background image

IT

Illustrazione 2 – Adattamento del cinturino del mento:

Il cinturino del mento scorre lateralmente alla testa e si chiude con una fibbia sotto il mento. Per 

una vestibilità ferma e comoda è possibile regolare la lunghezza del cinturino sotto il mento� Per il 

posizionamento laterale rispetto alla testa, aprite le clip e adattate la lunghezza delle cinghie al di 

sotto delle orecchie secondo la forma della vostra testa. Le cinghie non devono coprire le orecchie; 

a fibbia chiusa il cinturino non dovrebbe esercitare alcuna pressione sulla laringe.

Illustrazione 4 – Controllo:

Assicuratevi che, con il cinturino del mento chiuso e la fascia interna del casco ben tesa, il casco sia 

indossato orizzontalmente e non si sposti né lateralmente, né sulla fronte, né sulla nuca�

Illustrazione 3 - Fissaggio della lampada frontale:

Per fissare una lampada frontale sul vostro casco, fate passare la fascia della lampada sotto gli inserti 

flessibili del guscio esterno e posizionate la lampada sul lato frontale del casco.

INDICAZIONI PER LO STOCCAGGIO, IL TRASPORTO E LA MANUTENZIONE

Stoccaggio 

Conservate il vostro casco in un luogo asciutto, fresco, ben areato e protetto dalla luce solare� Evi-

tate di stoccarlo vicino a fonti di calore, esporlo direttamente e a lungo ai raggi UV e a temperature 

estreme. Non lasciate il vostro casco nello zaino. Fate attenzione affinché il vostro casco non entri in 

contatto con agenti chimici aggressivi come acido delle batterie, soluzioni varie o sali�

Manutenzione e pulizia

Qualora il casco fosse molto sporco, potete lavarlo con un sapone delicato, evitando l’uso di deter-

genti e soluzioni chimiche� Risciacquate quindi accuratamente il casco e asciugatelo in tutte le sue 

parti con un panno�

Non eseguite autonomamente riparazioni o modifiche al vostro casco. Se notate delle parti danneg-

giate, sostituite il casco. Interventi non appropriati o modifiche di qualsiasi tipo possono pregiudica-

re la funzione protettiva del casco�

In caso di domande o se vi occorrono pezzi di ricambio, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato 

SALEWA�

Trasporto

Proteggete il vostro casco da deterioramento meccanico, insolazione, agenti chimici o sporcizia� 

Utilizzate preferibilmente un sacchetto di protezione o speciali contenitori per lo stoccaggio e il 

trasporto – la fornitura del vostro casco avviene in un cartone robusto che può essere riutilizzato 

per questo scopo� 

DURATA 

La durata è fortemente influenzata dai seguenti fattori: frequenza e modalità di utilizzo, influenze 

esterne, corretta manutenzione e pulizia� SALEWA consiglia in linea di massima di sostituire i prodot-

ti che servono alla sicurezza (Personal Protective Equipment) dopo un massimo di 10 anni dalla data 

di produzione, anche se sono stati poco o mai utilizzati� In caso di utilizzo estremo o molto intenso 

la durata può essere anche inferiore a un anno� In seguito a una forte sollecitazione d’urto, come un 

colpo o una caduta di pietre, il casco deve essere subito sostituito, anche se esteriormente non vi 

sono segni visibili di danni�

Illustrazione 6 -  Marcature sul prodotto

Produttore:

Oberalp AG, Via Waltraud Gebert Deeg 4, 39100 Bolzano

Certificazione:

Apave Sudeurope SAS, Centre d’Essais et de Certification EPI 17,

Boulevard Paul Langevin, 38600 FONTAINE - France

15

Summary of Contents for Duro 2.0

Page 1: ...HELMETS INSTRUCTIONS FOR USE salewa com...

Page 2: ......

Page 3: ...INDEX EN 8 DE 10 FR 12 IT 14 ES 16 CZ 18 HU 20 SK 22 NL 24 PL 26 RU 28 SL 30 3...

Page 4: ...2 3 1 4...

Page 5: ...4 5 A B 5...

Page 6: ...eso CZ Hmotnost HU S ly SK Hmotnos NL Gewicht PL Masa RU SL Te a size x cm DE Gr e EN Size FR Taille IT Dimensioni ES Tama o CZ Velikost HU M ret SK Rozmery NL Afmeting PL Rozmiar RU SL Velikost notif...

Page 7: ...SK Rok v roby 13 2013 NL Fabricagejaar 13 2013 PL Rok produkcji 13 2013 RU 13 2013 SL Leto izdelave 13 2013 DE Index Verweis auf aktuelle Zeichnung EN Index Reference to current drawing FR Index R f...

Page 8: ...ys visible to the naked eye For this reason the helmet must be replaced immediately following any significant impact in cases such as a climber fall or as a result of rock or ice fall even if the dama...

Page 9: ...chemical clean ing products or solvents Rinse your helmet thoroughly after cleaning and dry it all over with a towel Do not carry out any repairs or modify your helmet yourself If you notice that the...

Page 10: ...en auch wenn u erlich keine Sch den erkennbar sind Extreme Temperaturen unter 20 C und ber 35 C Farben L semittel Klebstoffe oder Aufkleber k n nen die physikalischen Eigenschaften des Helms ver ndern...

Page 11: ...aber den Gebrauch von chemischen Reinigungs und L sungsmitteln Sp len Sie den Helm anschlie end gut ab und wischen Sie alle Teile mit einem Tuch trocken F hren Sie keine eigenst ndigen Reparaturen ode...

Page 12: ...pplication de peinture solvant colle ou adh sifs peut modifier les caract ristiques physiques du casque une telle application n est de ce fait possible qu en accord avec les directives du fabricant L...

Page 13: ...vous pouvez laver votre casque l aide d une solution savonneuse douce en vitant l utilisation de d tergents chimiques ou de solvants Rincez ensuite bien le casque et s chez tous les l ments au moyen d...

Page 14: ...ormente non vi sono segni visibili di danni Temperature estreme sotto 20 C e sopra 35 C colori solventi collanti o adesivi possono modi ficare le caratteristiche fisiche del casco e devono quindi esse...

Page 15: ...sporco potete lavarlo con un sapone delicato evitando l uso di deter genti e soluzioni chimiche Risciacquate quindi accuratamente il casco e asciugatelo in tutte le sue parti con un panno Non eseguite...

Page 16: ...nque no muestre da os visibles Las temperaturas extremas inferiores a 20 C y superiores a 35 C las pinturas disolventes pe gamentos o pegatinas pueden modificar las caracter sticas f sicas del casco y...

Page 17: ...roductos de lim pieza qu micos o disolventes Enjuague bien el casco y s quelo completamente con un pa o seco No trate de realizar reparaciones o modificaciones por su cuenta Si ha percibido alguna rot...

Page 18: ...du je nezbytn p ilbu po siln m n razu nap klad p du nebo n razu kamene i kusu ledu ihned vym nit a to i v p pad e na n zvn j ku nejsou patrn po kozen Extr mn teploty ni ne 20 C a vy ne 35 C barvy rozp...

Page 19: ...zne i t n m ete p ilbu om t jemn m m dlov m roztokem nepou vejte v ak chemick is tic prost edky a rozpou t dla P ilbu n sledn dob e opl chn te a v echny sti dosucha ut ete ut rkou Sami neprov d jte op...

Page 20: ...alkalmatlann v lhat tov bbi haszn latra A k rt nem mindig lehet szrevenni szabad szemmel Ebb l az okb l kifoly lag a sisakot r gt n ki kell cser lni egy er sebb tk z s es s k vagy j ges s ut n m g ak...

Page 21: ...i a sisakot tiszt t s ut n s t r lje sz razra egy t r lk z vel Ne pr b lja jav tani vagy talak tani a sisakot Ha a term ken hib t vagy k rt szlel cser lje ki B rmely helytelen m velet vagy v l toztat...

Page 22: ...po tvrdom n razovom za a en ku ktor mu doch dza napr klad pri p de alebo zosuve kamenia adu a to aj v pr pade e nie je rozpoznate n iadne vonkaj ie po kodenie Extr mne teploty pod 20 C a nad 35 C farb...

Page 23: ...tiace prostriedky alebo rozp adl N sledne prilbu d kladne opl chnite a utierkou utrite v etky asti dosucha Nevykon vajte iadne svojpomocn opravy ani pravy prilby Pri zisten ak hoko vek po kode nia pri...

Page 24: ...belasting zoals voorkomt bij een val of het in aanraking komen met steen of ijs direct worden vervangen ook wanneer aan de buitenkant geen schade zitbaar is Extreme temperaturen onder 20 C en boven 35...

Page 25: ...niging kunt u uw helm met een zachte zeepoplossing afwassen Vermijd echter het gebruik van chemische reinigings en oplosmiddelen Spoel de helm hierna goed af en veeg alle delen met een doek droog Bren...

Page 26: ...si on nadawa do dalszego u ytku Nie wszystko da si jednak zawsze zobaczy go ym okiem Z tego powodu nale y zawsze odstawi kask bezpo rednio po jakimkolwiek wi kszym uderzeniu np po upad ku wspinacza lu...

Page 27: ...nych rodk w czyszcz cych ani rozpuszczalnika Po umyciu nale y dok adnie wyp uka kask i wytrze za pomoc r cz nika Nie nale y samemu modyfikowa kasku ani przeprowadza jego korekt Je eli u ytkownik zauwa...

Page 28: ...SALEWA 20 C 35 C SALEWA 1 Piuma 2 0 5A 5B Salewa RU 28...

Page 29: ...3 Cleaning and maintenance SALEWA SALEWA 10 6 OberalpAG ViaWaltraud Gebert Deeg 4 39100 Bolzano Apave Sudeurope SAS Centre d Essais et de Certification EPI 17 Boulevard Paul Langevin 38600 FONTAINE Fr...

Page 30: ...o koduje in ni ve primerna za uporabo Seveda pa te po kodbe niso vedno vidne s prostim o esom Zato je treba elado takoj po ve jem udarcu zamenjati na primer po padcu plezalca ali po udarcu pada jo e s...

Page 31: ...nih kemi nih istil ali topil Po i enju elado temeljito splaknite in jo po vsej povr ini obri ite z brisa o elade sami ne popravljajte in je ne predelujte e opazite da je elada po kodovana jo zamenjajt...

Page 32: ...1016 salewa com...

Reviews: