HEGYMÁSZÓ SISAK
A ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék használata előtt és tartsa be az utasításokat! A
következő utasítások figyelmen kívül hagyása a termék védőhatásának gyengüléséhez vezethet.
Ez a termék egy sziklamászó sisak, amelyet elsősorban kőhullás elleni védelemre terveztek. Ezen
kívül, a sisak védi a hegymászót esés esetén. Rendkívül fontos, hogy jól megismerje a terméket az
első használat előtt.
Figyelem: A hegymászás és a sziklamászás kockázatos sportágak, amelyek előreláthatatlan
veszélyekkel járnak. A sport gyakorlója felel tetteiért és döntéseiért. Kérjük már a gyakorlás előtt
tájékozódjon ezekről a sportokról és a velük együtt járó veszélyekről. A SALEWA ajánlja, hogy a
hegy- és sziklamászás űzése előtt vegyen részt tanfolyamokon (például hegyi vezetés vagy mászó
iskola). Továbbá a felhasználó felelősségéhez tartozik a sikeres mentésakciókhoz szükséges
technikák helyes alkalmazása. Az ehhez kapcsolódó információk beszerzése is az ő feladata.
Visszaélés vagy hibás használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget. A felsoroltakon kívül
figyeljenek a többi felszerelés minőségére is.
E termék megfelel az (EU) 2016/425 egyéni védőeszközökre vonatkozó rendeletének.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekinthető meg.
A termék egyéni védőeszközök második osztályának felel meg.
B HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.
: Életveszély
: Sérülésveszély
: Helyes használat
A termék védelmet nyújt a lehulló kövek és a kőfelverődés ellen, és megfelel az EN 12492:2012
szabványnak.
A hegymászó és mászó sisakok olyan fejfedők, amelyek főként arra szolgálnak, hogy a fej felső
részét védjék az olyan veszélyektől, amelyek a hegymászás vagy mászás során léphetnek fel.
Ezeket a sisakokat főként úgy alakították ki, hogy elnyeljék a becsapódási energiát és csökkentsék
a fejsérülés mértékét. Ennek ellenére a sisat viselése nem zárja ki a halál vagy a tartós rokkantság
eshetőségét.
Helyes használatát a B ÁBRA mutatja be.
FIGYELEM: Az ábrán nincs feltüntetve az összes hibás használati mód.
SISAK BEÁLLITÁSA
Figyelem! A sisak csak abban az esetben nyújt optimális védelmet, ha az megfelelően igazodik az
ön fejméretéhez és formájához. Amennyiben ez nem áll fenn, NE HASZNÁLJA A SISAKOT! Cserélje
be egy másik méretért vagy modelért. Egy olyan sisak, amely nem megfelelően talál az Ön fejére
vagy túl tág, jelentősen csökkenti a sisak védőhatását.
1. kép - A sisak fejhez való igazítása: Szabályozó kerékkel való igazítás: Előbb teljesen lazítsa ki
a pántot a szabályzó kerék segítségével (forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba), és
helyezze a sisakot a fejére. Utána forgassa a kereket az óramutató járásával megegyező irányba,
amíg a pánt igazodik a fejéhez. A tökéletes beállítás érdekében hátul fel-alá csúsztathatja a pántot.
Szabályozó pánttal való igazítás:
A pántot engedje ki teljes terjedelmében, és helyezze el a fején a sisakot. Utána húzza meg a pántot
annyira, hogy a sisak kényelmesen és stabilan álljon a fején. Az optimális beállítás érdekében a
fejpántot fel-alá tudja csúsztatni a nyakán.
2. kép - Állpánt állítása: Az állpánt a fej széléhez igazodik és az áll alatti csattal rögzül. A kénye-
lem elérése érdekében a pánt hosszát az áll alatti csattal lehet szabályozni. Ahhoz, hogy a szíj
megfelelően álljon, tolja el a dividert és igazítsa a szíjat úgy, hogy az mindkét oldalon a fül alá
kerüljön. A pánt nem takarhatja el a fület. Zárt csat esetén az állpánt nem gyakorolhat nyomást
az ádámcsutkára.
3. kép - fejlámpa rögzítése: A lámpa sisakhoz való rögzítéséhez a lámpa pántját kell a sisak külső
héján való flexibilis pontokba becsúsztatni. Rögzíteni a sisak hátulján található elasztikus pánttal
kell. A lámpát a sisak elején, homlokánál helyezze el.
4. kép - Mágneses zár - záráskor: párosítsa össze a zárókapocs két részét úgy, hogy azok egymás-
ba illeszkedjenek. Egy hangos kattanás jelzi, hogy a mágneses zár bezárult. Nyitáskor: Fogja meg
a kapocs végét, és húzza ki az alsó részét a felsőből.
Csat állítása: Zárás: Nyomja össze a csat két végét, amíg azok egymásba csúsznak. A zárást egy
hangos kattanás jelzi. Nyitás: Nyomja meg a csat két oldalát.
5. kép - Működés-ellenőrzés: Amikor az állpánt rögzült és a hátsó fejpánt hozzásimult a fejéhez,
győződjön meg róla, hogy a sisak stabilan áll és nem csúszik előre vagy hátra.
Ha a sisak túlságosan előrecsúszott, tolja hátra a divider-t. Ha a sisak hátracsúszik a nyak irányába,
tolja elő a divider-t.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a kapocs biztonságosan zár.
C BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt kérjük alaposan ellenőrizze le minden alkotóelemét. C ÁBRA
Használat előtt mindig ellenőrizze a sisak állapotát! Ellenőrizze a pántokat, a hozzáadott kiegészítő-
ket és bizonyosodjon meg róla, hogy a pántokon található igazítási elemek megfelelően működnek.
Győződjön meg róla, hogy a sisak formája nem változott, és hogy a sisakon nem észlelhető sem-
milyen látható kár.
FIGYELEM: Tudnia kell, hogy a sisakot az ütközés esetén keletkező maximális erő tompítására ter-
vezték. Ennek megfelelően a sisak deformálódhat, rongálódhat, és alkalmatlanná válhat további
használatra. A kárt nem mindig lehet észrevenni szabad szemmel.
Ebből az okból kifolyólag a sisakot rögtön ki kell cserélni egy erősebb ütközés (esés, kő- vagy jége-
sés) után, még akkor is, ha a kár szabad szemmel nem látható.
Ugyanez érvényes a Multi Impact tulajdonságú sisakokra is.
A szélsőséges hőmérsékletek (-20°C alatt és +35°C fölött), tisztítószerek és szénhidrogén-anya-
gok, rajzok, oldószerek, ragasztók vagy matricák nagy mértékben megváltoztathatják a sisak
fizikai tulajdonságait. Ezeket az anyagokat kizárólag a gyártó által nyújtott utasításoknak vagy
engedélyeknek megfelelően szabad használni.
FIGYELEM
·A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni a terméket.
D ÉLETTARTAM
A termék élettartama számos tényezőtől függ. Itt felsorolhatók a következők: használat módja
és gyakorisága, surlódás, UV-hatás, nedvesség, jég, időjárási viszonyok, tárolás, kosz (homok,
só, stb.). Szélsőséges esetben az egyszeri használat is előfordulhat, vagy akár annál kevesebb is,
hogyha a termék már használat előtt sérül (pl. szállítás). Felhívjuk figyelmüket: műszálakból készült
termékek használattól függetlenül is veszítenek a minőségükből, ami elsősorban környezetbeli
befolyásoktól és ultraibolya sugárzásoktól függ.
A SALEWA javasolja minden biztonsági felszerelés (PSA/PPE termék) kicserélését maximum 10
évvel a gyártás után, független attól, hogy a terméket használták vagy sem.
A SALEWA javasolja minden biztonsági felszerelés (PSA/PPE termék) kicserélését maximum 10
évvel a gyártás után, független attól, hogy a terméket használták vagy sem. Intenzív és nagyon
igényes használat esetén a termék élettartama egy év alá is csökkenhet.
E. TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Az E ÁBRA utasításokat nyújt a termék tárolásával és ápolásával kapcsolatosan.
Tárolás
A sisakot száraz, lehetőleg hideg és jól levegőztetett helyen kell tárolni, napfénytől kímélve. Kerülje
a sisak bármilyen hőforrás melletti tárolását, ne hagyja olyan helyen, ahol közvetlenül érhetik UV
sugarak vagy szélsőséges hőmérsékletek. Ne tárolja hátizsákban! Tegyen róla, hogy a sisak nem
találkozik erős vegyi anyagokkal, mint savak, oldószerek vagy sók.
Tisztítás és karbantartás
A piszkos sisak megtisztításához enyhe szappant javasolunk, de ne használjon erős tisztító- vagy
oldószereket. Öblítse ki a sisakot tisztítás után és törülje szárazra egy törülközővel. Ne próbálja javí-
tani vagy átalakítani a sisakot! Ha a terméken hibát vagy kárt észlel, cserélje ki! Bármely helytelen
művelet vagy változtatás a sisak tulajdonságain negatívan befolyásolhatja a sisak védőhatását.
Amennyiben kérdése van a sisak egyes helyettesíthető elemeivel kapcsolatosan, vegye fel a kap-
csolatot a SALEWA forgalmazójával!
A sisak karbantartásához, tisztításához és fertőtlenítéséhez kizárólag csak olyan termékeket hasz-
náljon, amely mind a termékre, mind pedig a felhasználóra nézve biztonságos.
A terméket nem szabad sem módosítani, sem javítani.
Szállítás
Kímélje meg a sisakot bármilyen mechanikai használattól vagy kártól, sugárzástól, vegyszerektől
vagy piszoktól. A legjobb megoldás, ha a sisak tárolására vagy szállítására egy védőzsákot vagy
dobozt szerez be. A sisakot egy robusztus dobozban kézbesítjük Önnek. Azt használhatja tárolás
céljára.
F MEGJELÖLÉS
: A gyártó márkaneve
xxxxxx:
Termék neve
Helmet for mountaineering:
Termékleírás: hegymászó sisak
CE:
Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását.
CE0120:
Ellenőrző hivatal száma
Tanúsította:
SGS United Kingdom Limited, Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK
EN 12492:
Szabvány, amelynek a termék eleget tesz
:
Igazolja, hogy a termék megfelel az UIAA szabványnak.
size x cm:
Méret
x g:
Súly
Made in xxxxx:
Származás
xxAmmyy:
Nyomonkövetéssel kapcsolatos adatok
xx:
Index (utalójel a jelen mintára)
A:
Sorozatgyártás
(A = első sorozat a gyártási hónapban)
mm:
Gyártási hónap (01 = január)
yy:
Gyártási év (13 = 2013)
:
Piktogramm, amely a használati utasítás elolvasására utal
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
A gyártó
márkája, neve és címe
[HU]
Summary of Contents for 00-0000001027
Page 1: ...U S E R M A N U A L VAYU 2 0 HELMET...
Page 2: ...1 2 4 3 4 3 5...