4
I
bATTERIA
2 batterie AAA. Assicurarsi che i poli siano posizionati correttamente.
PER METTERLA EN uSO
1) Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.
2) Premere
on zero
fino alla comparsa di 8888 sul display.
3) Attendere fino alla comparsa di 0 sul display.
PESATuRA dI SOLIdE
Per cambiare unità di misura, premere
kg lb
facendo scorrere fino all’unità desiderata.
g = grammi, oz = once, lb = libbre
PESATuRA dI LIquIdI
Per cambiare unità di misura, premere
ml fl.oz
facendo scorrere fino all’unità desiderata.
La funzione ‘Aquatronic’ per la misurazione dei liquidi è adatta per tutti i liquidi a base
acquosa, tra cui vino, latte, brodo, panna, ecc. Se la ricetta indica ingredienti in litri o pinte:
1 litro = 1.000 ml, 1 pinta = 20 fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz.
ml = millilitri, fl.oz = once liquide.
NOTA
: gli oli hanno un peso specifico inferiore e pertanto la lettura del volume risulterà
di circa +10%. Se su questa bilancia vengono pesati degli oli in base al volume, effettuare
l’opportuna regolazione.
AGGIuNGERE INGREdIENTI E CONTINuARE A PESARE
Per pesare diversi ingredienti differenti in un’unica ciotola, premere
on zero
per azzerare il
display tra un ingrediente e l’altro.
SPEGNIMENTO AuTOMATICO
La bilancia si spegne automaticamente se il display visualizza 0 per 1 minuti oppure la
stessa lettura di pesata per 3 minuti.
SPEGNIMENTO MANuALE
Per massimizzare la durata delle pile, per spegnere tenere premuto
off
per due secondi
subito dopo l’utilizzo.
INdICATORI dI AvvERTENzA
Sostituire le batterie
Sovraccarico di peso
PuLIzIA E MANuTENzIONE
• Pulire la bilancia con un panno leggermente umido. NON immergere la bilancia in
acqua né utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
• Pulire tutte le parti in plastica subito dopo il contatto con grassi, spezie, aceto e
alimenti molto ricchi di aromi o coloranti. Evitare il contatto con acidi come ad esempio
succhi di agrumi.
SPIEGAzIONE dIRETTIvA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri
rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale
danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti
non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli
appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il
prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme
di sicurezza ambientale.
dIRETTIvA RELATIvA ALLE bATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai
rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente e
la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANzIA
Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a
riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile escluse), entro
15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento
dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti
necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di
natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o
utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida
la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate
dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con affrancatura postale a Salter (o al
rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito).
Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente
garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in
alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy
+39 02 9148 3342.
P
PILHAS
2 pilhas AAA. Certificando-se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas
posições correctas.
LIGAR
1) Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.
2) Carregar em
on zero
até aparecer 8888 no visor.
3) Espere até o mostrador indicar 0.
PARA MEdIR SóLIdOS
Para alternar entre unidades, prima
kg lb
para percorrer as várias unidades até localizar a
unidade pretendida. g = grammi, oz = once, lb = libbre
PARA MEdIR LÍquIdOS
Para alternar entre unidades, prima
ml fl.oz
para percorrer as várias unidades até localizar
a unidade pretendida. A característica de medir líquidos Aquatronic é apropriada para todos
os líquidos baseados em água, incluindo vinho, leite, caldos, creme, etc. Se la ricetta indica
ingredienti in litri o pinte: 1 litro = 1.000 ml, 1 pinta = 20 fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta
= 5 fl.oz. ml = millilitri, fl.oz = once liquide
NOTA
: Os óleos têm uma gravidade específica mais baixa, que resultará numa leitura de
volume de aprox +10%. Se medir óleos por volume nesta escala, ajuste, em conformidade
para isso.
AdICIONAR E PESAR
Para pesar vários ingredientes diferentes numa tigela, carregar em
on zero
para reiniciar o
visor entre cada ingrediente.
dESLIGA-SE AuTOMATICAMENTE
Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante 1 minuto
ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante 3 minutos.
dESLIGAR A bALANçA
Para maximizar a vida da bateria, prima
off
durante dois segundos depois da utilização e
para desligar o equipamento.
INdICAdORES dE AvISO
Mudar pilhas
A balança for
sobrecarregada
LIMPEzA E CuIdAdOS
• Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a balança na
água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
• Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto com
gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite o
contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
EXPLICAçãO dA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros
resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à
saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este
produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização
sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira
por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o
produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em
termos ambientais.
INSTRuçÕES RELATIvAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio
ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação
ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo
baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição,
caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente
garantia inclui os componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a
deterioração do acabamento provocada por uma utilização e um desgaste normais nem
danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem
da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao
abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a
Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos.
Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem
danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao
consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino
Unido, contacte o seu representante Salter local.
N
Summary of Contents for 1023
Page 11: ...SK ...