Tipo
de bomba
Ejecución PN16
Ejecución PN25
A
B
C
D
E
F
G
ØH
D
E
F
G
ØH
6”
200/400
100
212
180
157
204
50
G1“ 2xM10 172
250
75
DN25 4xM12
600
100
212
180
157
204
50
G1“1/4 2xM10 172
250
75
DN32 4xM16
1000
130
255
215
190
250
80
G1“1/2 2xM12 190
280
80
DN40 4xM16
1600
130
255
215
190
250
90
G2“ 2xM12 190
300
90
DN50 4xM16
8”
2200
130
296
215
250
300
90
DN50 4xM16 250
300
90
DN50 4xM16
3600
170
296
240
250
320
105
DN65 4xM16 250
320
105
DN65 8xM16
90
Español
Tipo
de bomba
Ejecución PN16
Ejecución PN25
Victaulic
B
C
D
G ØT
A
E
F
S
ØU
R
A
E
F
ØS
ØU
R
E
F
R
6”
200
212 180 100 20 12 157 204 50
75 M10
G1”
172 250 75
85
14 DN25 210 50 Ø42,4
400
212 180 100 20 12 157 204 50
75 M10 G1”1/4 172 250 75 100 18 DN32 210 50 Ø42,4
800
252 215 130 20 12 187 250 80 100 M12 G1”1/2 187 280 80 110 18 DN40 261 80 Ø60,3
1600/6
252 215 130 20 12 187 250 90 100 M12
G2”
187 300 90 125 18 DN50 261 80 Ø60,3
POMPES SALMSON 06/2013
Dimensiones y diámetro de conexión para
MULTI-VE (Fig. 3)
NEXIS-VE (Fig. 3)
7.4 Conexiones eléctricas
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte!
Una instalación o una conexión eléctrica inade-
cuadas pueden tener consecuencias mortales.
• La conexión eléctrica debe confiarse exclusiva-
mente a un electricista autorizado por la compañía
eléctrica local y debe realizarse conforme a las nor-
mas vigentes.
• Para evitar que se produzcan accidentes, deben
observarse estas normas.
• No olvide realizar la puesta a tierra de la instala-
ción.
¡ADVERTENCIA!
¡La red eléctrica puede sobrecar-
garse!
El dimensionamiento insuficiente de la red eléc-
trica puede afectar negativamente al funciona-
miento de la instalación y hacer que se quemen
los cables si se produce una sobrecarga en la red.
¡ATENCIÓN!
¡Peligro de daños materiales!
Un error en la conexión puede ocasionar daños en
el convertidor.
El cable eléctrico no debe entrar nunca en contac-
to con la tubería o la bomba. Además debe estar
protegido totalmente contra la humedad.
• (Pos. a): introduzca el cable de alimentación
(3 fases + tierra) en el prensaestopas del tamaño
M25.
• Tape los prensaestopas que no vaya a utilizar con
los tapones proporcionados por el fabricante
(véase abajo).
- (Pos. b): es preciso que el cable del sensor, del
valor de consigna externo y de las entradas
[aux]/[ext.off] esté apantallado. Introdúzcalo en
el prensaestopas del tamaño M12 o M16. Los
prensaestopas de metal del convertidor sirven
para montar el apantallamiento del cable; véase
el montaje que se describe a continuación.
• Las propiedades eléctricas (frecuencia, tensión,
intensidad nominal) de la unidad motor/converti-
dor de frecuencia están indicadas en la placa de
características de la bomba (pos. 19). Se debe
comprobar si la unidad motor/convertidor de fre-
cuencia está dimensionado para la red de sumi-
nistro de corriente a la que está conectado.
• La protección eléctrica del motor está integrada
en el convertidor. Este está ajustado a los datos de
la bomba de modo que tanto la protección de la
bomba como la del motor queda garantizada.
• Si el conductor neutro presenta una resistencia
demasiado elevada, es preciso montar antes de la
unidad motor/convertidor de frecuencia un dis-
positivo protector adecuado.
a
b
١
٢
٣
٤
Summary of Contents for MULTI-VE Series
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 5: ...5 11 7 6 1 13 3 2 7 100 mm Mini 200 mm Mini 100 mm Mini HA 2 BP Fig 1...
Page 6: ...8 9 12 5 11 2 3 2 7 7 4 4 6 13 10 ou or ou or 100 mm Mini HC Fig 2...
Page 8: ...Fig 4...
Page 9: ...2 14 1 Fig 5...
Page 10: ...10 17 16 ou or 15 Fig 6 10 ou or 17 15 16 Fig 7...
Page 11: ...17 16 15 Fig 8...
Page 12: ...19 18 Fig 9 Fig 10...
Page 13: ...Fig 11...