background image

29

Setting the time for automatic switching on and off

MENU

SOUND

PICTURE

VIEW

CLOCK

AUTOSEARCH

MANUAL SEARCH

EDIT

OPTIONS

PROGRAM TUNE

CLOCK

CURRENT TIME                  09:51

TIME FROM PROG.           04

TURN OFF TIME              

  −−:−−

TURN ON TIME          

        −−:−−

PROGRAM                  

       −−

SLEEP TIMER                    OFF

AV modes

1. Push the RC button OK and keep it about 2 seconds, until

the MENU table will appear on the screen.

2. Using RC buttons 

,

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 select the line CLOCK.

3. Push RC button 

<

 or 

>

. The table CLOCK will appear on

the screen.

4. Using RC buttons 019 set the real time in the line

CURRENT TIME.

5. The TV can scan the real time from the programme, in which

the teletext is translating.

Using RC buttons 

,

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 select the line TIME FROM PROG.

Using RC buttons 0,  1,  ,  9 set the number of teletext
programme in the line TIME FROM PROG. This enables
automatically renew data of real time after the TV is
switched on in programme.

6. Using RC buttons 

,

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 select the line TURN OFF TIME.

Using RC buttons 019 set the time, when the TV has
to turn on from working mode to the standby mode.

7. Using RC buttons 

,

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 select the line TURN ON TIME.

Using RC buttons 019 set the time, when the TV has
to turn on from standby mode to the working mode.

8. Using RC buttons 

,

  ∨

  ∨

  ∨

  ∨

  ∨

 select the line PROGRAM.

Using RC buttons 0, 1, …, 9 in the line PROGRAM set the number of programme in which
the TV has to switch automatically.

9. Using RC buttons 

,

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 ∨

 select the line SLEEP TIMER. Using RC buttons 

<

 or 

>

, you can

set the time after which the television will turn into the standby mode. The time interval is
between 15 and 90 minutes. If you want to turn off the timer, select the variant OFF.

10.If you want to leave the MENU tables, push the RC button OK twice.

Notes:

1. When you turn off your television using the power button, you have to enter the time

meanings anew, if there is no automatic scan of real time from the teletext.

2. If you turned off your television using the power button, you have to enter the fixed time

of switching off/switching on anew.

Push RC button AV one or few times to select the desired modes of external signal sources:

AV1 –

selects picture and sound inputs in the SCART port. It is used to connect
VCR, satellite receiver or other equipment.

AV2 –

selects picture and sound inputs in the AV ports (in the front panel of
television, if TV set has one). It is used to connect the video, satellite
receiver or other equipment.

RGB -

selects the inputs of red, green and blue colour signals in the SCART port.
It is used to connect up the games or other signals.

36

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE AUTOMATIQUE

MISE A JOUR AUTOMATIQUE

WARNING!

TOUS PROGR.SERONT EFFACES!

CONTINUER?

NON

OUI

OPTIONS

LANGUE                         FRENCH

NO.PROGRAMME        ALLUME

MARCHE                        REGL.PRECED

AV SOURCE                      VCR

MENU LUMINOSITE          0...15

ECRAN BLEU                     ETEINT

SECURITE ENFANT            ETEINT

MENU

SON

IMAGE

APERCU

HORLOGE

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE MANUELLE

EXECUTER

OPTIONS

REGLAGE DE PROGR.

MENU

SON

IMAGE

APERCU

HORLOGE

RECHERCHE AUTO.

RECHERCHE MANUELLE

EXECUTER

OPTIONS

REGLAGE DE PROGR.

Sélection de la langue du menu

Les indications de commande graphique de la télévision peuvent
être affichées dans plusieurs langues. La langue graphique est
sélectionnée comme suit :
1. Maintenez la touche 

OK

 de la télécommande enfoncée pendant

2 secondes environ jusqu’à ce que le MENU s’affiche à l’écran.

   2. À l’aide des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

, sélectionnez la fonction

OPTIONS

 et appuyez sur les touches 

<

 ou 

de la télécommande..

Le menu 

OPTIONS

 s’affiche à l’écran.

    3. À l’aide des touches 

<

 ou 

de la télécommande, sélectionnez

la langue graphique souhaitée.

   4. Si vous souhaitez quitter le MENU, appuyez deux fois sur la

touche 

OK

.

Recherche automatique des programmes

La recherche automatique des programmes sert à régler et
mettre tous les programmes télévisés en mémoire.

1. Maintenez la touche 

OK

 de la télécommande enfoncée pendant

2 secondes environ jusqu’à ce que le MENU s’affiche à l’écran.

2. À l’aide des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

, sélectionnez la ligne 

RECHERCHE

AUTO 

et appuyez sur les touches 

<

 ou 

>

. Le menu 

RECHERCHE

AUTO 

s’affiche à l’écran.

3. Appuyez sur les touches 

<

 ou 

de la télécommande. Le menu

RECHERCHE AUTOMATIQUE

 s’affiche à l’écran suivi de

l’avertissement suivant : 

ATTENTION ! TOUS PROGR. SERONT

EFFACES !

4. Si vous souhaitez continuer, sélectionner la ligne 

OUI 

à l’aide des

touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

 puis appuyez sur les touches 

<

 ou 

>

 de la

télécommande. Tous les programmes télévisés seront
automatiquement mis à jour et enregistrés.  Ceci prend quelques
minutes. Une fois l’enregistrement terminé, le premier programme
enregistré et le menu 

EXECUTER

 apparaîtront à l’écran. Cette

fonction sert à personnaliser les programmes. Pour savoir
comment utiliser ce menu, lisez la section « Personnaliser vos
programmes enregistrés ».

Sélectionnez le MENU ou la ligne du menu pour laquelle vous souhaitez modifier le paramètre
ou le mettre au point à l’aide des touches 

∧∧

∧∧

,

∨∨

∨∨

 de la télécommande et activez ou réglez ce

paramètre avec les touches 

<

 ou 

de la télécommande. Appuyez sur la touche 

OK

 ou 

TV

une ou deux fois pour que les MENUS n’apparaissent plus à l’écran.

Remarque : 

La ligne choisie dans le menu est indiquée par le curseur et son texte change

de couleur.

Summary of Contents for CT1405T

Page 1: ...R COLOUR TELEVISION SET POSTE DE T L VISION EN COULEURS KLEUREN TELEVISIETOESTEL BEDIENUNGSANLEITUNG D OPERATING INSTRUCTION GB MANUEL D INSTRUCTION F GEBRUIKSAANWIJZING NL CT1405T CT2105T 8 0 1 0 0 0...

Page 2: ...ectriques non utilis s des centres de r colte des d chets pr vus cet effet Ceci permet d viter les effets n fastes de ce type d chets sur l environnement et sur la sant de l homme Ceci contribue au re...

Page 3: ...ne Besch digungen durch Treten Scheuern Knicken usw vermieden werden Ziehen Sie den Netzstecker und die Stecker der Antennenbuchsen bei Gewitter aus Halten Sie das Ger t fern von offenem Feuer z B Fla...

Page 4: ...t Modus auf die Unterseiten Im Teletext k nnen einige dieser Seiten mehrfach vorkommen Mit dieser Taste k nnen Sie diese Seite direkt anw hlen Dr cken Sie die Unterseite Taste und geben Sie vier Ziffe...

Page 5: ...tennenbuchse an 3 Schlie en Sie Ihr Fernsehger t an einen 230 V Wechselstrom Anschluss an 4 Schalten Sie Ihr Ger t mit der Tast auf der Bedienleiste an der Vorderseite des Ger tes ein Das rote Licht l...

Page 6: ...ANSICHT U H R 59 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE CLOCK CURRENT TIME 09 51 TIME FROM PROG 04 TURN OFF TIME TURN ON TIME PROGRAM SLEEP TIMER OFF Tijd inste...

Page 7: ...TOMATISCHE AKTUALISIER 215 25 MHz KAN LE GEFUNDEN 2 2 5 AUTOMATISCHE SUCHE MEN AUTOMATISCHE SUCHE MANUELLE SUCHE BEARBEITEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R AUTOMATISCHER SUCHLAUF...

Page 8: ...Taste OK auf der Fernbedienung f r etwa 2 Sekunden gedr ckt bis das MEN auf dem Bildschirm erscheint 2 W hlen sie mit den Tasten die Zeile BEARBEITEN und dr cken Sie die Tasten oder auf der Fernbedie...

Page 9: ...dividuell einstellen so dass Sie ihn nicht nach jedem Umschalten neu anpassen m ssen W hlen Sie mit den Tasten w v auf der Fernbedienung die Zeile LAUTST RKE Mit den Tasten oder k nnen Sie die Lautst...

Page 10: ...PEICHERN 1 Dr cken Sie die Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t Auf dem Bildschirm erscheint die Einstellleiste Mit der Taste OK auf der Fernbedienung oder MEN vorne am Ger t k nnen...

Page 11: ...TEN OPTIONEN PROGRAMMEINSTELLUNG T O N BILD ANSICHT U H R 54 EDIT PROGRAM 06 NAME HIDE OFF CHANGE DELETE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE PROGRAM TUNE PRO...

Page 12: ...3 MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MENU SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUALSEARCH EDIT OPTIONS PROGRAMTUNE MANUAL SEARCH PROGRAM 06 BAND UHF SEARCH...

Page 13: ...tellen Sie mit den Tasten oder auf der Fernbedienung die gew nschte Helligkeit f r die Men anzeige ein auf einer Skala von 0 bis 15 Der blaue Bildschirm 16 W hlen Sie mit den Tasten auf der Fernbedien...

Page 14: ...der Fernbedienung die Zeile PROGRAMM Geben Sie mit den Tasten 0 1 9 auf der Fernbedienung in die Zeile PROGRAMM die Nummer des Programms ein in das das Ger t nach dem Einschalten schalten soll MEN AUT...

Page 15: ...AMTUNE In Teletext modus indrukken om de getoonde bladzijde terug te zoeken In Teletext modus indrukken om verborgen tekst e g antwoorden te laten verschijnen Nogmaals indrukken om deze tekst te verbe...

Page 16: ...ier combinaties van beeldinstellingen te schakelen PERSONAL te regelen in het PICTURE menu STANDARD SOFT verlaagd contrast en DYNAMIC verhoogd contrast Een toets om terug naar de voorgaande zender te...

Page 17: ...niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaats het aansluitingsnoer op dergelijke manier dat er niet getrapt gewrijvd op wordt het niet g...

Page 18: ...paratus to dripping or splashing Never let anyone especially children push small objects into ventilation slots Route the mains lead where it will not be walked on crushed chafed cut or damaged in any...

Page 19: ...flashing When page is found the number stops flashing Press the interrupt key again to display the page Remote control RC 0 1 9 PP AV P P TXT TV OK Programme selection keys Selects the next or the pre...

Page 20: ...s are shown Your television is controls using the MENU tables SOUND PICTURE VIEW CLOCK AUTOSEARCH MANUAL SEARCH EDIT OPTIONS PROGRAM TUNE which are shown in the screen when you push RC button OK longe...

Page 21: ...ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne HORLOGE 3 Appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu HORLOGE s affiche l cran 4 l aide des touches 0 1 9 de la t l...

Page 22: ...ro du programme t l vis soit indiqu seulement quand vous changez de programme s lectionnez ALLUME l aide des touches ou Mise en marche 8 l aide des touches s lectionnez la ligne MARCHE 9 Si vous le s...

Page 23: ...pear on the screen 3 Using RC buttons 0 1 9 select the programme which you want to edit Name s conferment 4 Using RC buttons select the line NAME Using RC button or select the symbol position of name...

Page 24: ...L EN MARCHE MEMORISER IMAGE MODE PERSONNEL LUMINOSITE 20 CONTRASTE 40 SATURATION 32 NETTETE 20 TEINTE 00 NUANCE NORMAL REDUC DUBRUIT ETEINT MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE RECHERCHEAUTO RECHER...

Page 25: ...iger la clart lorsque vous changer de cha ne l aide des touches s lectionnez la ligne LUMINOSITE l aide des touches ou vous pouvez modifier le niveau de clart de 7 7 Format 6 l aide des touches s lect...

Page 26: ...M CACHER ETEINT CHANGER EFFACER REGLAGE DE PROGR PROGRAMME 06 VOLUME 1 LUMINOSITE 2 ASPECT RATIO 4 3 SYSTEM AUTO STANDARD AUTO REGLAGE FIN 575 19 MHz AFC ALLUME MEMORISER MENU SON IMAGE APERCU HORLOGE...

Page 27: ...des environ jusqu ce que le MENU s affiche l cran 2 l aide des touches s lectionnez la ligne RECHERCHE MANUELLE et appuyez sur les touches ou de la t l commande Le menu RECHERCHE MANUELLE s affiche l...

Page 28: ...ne CHILD LOCK 20 If you want to lock your television push RC button or and turn on this function by selecting the ON If you want to unlock your television push RC button or and turn off this function...

Page 29: ...e SCART port It is used to connect up the games or other signals 36 RECHERCHE AUTO RECHERCHEAUTOMATIQUE MISEAJOURAUTOMATIQUE WARNING TOUSPROGR SERONTEFFACES CONTINUER NON OUI OPTIONS LANGUE FRENCH NO...

Page 30: ...une fiche murale de 230 VAC 4 Allumez la t l vision partir de l interrupteur situ sur le bandeau de commande Le voyant rouge s allume Si l cran ne s allume pas appuyez sur la touche P ou P sur le band...

Page 31: ...e r glages de l image PERSONNEL r gl e par les r gulateurs dans le menu IMAGE NORMALE DOUX le contraste est diminu et DYNAMIQUE le contraste est accentu Touche de renvoi au programme pr c dent Appuyez...

Page 32: ...iter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux doit tre conduit d une telle...

Reviews: