8
Cz
TR
EL
Přesná váha s dvojitou podložkou
Jedinečná váha s dvojitou podložkou se schopností vážit v rozsahu 0,1 g až 10 kg přinese
do kuchyně nesrovnatelnou přesnost.
bATERIE
3 x AAA. Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazeny správným směrem.
zAPNuTÍ
1) Před zapnutím položte misku* na váhu.
2) Stiskněte tlačítko .
3) Počkejte, než se na displeji nezobrazí
0
.
* Na podložce s maximální přesností použijte lehkou misku.
PŘEvOd MĚRNÝCH jEdNOTEK
velká podložka s vysokou kapacitou
Velká podložka má kapacitu 10 kg s odstupňováním po 1 g.
Chcete-li zvážit několik různých surovin v jedné misce, stiskněte před přidáním další
suroviny tlačítko
a počkejte, dokud se velký displej neresetuje na nulu.
Podložka s maximální přesností
Menší podložka má kapacitu 200 gramů s odstupňováním po 0,1 g.
Chcete-li zvážit několik různých surovin v jedné misce, stiskněte před přidáním další
suroviny tlačítko
a počkejte, dokud se menší displej neresetuje na nulu.
zMĚNA jEdNOTEK
Stiskněte tlačítko
unit
(jednotka) a procházejte jednotlivými jednotkami, dokud
nedosáhnete požadované jednotky.
Měření pevných látek podle hmotnosti:
Vyberte
g
(gramy) nebo
oz
(unce)
Měření vody podle objemu (Aquatronic™):
Vyberte
ml
(mililitry) nebo
fl.oz
(tekuté unce).
AuTOMATICKÉ vYPÍNÁNÍ
Váha se automaticky vypne v případě, že je na displeji po dobu 1 minuta zobrazena
0
nebo
pokud je po dobu 3 minut zobrazena stejná hmotnost.
RuČNÍ vYPÍNÁNÍ
Abyste maximalizovali životnost baterie, po použití přístroj vypněte stisknutím a uvolněním
tlačítka .
vÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ
Vyměňte baterie
Přetížení
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
• Pokud nebudete váhu delší dobu používat, vyjměte baterii.
Vybité baterie vždy okamžitě vyjměte.
• Očistěte váhu lehce navlhčeným hadrem.
NEPONOŘujTE
váhu do vody a nepoužívejte
chemická nebo brusná čistidla.
• Všechny plastové části by měly být očištěny ihned po jejich kontaktu s tuky, kořením,
octem a silně ochucenými/obarvenými potravinami. Zabraňte kontaktu s kyselými
látkami, jako je štáva citrusových plodů.
vYSvĚTLENÍ OEEz
Tato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU vyhazován s běžným domácím
odpadem. Pro prevenci možného znečištění životního prostředí a újmě na zdraví
osob nekontrolovaným odpadem recyklujte výrobek odpovědným způsobem, který
podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud chcete použitý výrobek vrátit, využijte prosím
sběrného systému nebo se obraťte na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Ti mohou
výrobek recyklovat způsobem bezpečným pro životní prostředí.
POKYNY K bATERII
Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího
odpadu, protože obsahuje látky, jež mohou poškodit životní prostředí a zdraví. Za
účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.
zÁRuKA
Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo vymění
produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data koupě, pokud bude
prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní zhotovení nebo materiálu. Tato záruka
pokrývá funkční součásti, které mají vliv na funkčnost váhy. Nepokrývá kosmetické defekty
způsobené běžným opotřebením nebo poškození způsobené nehodou nebo nesprávným
používáním. Otevření nebo rozložení váhy nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou.
Reklamace musí být doložena důkazem o koupi a musí být zaslána společnosti Salter (nebo
místnímu pověřenému zástupci společnosti Salter, pokud je mimo Velkou Británii) a zpětné
poštovné musí zaplaceno předem. Je nutno dbát na řádné zabalení váhy, aby nedošlo k
jejímu poškození během přepravy. Tento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka
a nijakým způsobem tato práva neovlivňuje. Pro prodej a služby ve Velké Británii se obraťte
na HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Telefonní číslo linky
pomoci: (01732) 360783. Mimo Velkou Británii se obraťte na místního pověřeného zástupce
společnosti Salter.
çift Platformlu Hassas Tartı
0,1 gr’dan 10 kg’a kadar tartabilme özelliğiyle, bu benzersiz çift platformlu tartı size
mutfakta eşsiz hassasiyet sunar.
PİL
3 x AAA. +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.
AçMAK İçİN
1) Açmadan önce kabı* tartının üzerine yerleştirin.
2) düğmesine basın.
3) Ekran
0
gösterene kadar bekleyin.
* Yüksek Hassasiyetli Platformda hafif kap kullanın.
AĞIRLIK bİRİMLERİNİ döNüŞTüRMEK İçİN
Geniş Yüksek Kapasiteli Platform
Geniş platformun 1 gr artırımlı 10 kg’lık tartma kapasitesi bulunmaktadır.
Birbirinden farklı malzemeleri tartmak için,
düğmesine basın ve her iki malzeme
tartımı arasında büyük ekranın sıfır değerine sıfırlanmasını bekleyin.
Yüksek Hassasiyetli Platform
Küçük platformun 0,1 gr artırımlı 200 gr’lık tartma kapasitesi bulunmaktadır.
Birbirinden farklı malzemeleri tartmak için,
düğmesine basın ve her iki malzeme
tartımı arasında küçük ekranın sıfır değerine sıfırlanmasını bekleyin.
bİRİMLER ARASINdA GEçİŞ YAPMA
İstenilen birime ulaşılana kadar ekranı kaydırmak için
unit
(birim) düğmesine basın.
Katı malzemeleri ağırlığa göre ölçme:
g
(gram) veya
oz
(ons) seçeneklerinden birini seçin
Hacme göre ölçme (Aquatronic™):
ml
(mililitre) veya
fl.oz
(sıvı ons) seçeneklerinden
birini seçin.
OTOMATİK KAPANMA
Ekranda 1 dakika süreyle
0
görüntülenirse veya 3 dakika süreyle aynı değer
gösterilirse tartı otomatik olarak kapanır.
MANuEL KAPANMA
Pil ömrünü maksimize etmek amacıyla, kullanım sonrası tartıyı kapatmak için, tartının
yanındaki düğmesine basın.
uYARI GöSTERGELERİ
Pil değiştirme
Aşırı ağırlık yükleme
TEMİzLİK bAKIMI
• Bu tartı uzun bir süre kullanılmayacaksa pili çıkarın. Düz pilleri hemen çıkarın.
• Tartıyı hafif nemli bir bezle temizleyin. Tartıyı suya
SOKMAYIN
veya kimyasal/aşındırıcı
temizlik malzemeleri kullanmayın.
• Yağ, baharat, sirke ve güçlü aromalı/renkli yiyeceklerle temas eden tüm plastik
parçalar hemen temizlenmelidir. Narenciye suyu gibi asitli sıvılarla temas etmemesine
dikkat edin.
wEEE AçIKLAMASI
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini
belirtir. Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için
sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir
şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütfen
iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız perakende satış noktasıyla görüşün.
Kendileri bu ürünü çevreye zarar vermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere gerekli
yere gönderebilirler.
PIL dIREKTIFI
Bu sembol, çevreye ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içerebileceği için
pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir. Lütfen, pilleri belirtilen toplama
noktalarına atın.
GARANTI
Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır. Salter, ürünün satın alınma tarihinden itibaren
15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması durumunda
ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücretsiz olarak tamir edecek veya
değiştirecektir. Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkileyen çalışan parçaları kapsar.
Bu garanti, ürünün normal aşınma payı nedeniyle ya da kaza veya yanlış kullanımdan
kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. Terazinin veya parçalarının açılması
ya da sökülmesi garantiyi geçersiz kılar. Garanti kapsamında yapılacak isteklerde satın
alma belgesinin ibraz edilmesi ve kurye masrafı ödenerek cihazın Salter’e (veya İngiltere
dışındaki yerel Salter yetkili acentesine) gönderilmesi gerekir. Terazinin nakliye sırasında
zarar görmemesi için paketlemede gereken özen gösterilmelidir. Bu taahhüt tüketicinin
yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir koşulda bu hakları etkilemez. İngiltere Satış ve
Servisi için HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, İngiltere adresi ile
irtibat kurun. Yardım Hattı Telefon Numarası: (01732) 360783. İngiltere dışında bölgenizdeki
Salter yetkili acentesi ile irtibat kurun.
Summary of Contents for 1049
Page 11: ...SK ...