Français
44
Salmson 05/2015
Tabl. 9 : Structure de menu
9
Mise en service
Sécurité
DANGER ! Danger de mort !
Si les dispositifs de protection du module électronique et du
moteur ne sont pas montés, risque de blessures mortelles par élec-
trocution ou en cas de contact avec les pièces en rotation.
• Avant la mise en service et après des travaux d’entretien, remonter les
dispositifs de protection démontés auparavant comme p. ex. le cou-
vercle du module ou le capot de ventilateur.
• Garder ses distances pendant la mise en service.
• Ne jamais brancher la pompe sans module électronique.
Préparation
Avant la mise en service, la pompe et le module électronique doivent
avoir atteint la température ambiante.
9.1
Remplissage et purge
• Remplir et dégazer l’installation de manière correcte.
ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
Le fonctionnement à sec détruit la garniture mécanique.
• S’assurer que la pompe ne fonctionne pas à sec.
• Afin d’éviter les bruits et les dommages dus à la cavitation, garantir
une pression d’alimentation minimale au niveau de la tubulure d’aspi-
ration de la pompe. Cette pression d’alimentation minimale dépend
de la situation de fonctionnement et du point de fonctionnement de
la pompe et doit être déterminée en conséquence.
• Des paramètres essentiels de détermination de la pression d’alimen-
tation minimale sont la valeur NPSH de la pompe au niveau de son
point de fonctionnement et la tension de vapeur du fluide véhiculé.
5.8.1.1
« Kick » de la
pompe activé/
désactivé
ON (réglage d’usine)
« Kick » de la pompe activé
OFF
« Kick » de la pompe désactivé
5.8.1.2
Intervalle de temps
du « kick » de la
pompe
Réglable entre 2 h et 72 h par
tranches de 1 h
Ne s’affiche pas si le « kick »
de la pompe est désactivé
5.8.1.3
Vitesse de rotation
du « kick » de la
pompe
Réglable entre la vitesse de rota-
tion minimale et maximale de la
pompe.
Ne s’affiche pas si le « kick »
de la pompe est désactivé
6.0.0.0
Acquittement des
défauts
Pour de plus amples informa-
tions, voir chapitre 11.3
«Acquitter un défaut»
à la page 59.
Ne s’affiche qu’en cas d’acti-
vation d’un défaut
7.0.0.0
Verrouillage
d’accès
Verrouillage d’accès inactif
(modifications possibles)
(pour de plus amples informa-
tions, voir chapitre 8.6.7 «Acti-
ver/Désactiver le verrouillage
d’accès» à la page 37)
Verrouillage d’accès actif (modi-
fications impossibles)
(pour de plus amples informa-
tions, voir chapitre 8.6.7 «Acti-
ver/Désactiver le verrouillage
d’accès» à la page 37)
N°
Désignation
Type
Symbole Valeurs/Explications
Conditions d’affichage
±
±
±
±
Summary of Contents for IXENS
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 8: ...Fig 7 Ixens 13 20 22 21 15 16 17 18 19 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 6 5 20b 20a ...
Page 75: ...Français Notice de montage et de mise en service Ixens Ixens Bloc 67 ...
Page 137: ...English Installation and operating instructions Ixens Ixens Bloc 129 ...
Page 203: ...Italiano Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Ixens Ixens Bloc 195 ...
Page 335: ......