background image

N.M.S.

(CR)

STOCK N° 

4.036.465 - Ed.6-10/12

SPRINGSON

INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS

FRANÇAIS

ENGLISH

INSTALACIÓN Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA

ESPAÑOL

INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO

ITALIANO

Summary of Contents for SPRINGSON

Page 1: ...4 036 465 Ed 6 10 12 SPRINGSON INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 1 7 2 5 4 3 7 6 200 mm MIN 500 mm MIN 100 mm MIN HA FIG 2 FIG 1...

Page 5: ...5 7 2 12 10 4 11 9 8 o or HC 2 5 4 3 7 3 PH 6 5 FIG 4 FIG 3...

Page 6: ...ard Pompes destin es au pompage d eau claire ou l g rement charg e dans les secteurs de l habitat de l agriculture Captage partir d un puits d une source d une rivi re d un tang Irrigation Arrosage 1...

Page 7: ...araud s 1 26 34 Bien tancher les tuyauteries avec des produits adapt s Le montage d un syst me de protection manque d eau vite la pompe de tourner sec 5 3 Raccordements lectriques Les raccordements le...

Page 8: ...amorcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration ou la hauteur d aspiration est trop lev e contr ler le NPSH de la pompe install e f Croiser...

Page 9: ...livery towards above Sealed shaft with a standard mechanical seal 4 3 The motor Dry motor 2 poles Protection index IP 54 Insulation class F Single phase motor capacitor in terminal box built in therma...

Page 10: ...Check of direction of rotation of three phase motor Power up the motor by briefly pressing the circuit breaker and check that it turns in the direction indicated by the arrow on the pump lantern In th...

Page 11: ...S a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check the tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump in to prime it again e Loss of head on suction or suc...

Page 12: ...A Altura de aspiraci n HC Altura de carga 4 2 La bomba Bomba horizontal centr fuga multicelular de autoaspiraci n Orificios taladrados aspiraci n axial descarga radial hacia arriba Estanqueidad al pas...

Page 13: ...ompletamente la bomba Atornille nuevamente el tap n Cuando la altura de aspiraci n sea superior a 7 metros mantenga el tubo de descarga en posici n vertical a una altura m nima de 500 mm hasta que la...

Page 14: ...d de todo el conducto hasta la bomba y reparar d Volver a cebar la bomba Verificar la estanqueidad de la v lvula de pie e Demasiadas p rdidas de carga en la aspiraci n o la altura de aspiraci n es dem...

Page 15: ...tezza di carico 4 2 La pompa Pompa orizzontale centrifuga polistadio ad adescamento automatico Aperture filettate aspirazione assiale mandata radiale verso l alto Tenuta stagna nel passaggio dell albe...

Page 16: ...itare il tappo di riempimento n 5 situato sul corpo della pompa Con l aiuto di un imbuto infilato nell apertura riempire completamente la pompa Riavvitare il tappo Mantenere il tubo di mandata in posi...

Page 17: ...enuta stagna della tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Reinnescare riempiendo la pompa Verificare la tenuta stagna della valvola di fondo e Troppe perdite di carico all aspirazione oppure al...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...IBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo...

Reviews: