[SV]
A ALLMÄNT
Vänligen läs instruktionerna noggrant innan du använder denna produkt och följ alla
anvisningar. Om anvisningarna inte följs, kan det leda till en minskning av skyddet som
produkten ger.
Observera att bergsbestigning och klättring är högrisksporter som innebär oförutsägbara
faror. Du är själv ansvarig för dina beslut och aktiviteter. Informera dig om riskerna med
dessa sporter innan du försöker dig på dem. SALEWA rekommenderar att du utbildas och
får råd av behöriga personer (t.ex. bergsguider eller klätterskolor) innan du försöker dig
på bergsbestigning eller klättring. Det är användarens ansvar att informera sig om hur
man utför räddningsinsatser på ett säkert sätt. Tillverkaren ansvarar inte om produkten
används på ett felaktigt sätt eller missbrukas. Kontrollera även att alla andra skyddsut-
rustningskomponenter är certifierade.
Denna produkt har tillverkats i enlighet med reglerna i PSU-förordningen (EU) 2016/425
om personlig skyddsutrustning.
EU-försäkran om överensstämmelse kan läsas på www.salewa.com.
Produkten överensstämmer med tredje klassen för personlig skyddsutrustning (PSU).
B ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
Använd endast produkten för det ändamål som den har utformats för och ansträng den
inte över dess gränser.
: Livsfara
: Risk för skada
: Korrekt användning
Isyxorna har tillverkats och utvecklats av Salewa för klassisk bergsbestigning på snöig
eller glaciärtäckt terräng, för skidturer och för mixad klättring och isklättring och de
uppfyller kraven i standard EN 13089:2011+A1:2015.
Produkten skyddar mot halkning och fall vid ovan nämnda aktiviteter.
EU-standarden skiljer mellan två typer av isyxor: typ 1 (klassisk isyxa, tidigare känd som
typ B) är utformad för låg belastning på snö och is. Typ 2 (teknisk isyxa, tidigare känd som
typ T) klarar högre belastningar och är även lämpad för användning på klippor. Isyxan av
typ 2 har en gravyr med ”T”. Typ 1 är inte markerad.
Korrekt användning visas i BILD B.
VARNING:
Vi har inte visat alla möjliga felanvändningar.
C SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Kontrollera alla komponenter noggrant före varje användning. BILD C.
Instruktionerna (bruksanvisning) som medföljer produkten ska alltid förvaras tillsammans
med utrustningen. Denna produkt får endast användas av utbildade och/eller andra
kompetenta personer, eller när användaren använder produkten under direkt tillsyn av en
sådan kvalificerad person.
Säkerställ att kompatibla komponenter används. Vi rekommenderar att du endast
använder utrustning för bergsbestigning som uppfyller kraven i relevanta standarder, t.ex.
EN 892 för rep, EN 12275 för karbinhakar.
VARNING
·Om det råder minsta tvivel om produktens säkerhet, ska den omedelbart bytas ut.
·Förändringar på denna produkt kan minska säkerheten avsevärt.
D LIVSLÄNGD
Produktens livslängd beror på ett antal faktorer, bland annat hur och hur ofta den används,
nötning, UV-ljus, fukt, is, väderpåverkan, förvaringsförhållanden och smuts (sand, salt
etc.). Under extrema förhållanden kan livslängden minska till en enda användning eller
mindre, om utrustningen har skadats (till exempel under transport) innan den ens använts.
Observera: Produkter som är tillverkade av syntetfibrer åldras även när de inte används.
Åldrandet beror främst på klimatiska miljöförhållanden och inverkan från UV-ljus.
Dry tooling, slag mot klippor, fastklämning i sprickor och bändning och vridning kan mins-
ka produktens livslängd avsevärt och få den att bryta.
Denna produkt är byggd för att hålla i maximalt tio år. Om isyxan slås mot klippor eller
kilas/kläms fast i sprickor minskar dess livslängd.
E RENGÖRING, FÖRVARING, TRANSPORT OCH UNDERHÅLL
Se BILD E för riktlinjer gällande korrekt förvaring och vård.
Denna produkt får inte komma i kontakt med aggressiva kemikalier (t.ex. batterisyra,
lösningsmedel) eller utsättas för extrema temperaturer, då båda kan påverka materialets
mekaniska egenskaper negativt. Säkerställ att produkten är säker under förvaring och
transport och att den är skyddad mot skador.
Slipa framkanten på isyxans spets i originalvinkeln tills spetsens underkant är i nivå med
underkanten på tänderna bakom den, inte mer. Om spetsens underkant redan är högre än
underkanten på tänderna bakom den, genom att den har slipats flera gånger, kan isyxan
inte längre få fäste i isen och isyxans blad måste bytas ut.
Beroende på modellen kan isyxans hacka, spets, handtag och slinga bytas ut.
Byt endast ut mot nyvärdiga originaldelar från Salewa vid nötning.
Se de motsvarande bilderna i BILD E.
F IDENTIKATIONSMÄRKEN
: Tillverkarens varumärke
XXXX:
Produktnamn
:
Detta bekräftar att produkten har tillverkats i enlighet med UIAA-normen.
CE:
Bekräftar överensstämmelse med förordning (EU) 2016/425
CE2008:
Kontrollorganets nummer
Certifierad av:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
:
Visar att Salewa Handrest och Salewa Leash kan användas med denna
produkt.
:
Visar att Salewa Handloop kan användas med denna produkt.
Ursprungsland:
Taiwan
xxAmmyy:
Information om spårbarhet
xx:
Index (hänvisning till aktuell ritning)
A:
Produktionsbatch
(A = första batch i produktionsmånaden)
mm:
Tillverkningsmånad (01 = januari)
yy:
Tillverkningsår (13 = 2013)
:
Piktogram som indikerar att bruksanvisningen måste läsas.
Indikerar att skaftet och/eller isredskapets hacka motsvarar typ 2
max. 5kN:
Brottstyrka för remmen på handtaget.
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bolzano – Italien:
Tillverkarens märke, namn och adress