background image

5.3 Electrical connections

The  electrical  connections  and  checks  must  be  made  by  a

qualified  electrician  and  comply  with  applicable  local

standards.

Refer  to  the  motor  data  plate  for  its  electrical  characteristics

(frequency, voltage, nominal current).

Three-phase motors

The motors must be protected by a circuit-breaker set to the current

mentioned on the name plate of the motor.

Provide a fuse disconnecting switch (type 

aM

) to protect the mains

supply.

Single-phase motors

The single-phase motors have an integrated thermal protection.

Line power

A  supply  cable  with  an  adequate  ample  external  diameter  should

be  used  to  protect  against  damp  and  to  secure  the  mains  lead

cleat  of  the  cable  gland.  (e.g.  H05RN-F  3/4  G  1,5).  A  damaged

cable  must  be  replaced  by  a  cable  available  from  the  supplier  or

his after-sales.

• 

THREE-PHASE

:   4 conductors (3  earth)

• 

TWO-PHASE

:  

3 conductors (2  earth)

The electric connections should be made as shown by the diagrams

inside the cover of the motor terminal box (or 

see FIG. 2

).

DO NOT FORGET TO CONNECT THE EARTH.

A  connection  error  would  damage  the  motor.  The  power

cable  must  never  touch  the  pipe  or  the  pump;  make  sure

that it is away from any moisture.

6.  STARTING UP

6.1 Filling, degassing

Never operate the pump dry, even briefly.

Pump under pressure (see FIG. 4)

- Close the discharge valve (

3

).

- Unscrew the filling plug (

5

).

- Open  the  suction  valve  progressively  (

2

)  and  completely  fill  the

pump.

- Screw the filling plug back in only after water flows out and all air

has been eliminated.

Pump in suction (see FIG. 3)

- Be  sure  that  all  accessories  connected  to  the  pump  delivery  are

opened (cocks, valves, sprinkling sprays).

- Open the discharge valve (

3

).

- Open the suction valve (

2

).

- Unscrew the draining plug (

5

) on the pump casing.

- Put a funnel into the port and slowly and completely fill the pump.

- Screw the plug back in.

- Keep the delivery pipe in a vertical position on a height of at least

500  mm  up  to  priming  of  the  pump,  when  the  suction  head  is

higher than 7 m.

6.2 Check of direction of rotation of three-phase motor

Power  up  the  motor  by  briefly  pressing  the  circuit-breaker  and

check  that  it  turns  in  the  direction  indicated  by  the  arrow  on  the

pump lantern. 

In the contrary case cross the two phase wires on the motor terminal

block or on the motor protection relay.

NOTE

:

The single-phase motors are designed to turn in the right direction in

all cases.

6.3 Starting up

The  pump  must  not  be  operated  in  a  no-flow

condition (discharge valve closed) for more than

10 minutes.

We  recommend  to  ensure  a  minimum  flow  of  about  or  higher  than

10%  of  the  nominal  flow  of  the  pump  to  avoid  the  formation  of  a

vapour lock at the top of the pump.

- Open the discharge valve.

- Start the pump.

- Close  then  open  again  the  discharge  valve  to  come  back  safety

on flow-head curve with priming valve closed.

- Check that the current input does not exceed the value indicated

on the motor data plate.

7.  SERVICING

No special maintenance during operation. 

Keep the pump and the motor perfectly clean.

For  a  prolonged  shutdown,  if  there  is  no  risk  of  frost,  it  is  best  not  to

drain the pump.

To avoid any blocking of the shaft and the hydraulic system, in frosty

periods,  empty  the  pump  by  removing  the  plug  (

6

)  and  the  filling

plug (

5

).

- Screw the 2 plugs back in, without tightening them.

Fill the pump before any next use.

Replacement frequencies

These are no more than recommendations; the actual replacement

frequencies will depend on pump operating conditions, namely:

• Temperature,  pressure  of  the  conveyed  fluid  and  starting

frequency for the mechanical seal.

• Load,  ambient  temperature  and  starting  frequency  for  the  motor

and the other components.

Parts or component

Mechanical

Motor

Motor

subject to wear

seal

bearings

winding

Operating

4 000 to

4 000 to

25 000 h

life (average)

8 000 h

8 000 h          

max. amb.+ 40°C

Replacement          duty          

6 mths to 1 year

6 mths to 1 year

3 years

frequency

15h/day

in service

9 mths/yr

1 to 2 years

1 to 2 years

6 years

Motors without grease fitting

The bearings are greased for life and so need no lubrication.

Mechanical seal

The mechanical seal needs no servicing in operation.

It must never be allowed to operate dry.

ATTENTION !

ATTENTION !

ATTENTION !

10

ENGLISH

Summary of Contents for SPRINGSON

Page 1: ...4 036 465 Ed 6 10 12 SPRINGSON INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 Y HIGH VOLTAGE LOW 3 1 1 1 7 2 5 4 3 7 6 200 mm MIN 500 mm MIN 100 mm MIN HA FIG 2 FIG 1...

Page 5: ...5 7 2 12 10 4 11 9 8 o or HC 2 5 4 3 7 3 PH 6 5 FIG 4 FIG 3...

Page 6: ...ard Pompes destin es au pompage d eau claire ou l g rement charg e dans les secteurs de l habitat de l agriculture Captage partir d un puits d une source d une rivi re d un tang Irrigation Arrosage 1...

Page 7: ...araud s 1 26 34 Bien tancher les tuyauteries avec des produits adapt s Le montage d un syst me de protection manque d eau vite la pompe de tourner sec 5 3 Raccordements lectriques Les raccordements le...

Page 8: ...amorcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration ou la hauteur d aspiration est trop lev e contr ler le NPSH de la pompe install e f Croiser...

Page 9: ...livery towards above Sealed shaft with a standard mechanical seal 4 3 The motor Dry motor 2 poles Protection index IP 54 Insulation class F Single phase motor capacitor in terminal box built in therma...

Page 10: ...Check of direction of rotation of three phase motor Power up the motor by briefly pressing the circuit breaker and check that it turns in the direction indicated by the arrow on the pump lantern In th...

Page 11: ...S a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check the tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump in to prime it again e Loss of head on suction or suc...

Page 12: ...A Altura de aspiraci n HC Altura de carga 4 2 La bomba Bomba horizontal centr fuga multicelular de autoaspiraci n Orificios taladrados aspiraci n axial descarga radial hacia arriba Estanqueidad al pas...

Page 13: ...ompletamente la bomba Atornille nuevamente el tap n Cuando la altura de aspiraci n sea superior a 7 metros mantenga el tubo de descarga en posici n vertical a una altura m nima de 500 mm hasta que la...

Page 14: ...d de todo el conducto hasta la bomba y reparar d Volver a cebar la bomba Verificar la estanqueidad de la v lvula de pie e Demasiadas p rdidas de carga en la aspiraci n o la altura de aspiraci n es dem...

Page 15: ...tezza di carico 4 2 La pompa Pompa orizzontale centrifuga polistadio ad adescamento automatico Aperture filettate aspirazione assiale mandata radiale verso l alto Tenuta stagna nel passaggio dell albe...

Page 16: ...itare il tappo di riempimento n 5 situato sul corpo della pompa Con l aiuto di un imbuto infilato nell apertura riempire completamente la pompa Riavvitare il tappo Mantenere il tubo di mandata in posi...

Page 17: ...enuta stagna della tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Reinnescare riempiendo la pompa Verificare la tenuta stagna della valvola di fondo e Troppe perdite di carico all aspirazione oppure al...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...IBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo...

Reviews: