background image

Affichage

Réglage

Réglage des heures de démarrage :

(Ce  réglage  s'effectue  comme

celui de l'heure courante).

- Régler la première heure de 

démarrage.

Confirmer  (les  heures  de  la

première heure d'arrêt clignotent).

On  peut  régler  3  heures  de

démarrage différentes.

Réglage des heures d'arrêt :

(Ce  réglage  s'effectue  comme

celui de l'heure courante).

- Régler la première heure d'arrêt.

Confirmer  (les  heures  de  la

première  heure  de  démarrage

clignotent).

On  peut  régler  3  heures  d'arrêt

différentes.

REMARQUE 

: Réglage des heures de démarrage/arrêt  :

La  pompe  n'ajustant  pas  automatiquement  l'heure

d'été  et  l'heure  d'hiver,  il  convient  d'en  tenir  compte

pour la programmation.

•  Il  est  possible  de  régler  3  couples  d'heure  de

démarrage/arrêt :

1 ON – 1 OFF, 2 ON – 2 OFF, 3 ON – 3 OFF

•  Il  est  possible  de  régler  une  plage  horaire  à  cheval

sur deux jours :

p. ex. : 23:00 ON - 02:00 OFF ou 06:00 ON – 05:00 OFF

• Les réglages de temps s'effectuent par intervalles de

10 minutes :

12:00 --> 12:10 --> 12:20 --> ….

• Les horaires non activés sont indiqués par « --:-- » . La

désactivation  s'effectue  par  la  sélection  des  heures  :

22:00 --> 23:00 --> --:-- --> 00:00 --> … ou 01:00 --> 00:00

--> --:-- --> 23:00 --> …

• 

Message  AA2

-  Une  eau  sanitaire  qui  stagne  >  8

heures,  augmente  fortement  le  risque  de

développement  de  Légionelloses.  Un  messge  d’alerte

AA2  clignote  pendant  5  secondes  sur  l’écran  du

Thermo’clock  pour  vous  prévenir  que  les  plages

horaires paramétrées le mettent en arrêt > 8 heures. 

Veuillez paramétrés à nouveau les plages horaires afin

de réduire le temps d’arrêt du Thermo’clock (< 8 h)

.

• Il est impossible de régler deux plages horaires qui se

chevauchent.

P.  ex.,  le  réglage  06:00  ON  –  22:00  OFF,  08:00  ON  –

12:00 OFF, … est impossible.

• Lorsqu'elle est sélectionnée, la fonction         active la

Utilisation du bouton

Description

poussoir sélecteur

Pression > 3 sec. : 

Sélection de menu

Pression brève : Confirmation du

réglage d'un paramètre

Rotation : Sélection d'une icône ou

réglage d'un paramètre par

rotation vers la droite ou la gauche

- En  cas  d'inactivité  à  l'affichage,  le  réglage  de  base

s'affiche au bout d'environ 5 minutes.

- Lorsque l'icône clignote le paramétrage est possible.

Réglage

La description qui suit indique les réglages consécutifs

de l'ensemble de la séquence des menus.

Affichage

Réglage

Réglage d'usine :

A la première mise sous tension :

- L'heure clignote.

-  Aucune  heure  courante  n'est 

affichée.

- Aucune donnée de 

programmation n'est présente.

- La pompe est en régime 24 

heures.

- Aucune température n'est réglée.

Réglage de l'heure :

> 3 sec : Sélectionner un menu.

Tourner 

le 

bouton 

jusqu'à

clignotement de 

.

> 3 sec (les heures clignotent).

Réglage de l'heure courante :

Régler l'heure.

Confirmer (les minutes clignotent).

Régler les minutes.

Confirmer.

Réglage du programmateur (Timer) :

Tourner 

le 

bouton 

jusqu'à

clignotement de

.

> 3 sec, 

clignote.

Confirmer  (les  heures  de  la

première  heure  de  démarrage

clignotent).

FRANCAIS

8

Summary of Contents for SB 04-15 T

Page 1: ...78 333 Ed 1 10 12 THERMO CLOCK INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 3 5 6 1 4 2 FIG 1 FIG 2 FIG 3...

Page 5: ...ls ne jouent pas avec l appareil 5 2 1 Symboles des consignes du manuel Risque potentiel mettant en danger la s curit des personnes Risque potentiel relatif l lectricit mettant en danger la s curit de...

Page 6: ...er risque de blocage par entartrage cette fonction est automatique et ne peut pas tre d sactiv e R gulation de la temp rature Si la temp rature est par exemple r gl e 55 C la pompe Thermo clock mainti...

Page 7: ...n correctement Le d gazage de la chambre du rotor s effectue automatiquement apr s une courte mise en marche Une marche sec de courte dur e n endommage pas la pompe 6 2 R glage et utilisation de la po...

Page 8: ...our vous pr venir que les plages horaires param tr es le mettent en arr t 8 heures Veuillez param tr s nouveau les plages horaires afin de r duire le temps d arr t du Thermo clock 8 h Il est impossibl...

Page 9: ...a d tection de la d sinfection thermique est ind pendante des r glages du programmateur et du thermostat La d sinfection thermique est d tect e lorsque la temp rature du fluide v hicul est sup rieure...

Page 10: ...teur a V rifier la tension du r seau respecter les indications de la plaque signal tique b V rifier les fusibles c V rifier le r glage d D monter le moteur et nettoyer la roue e D brancher le raccorde...

Page 11: ...might endanger the safety of the persons Safety instructions relating to electric risks If you do not consider this instruction it may involve a damage for the material and its functioning 3 TRANSPOR...

Page 12: ...f the tightening torque is too high this will destroy the valve screw connection and the O ring When installing the valve use a wrench to prevent it from turning signifies that the Thermo clock mainta...

Page 13: ...UP 6 1 Filling degassing Fill the system properly The pump rotor chamber is automatically ventilated after a short period of operation Short periods of dry running do not damage the pump 6 2 Operatio...

Page 14: ...ime of greater than 8 hours is programmed a warning message will be displayed AA 2 during 5 seconds Parameterized again the range time in order to reduce the downtime of Thermo clock 8 H The switching...

Page 15: ...vated on the pump Thermal disinfection recognition is independent of the timer and thermostat settings Thermal disinfection is recognised if the medium temperature is greater than 68 C To support manu...

Page 16: ...e b Replace motor c Replace motor d Check mains connection a Check mains voltage observe information on type plate b Check electric fuses c Check settings d Remove the motor and clean the impeller e D...

Page 17: ...io 2 1 Simboli delle consegne del manuale Rischio potenziale che pu mettere in pericolo la sicurezza delle persone Avvertenze relative ai rischi elettrici Segnala un istruzione la cui mancata osservan...

Page 18: ...carea Funzione automatica non pu essere attivata o disattivata Comando della temperatura Una temperatura impostata ad esempio su 55 C significa che la pompa Thermo clock con l ausilio del sensore di t...

Page 19: ...o dell aria dalla zona del rotore della pompa avviene automaticamente gi dopo breve tempo Il funzionamento a secco per un breve periodo non danneggia la pompa 6 2 Funzionamento e impostazione della po...

Page 20: ...li che le impostazione orarie lo mettono in sentenza 8 ore Impostare nuovamente le spiagge orarie per ridurre il tempo di sentenza del Thermo clock 8 h Viene impedita la sovrapposizione degli orari di...

Page 21: ...ione termica indipendente dall impostazione dell orologio programmatore e del termostato Una disinfezione termica viene rilevata quando la temperatura media superiore a 68 C Per supportare una disinfe...

Page 22: ...ologio b Sostituire il motore c Sostituire il motore d Controllare l allacciamento alla rete elettrica a Verificare la tensione di rete controllare i dati di targa b Verificare i fusibili elettrici c...

Page 23: ...garantizar que no jueguen con el aparato 2 1 S mbolos de las consignas del manual Riesgo potencial que pone en peligro la seguridad de las personas Riesgo potencial relativo a la electricidad y que po...

Page 24: ...diez segundos cada 60 minutos con el fin de minimizar el riesgo de bloqueo debido a la acumulaci n de incrustaciones esta funci n es autom tica y no se puede desactivar Regulaci n de la temperatura Si...

Page 25: ...Llene la instalaci n correctamente Despu s de una breve puesta en servicio la desgasificaci n de la c mara del rotor se efect a autom ticamente La bomba no resultar da ada si se efect a una marcha en...

Page 26: ...archa parada es 8 horas Ajustar de nuevo la margen horario con el fin de reducir el tiempo de paro del Thermo clock 8 h Es imposible ajustar dos m rgenes horarios que se superponen P ej el ajuste 06 0...

Page 27: ...ci n t rmica es independiente de los ajustes del programador y del termostato La desinfecci n t rmica se detecta cuando la temperatura del fluido transportado es superior a 68 C Para efectuar una desi...

Page 28: ...ac o muy poca agua SOLUCIONES a Ajuste la hora b Cambie el motor c Cambie el motor d Compruebe la conexi n con la red el ctrica a Compruebe la tensi n de la red respete las indicaciones de la placa de...

Page 29: ...29 NOTES...

Page 30: ...30 NOTES...

Page 31: ...31 NOTES...

Page 32: ...POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare...

Reviews: