  vadovaukitės  nuorodo-
mis ant agregato korpuso.
-  Prijungdami  vandeninį  šildytuvą,  vadovauki-
tės pateikta pajungimo schema.

-  Монтажные  работы  должны  выполняться 
только  опытными  и  квалифицированными 
специалистами.
- Установите агрегат на твердое и стабильное 
основание.
- Подключайте воздуховоды следуя указани-
ям на корпусе агрегата. 
- Подключайте водяной нагреватель следуя 
показанной схеме. 

- Installing should only be performed by qualifi ed 
and trained staff.
- Mount the unit on safe and fi rm base.

- Connect unit to duct system with reference to  
information on AHU body.
-  Connect  water  heater  with  reference  to  the 
picture.

Die Montage darf nur durch ausgebildetes und 

eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt wer-
den. Das Aggregat ist auf festem, ebenem Grund 
aufzustellen. Bei Anschließen der Rohrleitungen 
die Aufkleber auf dem Gehäuse beachten.
- beim Anschließen des Wassererhitzers, befol-
gen Sie den Montageplan.

Vanduo įėj.
Вода вход
Water in
Wasser in

Vanduo išėj.

Вода выход

Water out

Wasser aus

Įeinantis oro srautas
Вход. воздушный поток
Inlet air fl ow
Einlass-Luftstrohm

Vanduo įėj.
Вода вход
Water in
Wasser in

Vanduo išėj.

Вода выход

Water out

Wasser aus

Įeinantis oro srautas

Вход. воздушный поток

Inlet air fl ow

Einlass-Luftstrohm

- Elektrinis pajungimas gali būti atliktas tik kva-

lifi kuoto elektriko pagal, galiojančius  tarptauti-
nius  ir  nacionalinius  elektrosaugos,  elektros 
įrenginių įrengimo, reikalavimus.

- Naudoti tik tokį elektros šaltinį, kurio duome-

nys yra nurodyti ant  įrenginio lipduko.

- Maitinimo kabelis turi būti parenkamas pagal 

įrenginio elektrinius parametrus.

- Būtina sumontuoti automatinį jungiklį su ma-

žiausiai  3  mm  kontaktų  tarpeliu.  Automatinis 
jungiklis parenkamas pagal elektrinius parame-
trus, pateiktus techninių duomenų lentelėje.

- Įrenginys būtinai turi būti įžemintas.

-  Electrical  connection  can  be  made  only  by 

qualifi ed electrician according valid international 
and national standards and requirements.

- Use power source only with data as shown 

on AHU label. 

- Power supply cable must be selected accord-

ing AHU electrical data.

-  Automatic  circuit  breaker  with  minimum  3 

mm.  contact  gap  must  be  installed.  Circuit 
breaker must be selected corresponding to AHU 
electrical data. 

- AHU must be grounded.

-  Электрическое  подключение  может  про-

водиться  только  квалифицированным  элек-
триком  и  соблюдая  действующие  меж-
дународные  и  национальные  стандарты 
электрического подключения.

-  Сеть  электропитания  должна  соответс-

твовать  требованиям  на  тех  наклейке,  на 
корпусе агрегата.

- Кабель питания должен быть подобран в 

соответствии с электрическими параметрами 
агрегата.

- Автоматический выключатель,  с минималь-

ным 3 мм зазором между контактами, .должен 
быть смонтирован. Автоматический выключа-
тель должен быть подобран в соответствии с 
электрическими параметрами агрегата.

-  Агрегат  обязательно  должен  быть  за-

землен.

-  Der  elektrische  Anschluss  darf  nur  durch 

ausgebildetes Elektrofachpersonal unter Beach-
tung der gültigen internationalen und nationalen 
Anforderungen an Elektroschutz, Installation von 
Elektroeinrichtungen durchgeführt werden.

- Nur Stromquelle verwenden, derer Daten am 

Typenschild der Anlage angegeben sind.

-  Aufwahl  des  Versorgungskabels  muss 

nach  den  elektrischen  Parametern  der Anlage 
erfolgen.

- Es muss ein Automatikschalter mit mindestens 

3 mm weiten Spalten zwischen den Kontakten 
montiert werden. Auswahl des Automatikschal-
ters erfolgt nach den elektrischen Parametern, 
die  in  der  Tabelle  der  technischen  Daten  an-
gegeben sind.

- Die Anlage muss unbedingt geerdet sein.

daugiau  0,1  mg/l;  vandens  rūgštingumas  (pH) 
turi išlikti 8,0-9,5; bendrasis kietumas ne daugiau 
4,0 mval/l.
-  Klientai,  prieš  panaudojant  bendrovės 
gaminamus  arba  tiekiamus  produktus,  turi 
įsitikinti produktų tinkamumu kliento pasirinktai 
aplinkai.

выше  указанных:  общее  количество  ионов 
хлора и серы – не больше 150 мг/л (если тру-
бы медные – не больше 50 мг/л); кислорода 
не  больше  0,1  мг/л;  кислотность  воды  (pH) 
должна сохраняться 8,0-9,5; общая жесткость 
не больше 4,0 мчас/л.
- Перед тем как выбрать изготавливаемые или 
поставляемые обществом продукты, клиенты 
должны убедиться в пригодности изделий для 
избранной клиентом среды.

environment.

stoffgehalt höchstens 0,1 mg/l; Säuregehalt des 
Wassers (pH) soll zwischen 8,0 und 9,5 bleiben; 
Gesamthärte höchstens 4,0 mval/l.
- Vor Verwendung der vom Unternehmen her-
gestellten  bzw.  gelieferten  Produkte  müssen 
sich die Kunden vergewissern, ob die Produkte 
der  vom  Kunden  gewählten  Umgebung  ge-
eignet sind.

Интернет

-

магазин

 «

Мистер

 

Климат

»

Тел

. 8-800-5555-710

www.mrklimat.ru

Summary of Contents for VEKA W

Page 1: ...al modification Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных ORO TIEKIMO ĮRENGINIAI ПРИТОЧНЫЕ АГРЕГАТЫ AIR HANDLING UNITS LÜFTUNGSGERÄTE VEKA W Techniniai duomenys lt Технические данные ru Technical data en Technische Daten de Интернет магазин Мистер Климат Тел 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 2: ...гата Подберите и используйте внешний вклю чатель автоматический предохранитель в соответствии с электрическими параметрами предъявленными на наклейке с тех данными модели на корпусе агрегата Кабель питания должен быть подобран в соответствии с мощностью агрегата Не используйте кабель питания с повреж денной изоляцией Не берите подключенный в электросеть кабель мокрыми руками Не допускайте погружен...

Page 3: ...er with minimum 3 mm contact gap must be installed Circuit breaker must be selected corresponding toAHU electrical data AHU must be grounded Электрическое подключение может про водиться только квалифицированным элек триком и соблюдая действующие меж дународные и национальные стандарты электрического подключения Сеть электропитания должна соответс твовать требованиям на тех наклейке на корпусе агре...

Page 4: ...ršę filtrai didina oro pasipriešinimą dėl to sumažėja į patalpas paduodamo oro kiekis Filtrus reikia valyti kas 3 4 mėnesius arba pa gal filtro užterštumo jutiklio parodymus jutiklis tiekiamas atskirai kaip priedas Filtras išvalo mas dulkių siurbliu arba pakeičiamas Filtrus patartina keisti po 3 valymų 1 2 kart per metus Грязные фильтры повышают сопротивление воздуха в нем по этой причине в помещени...

Page 5: ...Tikrinimas Patikrinti ar gerai veikia šilumos cirkuliacija Tam reikia laikinai padidinti temperatūrą Patikrinti vandens tiekimo sistemos sanda rumą Valymas Atjunkite ir ištraukite šildytuvą Jei šildytuvas užsiteršęs nusiurbkite dulkių siurbliu arba nupūskite tiesiogine oro srove Sudėtingesniu užteršimo atveju plaukite drun gno vandens ir nekeliančiu aliuminio korozijos šarmo mišiniu Patikrinti atj...

Page 6: ...mm H mm H1 mm 614 210 400 198 1400 400 250 950 652 704 285 415 256 1500 500 315 100 842 VEKA W 1000 VEKA W 2000 W mm W1 mm C mm L mm H mm D mm G mm H mm H1 mm 824 820 239 1500 500 300 500 1000 862 924 920 300 1700 600 400 600 1400 962 VEKA W 3000 VEKA W 4000 Интернет магазин Мистер Климат Тел 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 7: ...4 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 IP 54 Pajungimo vamzdžio skersmuo Диаметр подключение трубки Connectioan pipe diameter Anschluß Rohrdurchmesser DN mm 15 15 15 15 20 20 20 Pajungimo schema Схема подключения Wiring diagram Anschlussbild No 14 No 15 No 14 No 15 No 14 No 15 No 15 Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis Subject to technical modification Änderungen in Konstruktion und Design sin...

Page 8: ... LT 78109 Šiauliai Lithuania Declare under own responsibility that the following products Air handling units VEKA which are covered by this declaration of conformity comply with the EC Low Voltage Directive 73 23 EEC PED 97 23 EC EMC Directive 89 336 EEC MD 98 37 EC and are in conformity with the following standards LST EN 60204 1 LST EN 50081 1 LST EN 50082 1 LST EN 60335 2 30 LST EN 60335 2 80 i...

Page 9: ...9 VEKA W Интернет магазин Мистер Климат Тел 8 800 5555 710 www mrklimat ru ...

Page 10: ... 3 4 месяцев Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produktą įsigijęs asmuo privalo pildyti Gaminio priežiūros lentelę ПРИМЕЧАНИЕ Покупатель обязан заполнить Таблицу обслуживание продукта NOTE The purchaser is required to fi ll in the Product maintenance table HINWEIS Der Käufer ist verpfl ichtet zu füllen Wartungstabelle des Produktes 2 Ne rečiau kaip Не менее At least Mindestens 2 Žiūrėti ant ga...

Reviews: